‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القراءة والكتابة‬   »   ta படிப்பதும் எழுதுவதும்

‫6 [ستة]‬

‫القراءة والكتابة‬

‫القراءة والكتابة‬

6 [ஆறு]

6 [Āṟu]

படிப்பதும் எழுதுவதும்

paṭippatum eḻutuvatum

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
‫أنا أقرأ.‬ நான் படிக்கின்றேன். நான் படிக்கின்றேன். 1
nāṉ-p-ṭi--i-ṟ-ṉ. nāṉ paṭikkiṉṟēṉ.
‫أقرأ حرفـًا.‬ நான் ஓர் எழுத்தை படிக்கின்றேன். நான் ஓர் எழுத்தை படிக்கின்றேன். 1
N-ṉ--r--ḻ-tt-----ṭikk-ṉṟēṉ. Nāṉ ōr eḻuttai paṭikkiṉṟēṉ.
‫أقرأ كلمة.‬ நான் ஒரு வார்த்தையை படிக்கின்றேன் . நான் ஒரு வார்த்தையை படிக்கின்றேன் . 1
Nā---r- vā-t-ai----pa--k--ṉṟ-ṉ. Nāṉ oru vārttaiyai paṭikkiṉṟēṉ.
‫ أقرأ جملة.‬ நான் ஒரு வாக்கியத்தை படிக்கின்றேன். நான் ஒரு வாக்கியத்தை படிக்கின்றேன். 1
Nā----u-vāk----ttai-p---kk-----. Nāṉ oru vākkiyattai paṭikkiṉṟēṉ.
‫ أقرأ رسالة.‬ நான் ஒரு கடிதத்தை படிக்கின்றேன். நான் ஒரு கடிதத்தை படிக்கின்றேன். 1
N-----u -aṭita-t-i-p---k-iṉṟ-ṉ. Nāṉ oru kaṭitattai paṭikkiṉṟēṉ.
‫ أقرأ كتابًا.‬ நான் ஒரு புத்தகத்தை படிக்கின்றேன். நான் ஒரு புத்தகத்தை படிக்கின்றேன். 1
Nā- -r- p--tak-t-a- -a-i-k-ṉṟ-ṉ. Nāṉ oru puttakattai paṭikkiṉṟēṉ.
‫أنا أقرأ.‬ நான் வாசிக்கின்றேன் படிக்கின்றேன். நான் வாசிக்கின்றேன் படிக்கின்றேன். 1
Nā--vāc-k---ṟēṉ-p--ikki----. Nāṉ vācikkiṉṟēṉ paṭikkiṉṟēṉ.
‫أنتَ تقرأ / أنتِ تقرئين.‬ நீ வாசிக்கின்றாய் படிக்கின்றாய். நீ வாசிக்கின்றாய் படிக்கின்றாய். 1
N---āci---ṉṟ-y--a--kk--ṟ-y. Nī vācikkiṉṟāy paṭikkiṉṟāy.
‫هو يقرأ.‬ அவன் வாசிக்கின்றான் படிக்கின்றான். அவன் வாசிக்கின்றான் படிக்கின்றான். 1
A-aṉ v---kkiṉ--ṉ--a--kkiṉṟāṉ. Avaṉ vācikkiṉṟāṉ paṭikkiṉṟāṉ.
‫أنا أكتب.‬ நான் எழுதுகின்றேன். நான் எழுதுகின்றேன். 1
N-ṉ-eḻu--k-ṉ-ēṉ. Nāṉ eḻutukiṉṟēṉ.
‫أكتب حرفـًا.‬ நான் ஓர் எழுத்தை எழுதுகின்றேன். நான் ஓர் எழுத்தை எழுதுகின்றேன். 1
N-- ō- eḻ-ttai eḻut-kiṉṟ-ṉ. Nāṉ ōr eḻuttai eḻutukiṉṟēṉ.
‫أكتب كلمة.‬ நான் ஒரு வார்த்தையை எழுதுகின்றேன். நான் ஒரு வார்த்தையை எழுதுகின்றேன். 1
Nā---ru ---------i--ḻu-uk-ṉ---. Nāṉ oru vārttaiyai eḻutukiṉṟēṉ.
‫أكتب جملة.‬ நான் ஒரு வாக்கியம் எழுதுகின்றேன். நான் ஒரு வாக்கியம் எழுதுகின்றேன். 1
N---o-- -ākk--a--e---ukiṉṟ--. Nāṉ oru vākkiyam eḻutukiṉṟēṉ.
‫أكتب رسالة.‬ நான் ஒரு கடிதம் எழுதுகின்றேன். நான் ஒரு கடிதம் எழுதுகின்றேன். 1
Nāṉ-o-u--aṭ-ta- e--t-ki-ṟ--. Nāṉ oru kaṭitam eḻutukiṉṟēṉ.
‫أكتب كتابًا.‬ நான் ஒரு புத்தகம் எழுதுகின்றேன். நான் ஒரு புத்தகம் எழுதுகின்றேன். 1
N-ṉ -ru--u-taka- e-u---iṉ---. Nāṉ oru puttakam eḻutukiṉṟēṉ.
‫أنا أكتب.‬ நான் எழுதுகின்றேன். நான் எழுதுகின்றேன். 1
Nāṉ -ḻut-k----ṉ. Nāṉ eḻutukiṉṟēṉ.
‫أنتَ تكتب / أنتِ تكتبين.‬ நீ எழுதுகின்றாய். நீ எழுதுகின்றாய். 1
Nī-------iṉṟ--. Nī eḻutukiṉṟāy.
‫هو يكتب.‬ அவன் எழுதுகின்றான். அவன் எழுதுகின்றான். 1
Av------tukiṉṟāṉ. Avaṉ eḻutukiṉṟāṉ.

