বাক্যাংশ বই

bn ঋতু এবং আবহাওয়া   »   ps موسمونه او هوا

১৬ [ষোল]

ঋতু এবং আবহাওয়া

ঋতু এবং আবহাওয়া

16 [ شپاړس ]

16 [ شپاړس ]

موسمونه او هوا

موسمونه او هوا

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা পশতু খেলা আরও
এইগুলো হল বিভিন্ন ঋতু دا--و-مو-- دي: د_ م______ د__ د- م-س-و-ه د-: -------------- دا موسمونه دي: 0
دا م-سمو---دي: د_ م______ د__ د- م-س-و-ه د-: -------------- دا موسمونه دي:
বসন্ত, গ্রীষ্ম پ-رلی،--و-ی، پ_____ ا____ پ-ر-ی- ا-ړ-، ------------ پسرلی، اوړی، 0
پس-ل-،---ړی، پ_____ ا____ پ-ر-ی- ا-ړ-، ------------ پسرلی، اوړی،
শরৎ এবং শীত من--ا----ي. م__ ا_ ژ___ م-ي ا- ژ-ي- ----------- مني او ژمي. 0
من-----ژ-ي. م__ ا_ ژ___ م-ي ا- ژ-ي- ----------- مني او ژمي.
গ্রীষ্মকাল উষ্ণ ৷ ا-ړی --م-د-. ا___ ګ__ د__ ا-ړ- ګ-م د-. ------------ اوړی ګرم دی. 0
ا-ړ- ګ-- -ی. ا___ ګ__ د__ ا-ړ- ګ-م د-. ------------ اوړی ګرم دی.
গ্রীষ্মকালে সূর্যের আলো উজ্বল হয় ৷ ل-ر د-اوړی -- -وس- ---ر---نه --ږی. ل__ د ا___ پ_ م___ ک_ ر_____ ک____ ل-ر د ا-ړ- پ- م-س- ک- ر-ښ-ن- ک-ږ-. ---------------------------------- لمر د اوړی په موسم کې روښانه کیږی. 0
l-- d-ā--- pa mosm-kê--oǩān- ---y l__ d ā___ p_ m___ k_ r_____ k___ l-r d ā-ṟ- p- m-s- k- r-ǩ-n- k-g- --------------------------------- lmr d āoṟy pa mosm kê roǩāna kygy
আমরা গ্রীষ্মকালে হাঁটতে ভালবাসি ৷ پ- اوړی--ې -و--خو- ---چې-ت- را-ګ -ک-و. پ_ ا___ ک_ م__ خ__ ی_ چ_ ت_ ر___ و____ پ- ا-ړ- ک- م-ږ خ-ښ ی- چ- ت- ر-ت- و-ړ-. -------------------------------------- په اوړی کې موږ خوښ یو چې تګ راتګ وکړو. 0
p--ā--y-kê-m-g---ǩ-y- -ê-tg-r--- -k-o p_ ā___ k_ m__ ǩ__ y_ ç_ t_ r___ o___ p- ā-ṟ- k- m-g ǩ-ǩ y- ç- t- r-t- o-ṟ- ------------------------------------- pa āoṟy kê mog ǩoǩ yo çê tg rātg okṟo
শীতকাল ঠাণ্ডা ৷ ژم--س--- دی. ژ__ س___ د__ ژ-ی س-ړ- د-. ------------ ژمی ساړه دی. 0
ژ-ی----ه -ی. ژ__ س___ د__ ژ-ی س-ړ- د-. ------------ ژمی ساړه دی.
শীতকালে বরফ পড়ে বা বৃষ্টি হয় ৷ په --ي-کې-و-و-ه--ا-بار-ن ک--ي. پ_ ژ__ ک_ و____ ی_ ب____ ک____ پ- ژ-ي ک- و-و-ه ی- ب-ر-ن ک-ږ-. ------------------------------ په ژمي کې واوره یا باران کیږي. 0
پ- ژم- -ې-و--ر---ا-ب---ن -ی-ي. پ_ ژ__ ک_ و____ ی_ ب____ ک____ پ- ژ-ي ک- و-و-ه ی- ب-ر-ن ک-ږ-. ------------------------------ په ژمي کې واوره یا باران کیږي.
