Размоўнік

be Загадны лад 2   »   ms Imperatif 2

90 [дзевяноста]

Загадны лад 2

Загадны лад 2

90 [sembilan puluh]

Imperatif 2

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Малайская Гуляць Больш
Пагаліся! Bercuku---h! B___________ B-r-u-u-l-h- ------------ Bercukurlah! 0
Памыйся! B-r-i---n -ir-! B________ d____ B-r-i-k-n d-r-! --------------- Bersihkan diri! 0
Прычашыся! S---t ----u-! S____ r______ S-k-t r-m-u-! ------------- Sikat rambut! 0
Патэлефануй! Патэлефануйце! Pa--g--! P_______ P-n-g-l- -------- Panggil! 0
Пачынай! Пачынайце! M--a-an! M_______ M-l-k-n- -------- Mulakan! 0
Перастань! Перастаньце! B--he-ti! B________ B-r-e-t-! --------- Berhenti! 0
Пакінь гэта! Пакіньце гэта! Bi----n! B_______ B-a-k-n- -------- Biarkan! 0
Скажы гэта! Скажыце гэта! Ka-----! K_______ K-t-k-n- -------- Katakan! 0
Купі гэта! Купіце гэта! Be------! B___ i___ B-l- i-i- --------- Beli ini! 0
Ніколі не будзь несумленным! J-ng-- s-kal---ali ---a--j--u-! J_____ s__________ t____ j_____ J-n-a- s-k-l---a-i t-d-k j-j-r- ------------------------------- Jangan sekali-kali tidak jujur! 0
Ніколі не будзь нахабным! Jang-n---k-l--k--i naka-! J_____ s__________ n_____ J-n-a- s-k-l---a-i n-k-l- ------------------------- Jangan sekali-kali nakal! 0
Ніколі не будзь няветлівым! Ja-g-n-se--l--s-kali-----k-sop-n! J_____ s____________ t____ s_____ J-n-a- s-k-l---e-a-i t-d-k s-p-n- --------------------------------- Jangan sekali-sekali tidak sopan! 0
Будзь заўжды сумленным! S-nti--a--ujur! S_______ j_____ S-n-i-s- j-j-r- --------------- Sentiasa jujur! 0
Будзь заўжды прыемным! Se---a-a b---ik---b--k! S_______ b_______ b____ S-n-i-s- b-r-i-a- b-i-! ----------------------- Sentiasa bersikap baik! 0
Будзь заўжды ветлівым! Se----s---ersi--p sopan! S_______ b_______ s_____ S-n-i-s- b-r-i-a- s-p-n- ------------------------ Sentiasa bersikap sopan! 0
Шчасліва Вам дабрацца дадому! Pulang-d----- se-amat! P_____ d_____ s_______ P-l-n- d-n-a- s-l-m-t- ---------------------- Pulang dengan selamat! 0
Сачыце за сабой як след! Jag- d--i--aik--aik! J___ d___ b_________ J-g- d-r- b-i---a-k- -------------------- Jaga diri baik-baik! 0
Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! L-wati ---i----a- ---a -a--! L_____ k___ t____ l___ l____ L-w-t- k-m- t-d-k l-m- l-g-! ---------------------------- Lawati kami tidak lama lagi! 0

Немаўляты могуць вывучаць граматычныя правілы

Дзеці растуць вельмі хутка. І яны вельмі хутка навучаюцца! Як навучаюцца дзеці яшчэ не даследавана. Працэсы навучання працякаюць вельмі хутка. Дзеці не заўважаюць, што яны вучацца. Тым не менш, з кожным днём яны ўмеюць ўсё больш. Гэта можна заўважыць па іх мове. У першыя месяцы немаўляты могуць толькі крычаць. Праз некалькі месяцаў яны ўжо здольныя гаварыць кароткія словы. Затым са слоў утвараюцца сказы. І нарэшце дзеці размаўляюць на роднай мове. Нажаль, з дарослымі ўсё інакш. Для навучання ім патрэбныя кнігі або іншыя матэрыялы. Толькі гэтак яны змогуць, напрыклад, вывучыць граматычныя правілы. Але немаўляты вывучаюць граматыку ўжо з чатырох месяцаў! Даседчыкі навучылі нямецкіх немаўлят правілам граматыкі замежнай мовы. Для гэтага ім прайгравалі італьянскія сказы. Гэтыя сказы мелі пэўныя сінтаксічныя структуры. Немаўляты слухалі правільныя сказы на італьянскай мове каля чвэрці гадзіны. Пасля сказы прайгравалі зноў. У гэты раз некаторыя сказы былі няправільныя. Пакуль дзеці слухалі сказы, даследчыкі вымяралі іх мазгавую актыўнасць. Гэтак вучоныя змаглі вызначыць, як мозг рэагіруе на сказы. І актыўнасць мозгу немаўлят вар'іравалася ў залежнасці ад сказаў. Нягледзячы на тое, што яны толькі што пачулі сказы, яны заўважылі памылкі. Канешне, немаўляты не разумеюць, чаму некаторыя сказы няправільныя. Яны арыентуюцца толькі на гукавыя ўзоры. Але гэтага дастаткова, каб вывучыць мову - прынамсі, немаўлятам.