‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القراءة والكتابة‬   »   sv Läsa och skriva

‫6 [ستة]‬

‫القراءة والكتابة‬

‫القراءة والكتابة‬

6 [sex]

Läsa och skriva

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية السويدية تشغيل المزيد
‫أنا أقرأ.‬ Jag läser. Jag läser. 1
‫أقرأ حرفـًا.‬ Jag läser en bokstav. Jag läser en bokstav. 1
‫أقرأ كلمة.‬ Jag läser ett ord. Jag läser ett ord. 1
‫ أقرأ جملة.‬ Jag läser en mening. Jag läser en mening. 1
‫ أقرأ رسالة.‬ Jag läser ett brev. Jag läser ett brev. 1
‫ أقرأ كتابًا.‬ Jag läser en bok. Jag läser en bok. 1
‫أنا أقرأ.‬ Jag läser. Jag läser. 1
‫أنتَ تقرأ / أنتِ تقرئين.‬ Du läser. Du läser. 1
‫هو يقرأ.‬ Han läser. Han läser. 1
‫أنا أكتب.‬ Jag skriver. Jag skriver. 1
‫أكتب حرفـًا.‬ Jag skriver en bokstav. Jag skriver en bokstav. 1
‫أكتب كلمة.‬ Jag skriver ett ord. Jag skriver ett ord. 1
‫أكتب جملة.‬ Jag skriver en mening. Jag skriver en mening. 1
‫أكتب رسالة.‬ Jag skriver ett brev. Jag skriver ett brev. 1
‫أكتب كتابًا.‬ Jag skriver en bok. Jag skriver en bok. 1
‫أنا أكتب.‬ Jag skriver. Jag skriver. 1
‫أنتَ تكتب / أنتِ تكتبين.‬ Du skriver. Du skriver. 1
‫هو يكتب.‬ Han skriver. Han skriver. 1

الدخيل الدولي

إن العولمة لا توقف تأثيرها علي اللغات. و هذه علامة علي ما يسمي بالدخيل الدولي. و "الدخيل الدولي" هو تواجد الكلمات بصفة مشتركة في أكثر من اللغة. و في ذلك يكون لتلك الكلمات معاني واحدة أو مشابهة. و في الغالب يكون لديها نفس النطق. و في الغالب الأعم يكون هجاء تلك الكلمات متشابها. و من المثير انتشار الدخيل الدولي هذا. فهو لا يعبأ بالحدود و يتخطاها. لكن ليست الحدود الجغرافية. و ليست الحدود اللغوية بوجه خاص. توجد كلمات و التي يمكن فهمها في كل قارة. كلمة هوتيل تعد مثالا جيدا لذلك. فهي توجد بالكاد في جميع أنحاء العالم. كثير من كلمات الدخيل الدولي تأتي من المجالات العلمية. كذلك فإن المصطلحات التقنية تنتشر سريعا في جميع أرجاء العالم. لدي الكلمات الدخيلة القديمة المتداولة جذور مشتركة. و قد تطورت هذه الكلمات من ذات المعني. و مع ذلك فإنه في الغالب تتم عملية تدوال الكلمات الدخيلة عن طريق الاقتباس. ببساطة يمكن القول إنها عملية إدراج الكلمات في لغات أخري. و تلعب الدوائر الثقافية دورا هاما في استعمال تلك الكلمات. فلكل حضارة تقاليدها الخاصة. و لهذا السبب لا يمكن فرض الاكتشافات في كل مكان. و تقرر المعايير الثقافية أية أشياء يمكن اقتباسها و اعتمادها. فتوجد بعض الأشياء في مناطق محددة من المعمورة. و أشياء أخري تنتشر في غاية السرعة في جميع أنحاء الأرض. و عندما تنتشر هذه الأشياء تنتشر أيضا أسماؤها. و هذا ما يجعل الكلمات الدخيلة الدولية مثيرة للغاية. و من ثم عندما نكتشف اللغات نكتشف أيضا الثقافات.