বাক্যাংশ বই

bn ছুটির কার্যকলাপ   »   ps د رخصتۍ فعالیتونه

৪৮ [আটচল্লিশ]

ছুটির কার্যকলাপ

ছুটির কার্যকলাপ

48 [ اته څلوېښت ]

48 [ اته څلوېښت ]

د رخصتۍ فعالیتونه

د رخصتۍ فعالیتونه

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা পশতু খেলা আরও
তট কি পরিষ্কার আছে? آ-- --ح---ا- --؟ آ__ س___ پ__ د__ آ-ا س-ح- پ-ک د-؟ ---------------- آیا ساحل پاک دی؟ 0
آ---سا-- --ک د-؟ آ__ س___ پ__ د__ آ-ا س-ح- پ-ک د-؟ ---------------- آیا ساحل پاک دی؟
ওখানে স্নান করতে পারি? ای----ک ه--ه ---ب--------ی ؟ ا__ څ__ ه___ ل____ ک___ ش_ ؟ ا-ا څ-ک ه-ت- ل-م-و ک-ل- ش- ؟ ---------------------------- ایا څوک هلته لامبو کولی شی ؟ 0
āy--tso- al-a -ā-bo------šy ā__ t___ a___ l____ k___ š_ ā-ā t-o- a-t- l-m-o k-l- š- --------------------------- āyā tsok alta lāmbo koly šy
সেখানে সাঁতার কাটা বিপদজনক নয় তো? ه--ه-ل--بو کول-خط-ن-ک ن- دي؟ ه___ ل____ ک__ خ_____ ن_ د__ ه-ت- ل-م-و ک-ل خ-ر-ا- ن- د-؟ ---------------------------- هلته لامبو کول خطرناک نه دي؟ 0
alt-----bo--o-----nā- n- d-y a___ l____ k__ ǩ_____ n_ d__ a-t- l-m-o k-l ǩ-r-ā- n- d-y ---------------------------- alta lāmbo kol ǩtrnāk na dêy
এখানে কি ভাড়ায় বড় রোদ – ছাতা পাওয়া যায়? ت--و----ه--ترۍ--ر-یه---لی شئ؟ ت___ د___ چ___ ک____ ک___ ش__ ت-س- د-ت- چ-ر- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ ----------------------------- تاسو دلته چترۍ کرایه کولی شئ؟ 0
t--o d-ta ç-r---------k-l--š t___ d___ ç____ k____ k___ š t-s- d-t- ç-r-y k-ā-a k-l- š ---------------------------- tāso dlta çtrêy krāya koly š
এখানে ডেক চেয়ার ভাড়ায় পাওয়া যায়? د-ته-د-ډ-ک څ--ۍ-ک--یه -ول---ئ؟ د___ د ډ__ څ___ ک____ ک___ ش__ د-ت- د ډ-ک څ-ک- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ ------------------------------ دلته د ډیک څوکۍ کرایه کولی شئ؟ 0
d----d ḏy- ts---y --āya --l--š d___ d ḏ__ t_____ k____ k___ š d-t- d ḏ-k t-o-ê- k-ā-a k-l- š ------------------------------ dlta d ḏyk tsokêy krāya koly š
এখানে ভাড়ায় নৌকা পাওয়া যায়? ا-ا-تاسو د--ه-کښت- کر-یه -و-ی --؟ ا__ ت___ د___ ک___ ک____ ک___ ش__ ا-ا ت-س- د-ت- ک-ت- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ --------------------------------- ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟ 0
ا-ا-تاس- --------ۍ ک-ا----و----ئ؟ ا__ ت___ د___ ک___ ک____ ک___ ش__ ا-ا ت-س- د-ت- ک-ت- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ --------------------------------- ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟
আমি সার্ফ করব ৷ ز---و-ړ----ف-وکړم ز_ غ____ س__ و___ ز- غ-ا-م س-ف و-ړ- ----------------- زه غواړم سرف وکړم 0
زه غ------ر--وکړم ز_ غ____ س__ و___ ز- غ-ا-م س-ف و-ړ- ----------------- زه غواړم سرف وکړم
আমি ডাইভ (ডুব / ঝাঁপ দেয়া) দেব ৷ ز- --اړم--و-ہ-وکړم ز_ غ____ غ___ و___ ز- غ-ا-م غ-ط- و-ړ- ------------------ زه غواړم غوطہ وکړم 0