الدخيل الدولي

إن العولمة لا توقف تأثيرها علي اللغات. و هذه علامة علي ما يسمي بالدخيل الدولي. و "الدخيل الدولي" هو تواجد الكلمات بصفة مشتركة في أكثر من اللغة. و في ذلك يكون لتلك الكلمات معاني واحدة أو مشابهة. و في الغالب يكون لديها نفس النطق. و في الغالب الأعم يكون هجاء تلك الكلمات متشابها. و من المثير انتشار الدخيل الدولي هذا. فهو لا يعبأ بالحدود و يتخطاها. لكن ليست الحدود الجغرافية. و ليست الحدود اللغوية بوجه خاص. توجد كلمات و التي يمكن فهمها في كل قارة. كلمة هوتيل تعد مثالا جيدا لذلك. فهي توجد بالكاد في جميع أنحاء العالم. كثير من كلمات الدخيل الدولي تأتي من المجالات العلمية. كذلك فإن المصطلحات التقنية تنتشر سريعا في جميع أرجاء العالم. لدي الكلمات الدخيلة القديمة المتداولة جذور مشتركة. و قد تطورت هذه الكلمات من ذات المعني. و مع ذلك فإنه في الغالب تتم عملية تدوال الكلمات الدخيلة عن طريق الاقتباس. ببساطة يمكن القول إنها عملية إدراج الكلمات في لغات أخري. و تلعب الدوائر الثقافية دورا هاما في استعمال تلك الكلمات. فلكل حضارة تقاليدها الخاصة. و لهذا السبب لا يمكن فرض الاكتشافات في كل مكان. و تقرر المعايير الثقافية أية أشياء يمكن اقتباسها و اعتمادها. فتوجد بعض الأشياء في مناطق محددة من المعمورة. و أشياء أخري تنتشر في غاية السرعة في جميع أنحاء الأرض. و عندما تنتشر هذه الأشياء تنتشر أيضا أسماؤها. و هذا ما يجعل الكلمات الدخيلة الدولية مثيرة للغاية. و من ثم عندما نكتشف اللغات نكتشف أيضا الثقافات.