শীতকালে আমরা ঘরে থাকতে ভালবাসি ৷ په-ژ-ي -ې-موږ پ- ک-ر -ې پاتې کیدل------. پ_ ژ__ ک_ م__ پ_ ک__ ک_ پ___ ک___ خ_____ پ- ژ-ي ک- م-ږ پ- ک-ر ک- پ-ت- ک-د- خ-ښ-و- ---------------------------------------- په ژمي کې موږ په کور کې پاتې کیدل خوښوو. 0
پ- ژم--ک- موږ----کور کې پاتې---دل ---و-. پ_ ژ__ ک_ م__ پ_ ک__ ک_ پ___ ک___ خ_____ پ- ژ-ي ک- م-ږ پ- ک-ر ک- پ-ت- ک-د- خ-ښ-و- ---------------------------------------- په ژمي کې موږ په کور کې پاتې کیدل خوښوو.
এখন ঠাণ্ডা ৷ ساړه-د-. س___ د__ س-ړ- د-. -------- ساړه ده. 0
س-ړ- ده. س___ د__ س-ړ- د-. -------- ساړه ده.
এখন বৃষ্টি হচ্ছে ৷ بارا- -ر---. ب____ و_____ ب-ر-ن و-ی-ي- ------------ باران وریږي. 0
با-ان---ی--. ب____ و_____ ب-ر-ن و-ی-ي- ------------ باران وریږي.
এখন ঝড়ো হাওয়া বইছে ৷ م-س--با------. م___ ب____ د__ م-س- ب-د-ن د-. -------------- موسم بادجن دی. 0
مو-- -ا-جن-دی. م___ ب____ د__ م-س- ب-د-ن د-. -------------- موسم بادجن دی.
এখন গরম ৷ ه-ا----ه -ه. ه__ ګ___ د__ ه-ا ګ-م- د-. ------------ هوا ګرمه ده. 0
هو-----ه --. ه__ ګ___ د__ ه-ا ګ-م- د-. ------------ هوا ګرمه ده.
এখন রোদ আছে ৷ نن-- ل-- -ړ--ګ--دی. ن_ د ل__ و_____ د__ ن- د ل-ر و-ا-ګ- د-. ------------------- نن د لمر وړانګې دی. 0
nn --l-- ---ngê-dy n_ d l__ o_____ d_ n- d l-r o-ā-g- d- ------------------ nn d lmr oṟāngê dy
এটি মনোরম (রোদ খুব কড়া) ৷ ه-- -ی-- ښه --ښک-- ده. ه__ ډ___ ښ_ / ښ___ د__ ه-ا ډ-ر- ښ- / ښ-ل- د-. ---------------------- هوا ډیره ښه / ښکلې ده. 0
a----y-a -a ǩ-lê da a__ ḏ___ ǩ_ ǩ___ d_ a-ā ḏ-r- ǩ- ǩ-l- d- ------------------- aoā ḏyra ǩa ǩklê da
আজ আবহাওয়া কেমন? ن--ور--موس--څن---د-؟ ن_ و__ م___ څ___ د__ ن- و-ځ م-س- څ-ګ- د-؟ -------------------- نن ورځ موسم څنګه دی؟ 0
ن---ر---وس---نګ- د-؟ ن_ و__ م___ څ___ د__ ن- و-ځ م-س- څ-ګ- د-؟ -------------------- نن ورځ موسم څنګه دی؟
আজ ঠাণ্ডা পড়ছে ৷ ن- سبا---- ده. ن_ س__ س__ د__ ن- س-ا س-ه د-. -------------- نن سبا سړه ده. 0
نن --- --- -ه. ن_ س__ س__ د__ ن- س-ا س-ه د-. -------------- نن سبا سړه ده.
আজকে গরম পড়ছে ৷ نن -رځ -ر-ه د-. ن_ و__ ګ___ د__ ن- و-ځ ګ-م- د-. --------------- نن ورځ ګرمه ده. 0
نن---- -ر-ه-ده. ن_ و__ ګ___ د__ ن- و-ځ ګ-م- د-. --------------- نن ورځ ګرمه ده.