za -o-ṟm-ǧ---ok-m z_ ǧ____ ǧ__ o___ z- ǧ-ā-m ǧ-t o-ṟ- ----------------- za ǧoāṟm ǧot okṟm
আমি ওয়াটার স্কী করব ৷ زه--و-ړم-د -وبو سک-ی-ګ ت--لاړ شم. ز_ غ____ د ا___ س_____ ت_ ل__ ش__ ز- غ-ا-م د ا-ب- س-ی-ن- ت- ل-ړ ش-. --------------------------------- زه غواړم د اوبو سکیینګ ته لاړ شم. 0
زه---ا-- - او-و س----ګ ت--ل----م. ز_ غ____ د ا___ س_____ ت_ ل__ ش__ ز- غ-ا-م د ا-ب- س-ی-ن- ت- ل-ړ ش-. --------------------------------- زه غواړم د اوبو سکیینګ ته لاړ شم.
সার্ফবোর্ড ভাড়ায় পাওয়া যায়? ایا تا-و-ر-ب--- کر-یه-کو-ی----? ا__ ت__________ ک____ ک___ ش_ ? ا-ا ت-س-س-ف-و-ډ ک-ا-ه ک-ل- ش- ? ------------------------------- ایا تاسوسرفبورډ کرایه کولی شئ ? 0
ā-ā -ā-osr-bor- -r-y-----y š ā__ t__________ k____ k___ š ā-ā t-s-s-f-o-ḏ k-ā-a k-l- š ---------------------------- āyā tāsosrfborḏ krāya koly š
ডাইভ করবাব যন্ত্রপাতি ভাড়ায় পাওয়া যায়? ایا-تاس- ک- د غ-ط--خ-ری -رای- ک-ل--ش؟ ا__ ت___ ک_ د غ___ خ___ ک____ ک___ ش_ ا-ا ت-س- ک- د غ-ط- خ-ر- ک-ا-ه ک-ل- ش- ------------------------------------- ایا تاسو کئ د غوطہ خوری کرایه کولی ش؟ 0
ā-ā --s- k d-ǧo- ǩor--kr-y---o---š ā__ t___ k d ǧ__ ǩ___ k____ k___ š ā-ā t-s- k d ǧ-t ǩ-r- k-ā-a k-l- š ---------------------------------- āyā tāso k d ǧot ǩory krāya koly š
ওয়াটার স্কী ভাড়ায় পাওয়া যায়? ا-- ---و - --ب- سک--ر-یه -و-- --ی؟ ا__ ت___ د ا___ س_ ک____ ک___ ش___ ا-ا ت-س- د ا-ب- س- ک-ا-ه ک-ل- ش-ی- ---------------------------------- ایا تاسو د اوبو سک کرایه کولی شئی؟ 0
ā-ā-tāso-- --bo--k ----a--ol- -y ā__ t___ d ā___ s_ k____ k___ š_ ā-ā t-s- d ā-b- s- k-ā-a k-l- š- -------------------------------- āyā tāso d āobo sk krāya koly šy
আমি এখন সবে / নতুন শিখছি ৷ ز----- -م ز_ ن__ ی_ ز- ن-ی ی- --------- زه نوی یم 0
za -o- -m z_ n__ y_ z- n-y y- --------- za noy ym
আমি মোটামুটি ভাল ৷ ز- --وس- --. ز_ م____ ی__ ز- م-و-ط ی-. ------------ زه متوسط یم. 0
z----ost -m z_ m____ y_ z- m-o-t y- ----------- za mtost ym
আমি এটা খুব ভাল পারি ৷ زه دم----ا پ-ه-ږ-. ز_ د___ د_ پ______ ز- د-خ- د- پ-ه-ږ-. ------------------ زه دمخه دا پوهیږم. 0
ز--د-----ا -وه--م. ز_ د___ د_ پ______ ز- د-خ- د- پ-ه-ږ-. ------------------ زه دمخه دا پوهیږم.
স্কী – লিফ্ট কোথায়? د سک--لفټ چی-ته د-؟ د س__ ل__ چ____ د__ د س-ي ل-ټ چ-ر-ه د-؟ ------------------- د سکي لفټ چیرته دی؟ 0
د--ک----- چیر-ه---؟ د س__ ل__ چ____ د__ د س-ي ل-ټ چ-ر-ه د-؟ ------------------- د سکي لفټ چیرته دی؟
তোমার কাছে স্কী আছে? ای- --سو --یس لر-؟ ا__ ت___ س___ ل___ ا-ا ت-س- س-ی- ل-ئ- ------------------ ایا تاسو سکیس لرئ؟ 0
ā-- -ās- ---- lr ā__ t___ s___ l_ ā-ā t-s- s-y- l- ---------------- āyā tāso skys lr
তোমার কাছে স্কী বুট আছে? ا---ت--و---ی-بوټ-ن ل--؟ ا__ ت___ س__ ب____ ل___ ا-ا ت-س- س-ی ب-ټ-ن ل-ئ- ----------------------- ایا تاسو سکی بوټان لرئ؟ 0
ā-ā-t--- s-y b---n lr ā__ t___ s__ b____ l_ ā-ā t-s- s-y b-ṯ-n l- --------------------- āyā tāso sky boṯān lr

