‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   da Adverbier

‫100 [مائة]‬

‫الظروف‬

‫الظروف‬

100 [hundrede]

Adverbier

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الدانمركية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬ nogensinde – aldrig nogensinde – aldrig 1
‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ Har du nogensinde været i Berlin? Har du nogensinde været i Berlin? 1
‫لا،أبداً.‬ Nej, aldrig. Nej, aldrig. 1
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ nogen – ingen nogen – ingen 1
‫أتعرف أحداً هنا؟‬ Kender du nogen her? Kender du nogen her? 1
‫لا، لا أعرف أحداً.‬ Nej, jeg kender ingen. Nej, jeg kender ingen. 1
‫لا يزال ـــ لم يعد‬ endnu – ikke mere endnu – ikke mere 1
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬ Bliver du her længe endnu? Bliver du her længe endnu? 1
‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ Nej, jeg bliver her ikke meget længere. Nej, jeg bliver her ikke meget længere. 1
‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ noget mere – ikke mere noget mere – ikke mere 1
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ Vil du have noget mere at drikke? Vil du have noget mere at drikke? 1
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ Nej tak, jeg vil ikke have mere. Nej tak, jeg vil ikke have mere. 1
‫قد ... ـــ ليس بعد‬ allerede noget – ikke noget endnu allerede noget – ikke noget endnu 1
‫هل أكلت شيئاً ؟‬ Har du allerede spist noget? Har du allerede spist noget? 1
‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬ Nej, jeg har ikke spist noget endnu. Nej, jeg har ikke spist noget endnu. 1
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ flere – ikke flere flere – ikke flere 1
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ Er der flere, der vil have kaffe? Er der flere, der vil have kaffe? 1
‫لا، لا أحد.‬ Nej, ikke flere. Nej, ikke flere. 1

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.