‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫العمل / المهنة‬   »   bs Raditi

‫55 [خمسة وخمسون]‬

‫العمل / المهنة‬

‫العمل / المهنة‬

55 [pedeset i pet]

Raditi

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البوسنية تشغيل المزيد
ماذا تعمل لكسب عيشك؟ Šta ste po zanimanju? Šta ste po zanimanju? 1
‫زوجي طبيب. Moj muž je po zanimanju doktor. Moj muž je po zanimanju doktor. 1
أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة. Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. 1
‫قريباً سنتقاعد. Uskoro ćemo dobiti penziju. Uskoro ćemo dobiti penziju. 1
‫ولكن الضرائب مرتفعة. Ali su porezi visoki. Ali su porezi visoki. 1
‫والتأمين الصحي مرتفع. I zdravstveno osiguranje je visoko. I zdravstveno osiguranje je visoko. 1
‫ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟ Šta želiš jednom postati? Šta želiš jednom postati? 1
‫أريد أن أصبح مهندساً. Ja želim postati inženjer. Ja želim postati inženjer. 1
‫أريد أن أدرس في الجامعة. Želim studirati na univerzitetu. Želim studirati na univerzitetu. 1
أنا متدرب. Ja sam pripravnik. Ja sam pripravnik. 1
أنا لا أكسب الكثير. Ja ne zarađujem mnogo. Ja ne zarađujem mnogo. 1
‫أنا أتدرب في دولة أجنبية. Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu. Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu. 1
‫هذا هو مديري. Ovo je moj šef. Ovo je moj šef. 1
‫وزملائي لطفاء. Imam drage kolege. Imam drage kolege. 1
في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف. U podne idemo uvijek u kantinu. U podne idemo uvijek u kantinu. 1
أنا أبحث عن عمل. Ja tražim radno mjesto. Ja tražim radno mjesto. 1
لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام. Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. 1
هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد. U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih. U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih. 1

التذكر يتطلب لغة

يتذكر الناس أول يوم لهم في الدراسة. لكن ما كان قبل ذلك لا نعرفه. فنحن لا نتذكر شيئا من سنتنا الأولي. لكن لماذا ذلك؟ لماذا لا نتذكر شيئا مما عايشناه عندما كنا رضعا؟ ان هذا يعود الي نمونا. تتطور اللغة و الذاكرة تقريبا في ذات الوقت. و لكي يتذكر الانسان شيئا يحتاج الي لغة. مما يعني انه يحتاج كلمات لما عايشه. لقد اجري العلماء اختبارات مختلفة مع الاطفال. و قد توصلوا الي اكتشافات مثيرة. بمجرد تعلم الاطفال اللغات فهم ينسون كل ما كان قبل ذلك. فبداية التحدث يعني بدء التذكر. في الثلاث سنوات الأولي من حياتهم يتعلم الاطفال الكثير. فهم يعايشون كل يوم أشياءا جديدة. و يصنعون في هذه العمر خبرات هامة. لكن علي الرغم من ذلك يضيع كل هذا. يشير علماء النفس الي ذلك بمسمي فقد ذاكرة الطفولة. فقط الاشياء التي يسميها الاطفال تبقي. تحتفظ الذاكرة الشخصية بالتجارب الشخصية. و يكون الامر أشبه بمذكرة يومية. يتم بها تخزين كل ما كان مهما في حياتنا. و هكذا تشكل ذاكرتنا الشخصية هويتنا. ان النمو مرتبط بتعلم اللغة الأم. و فقط عن طريق لغاتنا الأم نستطيع تنشيط ذاكراتنا. الاشياء التي نتعلمها كصغار لم تختف في الحقيقة تماما. فهي مخزنة في مكان ما بامخاخنا. لكننا لا نستطيع استدعائها...حقا خسارة- أليس كذلك؟