‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫محادثة قصيرة،رقم 2‬   »   ku Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)

‫21 [واحد وعشرون]‬

‫محادثة قصيرة،رقم 2‬

‫محادثة قصيرة،رقم 2‬

21 [bîst û yek]

Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكردية (الكرمانجية) تشغيل المزيد
‫من أين أنت؟‬ Hûn ji ku ne? Hûn ji ku ne? 1
‫أنا من بازل.‬ Baselî me. Baselî me. 1
‫بازل تقع في سويسرا.‬ Basel li Swêdê ye. Basel li Swêdê ye. 1
‫اسمح لي أن أقدم لك السيد مولر!‬ Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim? Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim? 1
‫هو أجنبي.‬ Ew xwe biyaniye. Ew xwe biyaniye. 1
‫إنه يتكلم عدّة لغات.‬ Ew bi gelek zimanan diaxive. Ew bi gelek zimanan diaxive. 1
‫هل حضرتك هنا لأول مرة؟‬ Ew cara yekem e hûn li vir in? Ew cara yekem e hûn li vir in? 1
‫لا، كنت هنا في العام الماضي.‬ Na, par jî hatibûm. Na, par jî hatibûm. 1
‫ولكن لمدة أسبوع فقط.‬ Lêbelê tenê ji bo hefteyekê. Lêbelê tenê ji bo hefteyekê. 1
‫أتستمتع بوجودك هنا؟‬ Ew der li xweşiya we diçe? Ew der li xweşiya we diçe? 1
‫جداً. فالناس لطفاء.‬ Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in. Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in. 1
‫والمناظر الطبيعية تعجبني أيضًا.‬ û dîmen jî li xweşiya min diçe. û dîmen jî li xweşiya min diçe. 1
‫مامهنتك؟‬ Pîşeya/Karê we çi ye? Pîşeya/Karê we çi ye? 1
‫أنا مترجم.‬ Ez wergêr im. Ez wergêr im. 1
‫إني أترجم كتباً.‬ Pirtûkan werdigerînim. Pirtûkan werdigerînim. 1
‫هل حضرتك بمفردك هنا؟‬ Hûn li vir bi tenê ne? Hûn li vir bi tenê ne? 1
‫لا، زوجتي / زوجي هنا أيضًا.‬ Na, jina min/mêrê min jî livir e. Na, jina min/mêrê min jî livir e. 1
‫وهناك طفلاي الاثنان.‬ Û herdu zarokên min jî li wir in. Û herdu zarokên min jî li wir in. 1

اللغة الرومنسية

بالنسبة إلي 700 مليون شخص تكون اللغة الرومنسية هي لغاتهم الأم. و من ثم تنتمي مجموعة اللغات الرومنسية إلي أهم مجموعةاللغات في العالم. تنتمي اللغة الرومنسية إلي الأسرة اللغوية الهندو أوروبية. و تستند جميع اللغات الرومنسية إلي اللاتينية. و هذا يعني أنها أحفاد لغة روما. و تعد اللاتينية السوقية هي الأساس لجميع اللغات الرومنسية. و يفهم من ذلك اللاتينية التي تحدث بها في العصور القديمة المتأخرة. و قد انتشرت اللاتينية السوقية عن طريق الفتوحات الرومانية في جميع أنحاء أوروبا. ومن هذه اللغة تطورت اللغات الرومنسية و اللهجات. اللاتينية نفسها هي لغة إيطالية. يوجد إجمالي 15 لغة رومنسية. و حتي الآن كان من الصعب تحديد العدد الصحيح. و ليس واضحا عما إذا تتوفر لغات فصحي أم فقط لهجات. بعض اللغات الرومنسية قد اندثرت بالفعل. و انبنت لغات جديدة محل ذلك علي أسس اللغات الرومنسية. و هي لغات كريولية. و اليوم تعد الأسبانية هي أكبر لغة رومنسية في العالم. و يتحدثها أكثر من 380 مليون شخص في العالم. بالنسبة للعلماء تكون اللغات الرومنسية مثيرة للغاية. لأن تاريخ هذه المجموعة من اللغات موثقة بشكل جيد. منذ 2500 عاما تتواجد الكتابات اللاتينية أو الرومانية. و اعتمادا عليها يدرس العلماء نشأة اللغات المفردة. و بالتالي يمكن بحث كيف تطورت اللغات و علي أية أسس. و يمكن نقل هذه النتائج إلي اللغات الأخري. و يتشابه بناء قواعد اللغات الرومنسية إلي حد كبير. و قبل كل شئ تتشابه مفردات تلك اللغات إلي حد كبير. إذا تحدث المرء لغة رومنسية واحدة، يكون من السهل تعلم الأخري. شكرك لك اللغة اللاتينية!