‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القراءة والكتابة‬   »   hi पढ़ना और लिखना

‫6 [ستة]

‫القراءة والكتابة‬

‫القراءة والكتابة‬

६ [छः]

6 [chhah]

पढ़ना और लिखना

padhana aur likhana

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهندية تشغيل المزيد
‫أنا أقرأ. मैं पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
ma-n p-dh-------a--at-- hoon main padhata / padhatee hoon
أنا ‫أقرأ حرفاً. मैं एक अक्षर पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं एक अक्षर पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
mai--ek--k-h-r p-d--t----pad-atee--oon main ek akshar padhata / padhatee hoon
أنا ‫أقرأ كلمة. मैं एक शब्द पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं एक शब्द पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
m-in -k-s-a-- -a------- -adh-te---oon main ek shabd padhata / padhatee hoon
أنا ‫أقرأ جملة. मैं एक वाक्य पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं एक वाक्य पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
mai--ek v-a-----d-ata / p--ha-ee h-on main ek vaaky padhata / padhatee hoon
أنا أقرأ رسالة. मैं एक पत्र पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं एक पत्र पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
ma-n--- -atr-padh-t- - p-dha-e- --on main ek patr padhata / padhatee hoon
أنا أقرأ كتاباً. मैं एक पुस्तक पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं एक पुस्तक पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
mai---k--u---k-pa--a-- / -adh-te- h--n main ek pustak padhata / padhatee hoon
‫أنا أقرأ. मैं पढ़ता / पढ़ती हूँ मैं पढ़ता / पढ़ती हूँ 1
ma-n p-d-at- / padha-ee--oon main padhata / padhatee hoon
‫أنت تقرأ. तुम पढ़ते / पढ़ती हो तुम पढ़ते / पढ़ती हो 1
tu- pa--a---/--a---te- -o tum padhate / padhatee ho
‫هو يقرأ. वह पढ़ता है वह पढ़ता है 1
v-h-p--h--a-h-i vah padhata hai
‫أنا أكتب. मैं लिखता / लिखती हूँ मैं लिखता / लिखती हूँ 1
ma---li---t--/---k-ate-----n main likhata / likhatee hoon
أنا أكتب حرف. मैं एक अक्षर लिखता / लिखती हूँ मैं एक अक्षर लिखता / लिखती हूँ 1
ma-- -k---sha- l--h--- - -i--at-e ---n main ek akshar likhata / likhatee hoon
أنا أكتب كلمة. मैं एक शब्द लिखता / लिखती हूँ मैं एक शब्द लिखता / लिखती हूँ 1
ma----k shabd------ta-- ---ha--e----n main ek shabd likhata / likhatee hoon
أنا أكتب جملة. मैं एक वाक्य लिखता / लिखती हूँ मैं एक वाक्य लिखता / लिखती हूँ 1
m-in-e- va-----i----a-/ l-k-a-ee-h-on main ek vaaky likhata / likhatee hoon
أنا أكتب رسالة. मैं एक पत्र लिखता / लिखती हूँ मैं एक पत्र लिखता / लिखती हूँ 1
m-in--k--a-r ----a---- ---ha-e--hoon main ek patr likhata / likhatee hoon
أنا أكتب كتابا. मैं एक पुस्तक लिखता / लिखती हूँ मैं एक पुस्तक लिखता / लिखती हूँ 1
mai---k-pu-t-------ata-- -ik-at-- ---n main ek pustak likhata / likhatee hoon
‫أنا أكتب. मैं लिखता / लिखती हूँ मैं लिखता / लिखती हूँ 1
ma-n l--ha-a / --k-a--e-h--n main likhata / likhatee hoon
‫أنت تكتب तुम लिखते / लिखती हो तुम लिखते / लिखती हो 1
t-m li--ate /--ik-a--e-ho tum likhate / likhatee ho
‫هو يكتب. वह लिखता है वह लिखता है 1
vah l-----a -ai vah likhata hai

الدخيل الدولي

إن العولمة لا توقف تأثيرها علي اللغات. و هذه علامة علي ما يسمي بالدخيل الدولي. و "الدخيل الدولي" هو تواجد الكلمات بصفة مشتركة في أكثر من اللغة. و في ذلك يكون لتلك الكلمات معاني واحدة أو مشابهة. و في الغالب يكون لديها نفس النطق. و في الغالب الأعم يكون هجاء تلك الكلمات متشابها. و من المثير انتشار الدخيل الدولي هذا. فهو لا يعبأ بالحدود و يتخطاها. لكن ليست الحدود الجغرافية. و ليست الحدود اللغوية بوجه خاص. توجد كلمات و التي يمكن فهمها في كل قارة. كلمة هوتيل تعد مثالا جيدا لذلك. فهي توجد بالكاد في جميع أنحاء العالم. كثير من كلمات الدخيل الدولي تأتي من المجالات العلمية. كذلك فإن المصطلحات التقنية تنتشر سريعا في جميع أرجاء العالم. لدي الكلمات الدخيلة القديمة المتداولة جذور مشتركة. و قد تطورت هذه الكلمات من ذات المعني. و مع ذلك فإنه في الغالب تتم عملية تدوال الكلمات الدخيلة عن طريق الاقتباس. ببساطة يمكن القول إنها عملية إدراج الكلمات في لغات أخري. و تلعب الدوائر الثقافية دورا هاما في استعمال تلك الكلمات. فلكل حضارة تقاليدها الخاصة. و لهذا السبب لا يمكن فرض الاكتشافات في كل مكان. و تقرر المعايير الثقافية أية أشياء يمكن اقتباسها و اعتمادها. فتوجد بعض الأشياء في مناطق محددة من المعمورة. و أشياء أخري تنتشر في غاية السرعة في جميع أنحاء الأرض. و عندما تنتشر هذه الأشياء تنتشر أيضا أسماؤها. و هذا ما يجعل الكلمات الدخيلة الدولية مثيرة للغاية. و من ثم عندما نكتشف اللغات نكتشف أيضا الثقافات.