শিক্ষা ও আবেগ

বিদেশী ভাষায় যোগাযোগ করতে পারলে আমরা খুশি হই। আমাদের শিক্ষা পদ্ধতি ও নিজেদের নিয়ে আমরা গর্ব বোধ করি। অন্যদিকে, যদি আমরা সফল না হই তাহলে হতাশ হই বা ভেঙ্গে পড়ি। এভাবেই বিভিন্ন ধরনের আবেগ-অনুভূতি শিক্ষার সাথে জড়িত। নতুন কিছু পরিসংখ্যান চমকপ্রদ ফলাফল দিয়েেেছ। পরিসংখ্যানগুলো দেখিয়েছে যে, শিক্ষার সময় আবেগ-অনুভূতি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখে। কেননা, শিক্ষার সফলতা আমাদের আবেগ-অনুভূতির উপর নির্ভর করে। আমাদের মস্তিষ্কের জন্য শিক্ষা গ্রহন একটি সমস্যার মত। এবং তাই মস্তিষ্ক চেষ্টা করে এই সমস্যা সমাধানের। এই প্রচেষ্টা সফল হবে কি হবেনা তা আমাদের আবেগ-অনুভূতির উপর নির্ভর করে। যদি আমরা বিশ্বাস করি যে আমরা পারব এই সমস্যার সমাধান করতে তাহলে আমরা আত্মবিশ্বাসী। আবেগময় স্থিরতা শিক্ষার জন্য খুবই উপকারী। ইতিবাচক চিন্তা আমাদের বুদ্ধির বিকাশ ঘটায়। পক্ষান্তরে, চাপের মাঝে থেকে শেখা ঠিকমত হয়না। ভাল ফলাফলের পথে দ্বিধা অথবা দুঃচিন্তা বাঁধা স্বরূপ। শঙ্কা থাকলে শেখার মান খারাপ হয়ে যায়। যার ফলে আমাদের মস্তিষ্ক নতুন কিছু সংরক্ষণ করতে পারেনা। তাই বলা যায় যে, শেখার সময় প্রেরণা খুবই গুরুত্বপূর্ণ। তাই বলা যায়, আমাদের আবেগ-অনুভূতি শেখার উপর প্রভাব ফেলে। কিন্তু শিক্ষণও অনেক সময় আবেগ-অনুভূতি নিয়ন্ত্রণ করে। যে সমস্ত মস্তিষ্কের গঠন বাস্তব ঘটনাকে নিয়ন্ত্রণ করে তারা আবেগও নিয়ন্ত্রণ করে। শিক্ষণ আপনাকে সুখী করতে পারে, তাই যারা শিখতে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করে তারা সবচেয়ে ভালভাবে শিখে। অবশ্যই শিক্ষণ সবসময় আনন্দদায়ক হয়না, এটা ক্লান্তিকরও হতে পারে। এই উদ্দেশ্যে আমাদের ছোট ছোট লক্ষ্য তৈরী করা উচিৎ। এভাবে আমাদের মস্তিষ্কের উপর চাপ সৃষ্টি করা ঠিক না। আমরা নিশ্চিৎ যে আমরা আমাদের লক্ষ্যে পৌঁঁছাতে পারব। সফলতা হচ্ছে আমাদের পুরষ্কার যেটা আমাদের পুনরায় শিখতে উৎসাহিত করে । সুতরাং, আনন্দের সাথে, হাঁসতে হাঁসতে শিখুন।