Размоўнік

be Загадны лад 1   »   ms Imperatif 1

89 [восемдзесят дзевяць]

Загадны лад 1

Загадны лад 1

89 [lapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Малайская Гуляць Больш
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! A-a- sang----ala- - j--ga- -e-lalu--a-as! A___ s_____ m____ - j_____ t______ m_____ A-a- s-n-a- m-l-s - j-n-a- t-r-a-u m-l-s- ----------------------------------------- Awak sangat malas - jangan terlalu malas! 0
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! A--- -i--- -e-la------- ----n-an--idur--e--alu lama! A___ t____ t______ l___ - j_____ t____ t______ l____ A-a- t-d-r t-r-a-u l-m- - j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! ---------------------------------------------------- Awak tidur terlalu lama - jangan tidur terlalu lama! 0
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! A-a--ti---t--la-u --m--t ----ng-n tib- t----l- lamb-t! A___ t___ t______ l_____ - j_____ t___ t______ l______ A-a- t-b- t-r-a-u l-m-a- - j-n-a- t-b- t-r-a-u l-m-a-! ------------------------------------------------------ Awak tiba terlalu lambat - jangan tiba terlalu lambat! 0
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! Awa- ke-aw- -a-ga--kua- - j-ng-- k--a-a--e---l--kua-! A___ k_____ s_____ k___ - j_____ k_____ t______ k____ A-a- k-t-w- s-n-a- k-a- - j-n-a- k-t-w- t-r-a-u k-a-! ----------------------------------------------------- Awak ketawa sangat kuat - jangan ketawa terlalu kuat! 0
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! Aw-- -e---k-p san-a- -er--han --j------b-r-ak-p---rlal--p--la--n! A___ b_______ s_____ p_______ - j_____ b_______ t______ p________ A-a- b-r-a-a- s-n-a- p-r-a-a- - j-n-a- b-r-a-a- t-r-a-u p-r-a-a-! ----------------------------------------------------------------- Awak bercakap sangat perlahan - jangan bercakap terlalu perlahan! 0
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! A-ak mi----te-l-l----n----- j-n-----inum--e-l-lu ba-yak! A___ m____ t______ b_____ - j_____ m____ t______ b______ A-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a- - j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Awak minum terlalu banyak - jangan minum terlalu banyak! 0
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! A--k----o--k t-r-alu ba-y-k-----n-a- merok---t-rl--u-ban--k! A___ m______ t______ b_____ - j_____ m______ t______ b______ A-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- - j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Awak merokok terlalu banyak - jangan merokok terlalu banyak! 0
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! Awak -ekerja --rl-lu-ba-y-k---j-ng-n--e-e-ja t---alu-ban-a-! A___ b______ t______ b_____ - j_____ b______ t______ b______ A-a- b-k-r-a t-r-a-u b-n-a- - j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Awak bekerja terlalu banyak - jangan bekerja terlalu banyak! 0
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! A--- m--an-- t-r-alu--a---------an ---a--- -e---lu ---u! A___ m______ t______ l___ - j_____ m______ t______ l____ A-a- m-m-n-u t-r-a-u l-j- - j-n-a- m-m-n-u t-r-a-u l-j-! -------------------------------------------------------- Awak memandu terlalu laju - jangan memandu terlalu laju! 0
Устаньце, спадар Мюлер! S-la-bangun--En--k M-----! S___ b______ E____ M______ S-l- b-n-u-, E-c-k M-l-e-! -------------------------- Sila bangun, Encik Müller! 0
Сядайце, спадар Мюлер! S-la--u---, -n-ik --ller! S___ d_____ E____ M______ S-l- d-d-k- E-c-k M-l-e-! ------------------------- Sila duduk, Encik Müller! 0
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! S--a te---k-n d---k,-Enci- -üll-r! S___ t_______ d_____ E____ M______ S-l- t-r-s-a- d-d-k- E-c-k M-l-e-! ---------------------------------- Sila teruskan duduk, Encik Müller! 0
Пацярпіце! Si-a -e-s-b-r! S___ b________ S-l- b-r-a-a-! -------------- Sila bersabar! 0
Не спяшайцеся! Am-i- ------n-a! A____ m___ a____ A-b-l m-s- a-d-! ---------------- Ambil masa anda! 0
Пачакайце секунду! Tu--g- --be-tar! T_____ s________ T-n-g- s-b-n-a-! ---------------- Tunggu sebentar! 0
Будзьце асцярожныя! Ber-a----a--! B____________ B-r-a-i-h-t-! ------------- Berhati-hati! 0
Будзьце пунктуальныя! T--a-- m---! T_____ m____ T-p-t- m-s-! ------------ Tepati masa! 0
Будзьце разумныя! Ja-ga- ja-i--odoh! J_____ j___ b_____ J-n-a- j-d- b-d-h- ------------------ Jangan jadi bodoh! 0

Кітайская мова

На кітайскай мове размаўляе больш за ўсё людзей. Але адзінай кітайскай мовы няма. Існуе некалькі кітайскіх моў. Яны ўсе належаць да сіна-тыбецкай моўнай сям'і. Усяго на кітайскай мове размаўляе 1,3 мільярду чалавек. Большасць з іх жыве ў Кітайскай Народнай Рэспубліцы і ў Тайване. Таксама ёсць шмат краін з кітайскамоўнымі меншасцямі. Найбольш распаўсюджанай з'яўляецца літаратурная кітайская мова. Стандартная літаратурная мова таксама называецца мандарынскай. Мандарынская - афіцыйная мова Кітайскай Народнай Рэспублікі. Іншыя кітайскія мовы амаль што заўжды называюцца дыялектамі. На мандарынскай мове размаўляюць таксама ў Тайване і Сінгапуры. Мандарынская мова з'яўляецца роднай для 850 мільёнаў чалавек. Але яе разумеюць амаль усе кітайскамоўныя людзі. Размаўляючыя на розных дыялектах выкарыстоўваюць яго, каб разумець адзін аднаго. Пісьмовая кітайская мова агульная для ўсіх. Кітайскаму пісьму ад 4000 да 5000 гадоў. Тым самым кітайская мова мае самую доўгую літаратурную традыцыю. Іншыя культуры Азіі перанялі кітайскае пісьмо. Кітайскія іерогліфы складаней, чым алфавітная сістэма. Але кітайская гутарковая мова не такая складаная. Граматыку можна вывучыць адносна хутка. Таму ў вывучаючых кітайскую мову ў хуткім часе будзе назірацца добры прагрэс. І ўсё больш людзей хочуць вывучаць кітайскую мову! Кітайская набывае ўсё большае значэнне як замежная мова. Зараз усюды прапаноўваюць курсы па вывучэнню кітайскай мовы. Адважцеся вывучыць яе і вы! Кітайская будзе мовай будычыні...