ছবির ভাষা

একটি জার্মান প্রবাদ আছে ঃ একটি ছবি এক হাজার শব্দের চেয়ে বেশী তথ্যদেয়। অর্থ্যাৎ ছবি কথা বলার চেয়ে বেশী বোধগম্য। আবেগের প্রকাশ ছবি দিয়ে বেশী হয়। এজন্য বিজ্ঞাপনে প্রচুর ছবি ব্যবহার করা হয়। কথা বলার থেকে ছবির কাজ ভিন্ন। ছবি সম্পূর্ণভাবে বিভিন্ন বস্তু আমাদের একসাথে দেখায়। যার অর্থ সম্পূর্ন চিত্রের একসাথে একটি নির্দিষ্ট প্রভাব আছে। কথা বলার সময় অনেক শব্দের দরকার হয়। কিন্তু ছবি ও বক্তব্য একসাথে চলে। একটি ছবি বর্ণনা করতে আমাদের ভাষার দরকার । একইভাবে, অনেক বার্তা প্রাথমিকভাবে বোঝা হয় ছবি দেখে। ভাষা ও ছবির মধ্যে সম্পর্ক নিয়ে ভাষাবিদেরা গবেষণা করেছেন। এই প্রশ্নও উঠেছে যে, ছবি কি তাদের বৈশিষ্ট্য অনুযায়ী একটি ভাষা কিনা। যদি কোন সিনেমা বানানো হয় তাহলে আমরা শুধূ ছবিগুলো দেখি। কিন্তু সিনেমার মূলবক্তব্য বাস্তবসম্মত না ও হতে পরে। তবে যদি ছবি ভাষার কাজ করে তাহলে তা অবশ্যই বাস্তবসম্মত হতে হবে। যত কম দেখানো হয় ততই বার্তাটি পরিষ্কার হয়। চিত্রলিপি এই বিষয়ের খুব ভাল উদহারণ। চিত্রলিপি হল খুব সহজ ও বোদগম্য চিহ্ন বিষয়ক ছবি। মৌখিক ভাষার পরিবর্তে তা ব্যবহার করা হয় এবং এটা দৃষ্টি-সংক্রান্ত যোগাযোগ ও । যেমন, সবাই ”ধুমপান নিষেধ” এই চিত্রলিপির সাথে পরিচিত। একটি সিগারেটের মাঝখানে লাইন কেটে দিয়ে এটা দেখানো হয়। বিশ্বায়নের ফলে ছবির গুরুত্ব দিন দিন বাড়ছে। কিন্তু আপনাকে ছবির ভাষা নিয়ে পড়াশুনা করতে হবে। যদিও অনেকে ভাবেন কিন্তু ছবি দেখে সবাই বুঝতে পারে না যে কি বলা হচ্ছে। কারণ আমাদের সংস্কৃতি আমাদের ছবির ভাষায় প্রভাব ফেলে। আমরা কি দেখি তা বিভিন্ন বিষয়ের উপর নির্ভর করে। তাই কিছু মানুষ সিগারেট দেখেনা শুধু কাল লাইনগুলো দেখে।