የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   nl Mensen

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

1 [een]

Mensen

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ i- i_ i- -- ik 0
እኔ እና አንተ/ቺ i--en--ij i_ e_ j__ i- e- j-j --------- ik en jij 0
እኛ ሁለታችንም wi--b--den w__ b_____ w-j b-i-e- ---------- wij beiden 0
እሱ h-j h__ h-j --- hij 0
እሱ እና እሷ hij -n zij h__ e_ z__ h-j e- z-j ---------- hij en zij 0
እነሱ ሁለቱም zij --id-n z__ b_____ z-j b-i-e- ---------- zij beiden 0
ወንድ de-m-n d_ m__ d- m-n ------ de man 0
ሴት de-vr-uw d_ v____ d- v-o-w -------- de vrouw 0
ልጅ h-t k--d h__ k___ h-t k-n- -------- het kind 0
ቤተሰብ een g-zin e__ g____ e-n g-z-n --------- een gezin 0
የኔ ቤተሰብ m--- g-z-n m___ g____ m-j- g-z-n ---------- mijn gezin 0
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። M-jn-g-zin-is h--r. M___ g____ i_ h____ M-j- g-z-n i- h-e-. ------------------- Mijn gezin is hier. 0
እኔ እዚህ ነኝ። I--be- -i-r. I_ b__ h____ I- b-n h-e-. ------------ Ik ben hier. 0
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። J----e-t-h--r. J__ b___ h____ J-j b-n- h-e-. -------------- Jij bent hier. 0
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። H-j -s-h-er -n --j-is -ie-. H__ i_ h___ e_ z__ i_ h____ H-j i- h-e- e- z-j i- h-e-. --------------------------- Hij is hier en zij is hier. 0
እኛ እዚህ ነን። W-j zij--hier. W__ z___ h____ W-j z-j- h-e-. -------------- Wij zijn hier. 0
እናንተ እዚህ ናችሁ። J---i- ---n--i--. J_____ z___ h____ J-l-i- z-j- h-e-. ----------------- Jullie zijn hier. 0
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። Z-j -ijn al-e--a-----r. Z__ z___ a_______ h____ Z-j z-j- a-l-m-a- h-e-. ----------------------- Zij zijn allemaal hier. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -