Размоўнік

be Прошлы час 3   »   ms Masa lalu 3

83 [восемдзесят тры]

Прошлы час 3

Прошлы час 3

83 [lapan puluh tiga]

Masa lalu 3

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Малайская Гуляць Больш
тэлефанаваць me--ua----n----an--e-e-on m______ p________ t______ m-m-u-t p-n-g-l-n t-l-f-n ------------------------- membuat panggilan telefon 0
Я тэлефанаваў / тэлефанавала. S-y- t---h m--b-a--p--gg-l-n te--f--. S___ t____ m______ p________ t_______ S-y- t-l-h m-m-u-t p-n-g-l-n t-l-f-n- ------------------------------------- Saya telah membuat panggilan telefon. 0
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. S--a-tel-- be-ada-d--t---f-- sepanja-g-ma-a. S___ t____ b_____ d_ t______ s________ m____ S-y- t-l-h b-r-d- d- t-l-f-n s-p-n-a-g m-s-. -------------------------------------------- Saya telah berada di telefon sepanjang masa. 0
пытаць ber-an-a b_______ b-r-a-y- -------- bertanya 0
Я пытаў / пытала. S-y- -e-a----r--n-a. S___ t____ b________ S-y- t-l-h b-r-a-y-. -------------------- Saya telah bertanya. 0
Я ўвесь час пытаў / пытала. S--- --lah sela-- b-r--ny-. S___ t____ s_____ b________ S-y- t-l-h s-l-l- b-r-a-y-. --------------------------- Saya telah selalu bertanya. 0
апавядаць be-----u b_______ b-r-t-h- -------- beritahu 0
Я апавядаў / апавядала. S-ya -el-h be-i-ahu. S___ t____ b________ S-y- t-l-h b-r-t-h-. -------------------- Saya telah beritahu. 0
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. S--- t-la- --r----a---e--an--. S___ t____ c________ s________ S-y- t-l-h c-r-t-k-n s-m-a-y-. ------------------------------ Saya telah ceritakan semuanya. 0
вучыцца u-tuk b---j-r u____ b______ u-t-k b-l-j-r ------------- untuk belajar 0
Я вучыўся / вучылася. S-ya---la--b--a--r. S___ t____ b_______ S-y- t-l-h b-l-j-r- ------------------- Saya telah belajar. 0
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. S--- t---h bel--a- --panjang -e---g. S___ t____ b______ s________ p______ S-y- t-l-h b-l-j-r s-p-n-a-g p-t-n-. ------------------------------------ Saya telah belajar sepanjang petang. 0
працаваць ke--a k____ k-r-a ----- kerja 0
Я працаваў / працавала. S--a---l-- b--e---. S___ t____ b_______ S-y- t-l-h b-k-r-a- ------------------- Saya telah bekerja. 0
Я працаваў / працавала увесь дзень. Saya----a---e-er-a-s--a--an- --ri. S___ t____ b______ s________ h____ S-y- t-l-h b-k-r-a s-p-n-a-g h-r-. ---------------------------------- Saya telah bekerja sepanjang hari. 0
есці m-k-n m____ m-k-n ----- makan 0
Я еў / ела. S-ya -u--- -ak--. S___ s____ m_____ S-y- s-d-h m-k-n- ----------------- Saya sudah makan. 0
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. Saya---dah m---- -e-u--m-kana-. S___ s____ m____ s____ m_______ S-y- s-d-h m-k-n s-m-a m-k-n-n- ------------------------------- Saya sudah makan semua makanan. 0

Гісторыя мовазнаўства

Мовы заўжды зачароўвалі людзей. Таму гісторыя мовазнаўства вельмі доўгая. Мовазнаўства - гэта сістэматычнае вывучэнне мовы. Ужо тысячы гадоў таму людзі разважалі аб мове. Пры гэтым розныя культуры распрацавалі розныя сістэмы. У выніку ўзніклі розныя апісанні моў. Сучаснае мовазнаўства засноўваецца, перш за ўсё, на старажытных тэорыях. Многія традыцыі былі заснаваны у Старажытнай Грэцыі. Але самае старажытнае сучэнне родам з Індыі. Яно было напісана каля 3000 год таму граматыкам Шакатаянам. У антычнасці мовамі займаліся такія філосафы, як Платон. Пазней свае тэорыі распрацавалі і рымскія аўтары. У 8 стагоддзі заснавалі свае традыцыі арабы. У іх працах падрабязна апісваецца арабская мова. У Новы час людзі перш за ўсё жадалі высвеліць, адкуль паходзіць мова. Вучоныя асабліва цікавіліся гісторыяй мовы. У XVIII стагоддзі людзі пачалі параўноўваць мовы. Яны жадалі зразумець, як развіваліся мовы. Пазней канцэнтраваліся на мове як сістэме. У цэнтры знаходзілася пытанне, як функцыянуюць мовы. Сёння ў мовазнаўстве існуе шмат напрамкаў. З 50-х гадоў было створана шмат новых дысцыплін. Часткова на іх моцна паўплывалі іншыя навукі. Напрыклад, псіхалінгвістыка або міжкультурная камунікацыя. Новыя напрамкі мовазнаўства вельмі спецыялізаваныя. Напрыклад, фемінісцкая лінгвістыка. Таму гісторыя мовазнаўства працягваецца… Пакуль існуюць мовы, чалавек будзе аб іх разважаць!