মাফ করবেন!
بخښ-ه غوا--!
ب____ غ_____
ب-ښ-ه غ-ا-م-
------------
بخښنه غواړم!
0
ب--ن--غوا-م!
ب____ غ_____
ب-ښ-ه غ-ا-م-
------------
بخښنه غواړم!
মাফ করবেন!
بخښنه غواړم!
بخښنه غواړم!
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
ت-سې ------- م--ت-----ای---؟
ت___ ز__ س__ م____ ک____ ش__
ت-س- ز-ا س-ه م-س-ه ک-ل-ی ش-؟
----------------------------
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟
0
ت--ې---- سره-م-س-- کولا- --؟
ت___ ز__ س__ م____ ک____ ش__
ت-س- ز-ا س-ه م-س-ه ک-ل-ی ش-؟
----------------------------
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
د--- ---رست-ر--ت-چ--ت- دی؟
د___ ښ_ ر_______ چ____ د__
د-ت- ښ- ر-ت-ر-ن- چ-ر-ه د-؟
--------------------------
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟
0
د-ته ښه رست-را----یرت---ی؟
د___ ښ_ ر_______ چ____ د__
د-ت- ښ- ر-ت-ر-ن- چ-ر-ه د-؟
--------------------------
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
په -ي -و- -ې کو-- ته--اړ ش-.
پ_ ښ_ خ__ ک_ ک___ ت_ ل__ ش__
پ- ښ- خ-ا ک- ک-ن- ت- ل-ړ ش-.
----------------------------
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ.
0
په--- خ---کې---نج ت----ړ شئ.
پ_ ښ_ خ__ ک_ ک___ ت_ ل__ ش__
پ- ښ- خ-ا ک- ک-ن- ت- ل-ړ ش-.
----------------------------
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ.
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ.
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ.
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
ب-ا -ه-م-ام- ډو- لا----.
ب__ پ_ م____ ډ__ ل__ ش__
ب-ا پ- م-ا-خ ډ-ل ل-ړ ش-.
------------------------
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ.
0
byā pa --------l -āṟ-š
b__ p_ m____ ḏ__ l__ š
b-ā p- m-ā-ǩ ḏ-l l-ṟ š
----------------------
byā pa mǩāmǩ ḏol lāṟ š
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ.
byā pa mǩāmǩ ḏol lāṟ š
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
بیا ښي -----ه--ل -تر--مزل----ئ.
ب__ ښ_ خ__ ت_ س_ م___ م__ و____
ب-ا ښ- خ-ا ت- س- م-ر- م-ل و-ړ-.
-------------------------------
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ.
0
ب----- خوا-ته -- متر----ل-وک-ئ.
ب__ ښ_ خ__ ت_ س_ م___ م__ و____
ب-ا ښ- خ-ا ت- س- م-ر- م-ل و-ړ-.
-------------------------------
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ.
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ.
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ.
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
ت-سو--و-ی -ئ--س-ه- -اخ-ئ.
ت___ ک___ ش_ ب_ ه_ و_____
ت-س- ک-ل- ش- ب- ه- و-خ-ئ-
-------------------------
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ.
0
تا-- ---- شئ-ب--ه- وا-ل-.
ت___ ک___ ش_ ب_ ه_ و_____
ت-س- ک-ل- ش- ب- ه- و-خ-ئ-
-------------------------
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ.
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ.
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ.
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
تاسو--ول--ش- ټر----- وا-لئ.
ت___ ک___ ش_ ټ___ ه_ و_____
ت-س- ک-ل- ش- ټ-ا- ه- و-خ-ئ-
---------------------------
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ.
0
ت--و-ک--ی -ئ -رام-ه- وا--ئ.
ت___ ک___ ش_ ټ___ ه_ و_____
ت-س- ک-ل- ش- ټ-ا- ه- و-خ-ئ-
---------------------------
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ.
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ.
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ.
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
تا-و-ه- کو-ی-ش- یوازې--ا-ت--ی- --ئ.
ت___ ه_ ک___ ش_ ی____ م_ ت____ ک___
ت-س- ه- ک-ل- ش- ی-ا-ې م- ت-ق-ب ک-ئ-
-----------------------------------
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ.
0
ت-سو-هم کولی--- -و--- -----ق-ب --ئ.
ت___ ه_ ک___ ش_ ی____ م_ ت____ ک___
ت-س- ه- ک-ل- ش- ی-ا-ې م- ت-ق-ب ک-ئ-
-----------------------------------
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ.
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ.
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ.
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
زه--ن---- ---بال--و-غ--ي-ت--و---ږ-؟
ز_ څ___ د ف_____ ل______ ت_ و______
ز- څ-ګ- د ف-ټ-ا- ل-ب-ا-ي ت- و-س-ږ-؟
-----------------------------------
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟
0
ز-----ه-----ټبال لوبغ--- -- ور-ی-م؟
ز_ څ___ د ف_____ ل______ ت_ و______
ز- څ-ګ- د ف-ټ-ا- ل-ب-ا-ي ت- و-س-ږ-؟
-----------------------------------
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟
পুল (সেতু] পার হয়ে যান!
ل- --ه-ت---شه!
ل_ پ__ ت__ ش__
ل- پ-ه ت-ر ش-!
--------------
له پله تېر شه!
0
ل----ه ت-----!
ل_ پ__ ت__ ش__
ل- پ-ه ت-ر ش-!
--------------
له پله تېر شه!
পুল (সেতু] পার হয়ে যান!
له پله تېر شه!
له پله تېر شه!
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
د-ت--- -ه لا-ې-موټر-چ-و-!
د ت___ ل_ ل___ م___ چ____
د ت-ن- ل- ل-ر- م-ټ- چ-و-!
-------------------------
د تونل له لارې موټر چلوئ!
0
د ت--- ل- لا-- -و-ر--ل--!
د ت___ ل_ ل___ م___ چ____
د ت-ن- ل- ل-ر- م-ټ- چ-و-!
-------------------------
د تونل له لارې موټر چلوئ!
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
د تونل له لارې موټر چلوئ!
د تونل له لارې موټر چلوئ!
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
ت--ه-- -ې ت----- ----یک س---ر-----رس--ئ.
ت_ ه__ چ_ ت___ د ت_____ س____ ت_ و______
ت- ه-ه چ- ت-س- د ت-ا-ی- س-ن-ر ت- و-س-ږ-.
----------------------------------------
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ.
0
tr--ǧ- -----so-- ---f----gnl- -- orsyg
t_ a__ ç_ t___ d t_____ s____ t_ o____
t- a-a ç- t-s- d t-ā-y- s-n-r t- o-s-g
--------------------------------------
tr aǧa çê tāso d trāfyk sgnlr ta orsyg
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ.
tr aǧa çê tāso d trāfyk sgnlr ta orsyg
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
بیا--ه ښي -وا -- -و-ړۍ --څه-و-خ-ئ.
ب__ پ_ ښ_ خ__ ک_ ل____ ک___ و_____
ب-ا پ- ښ- خ-ا ک- ل-م-ۍ ک-څ- و-خ-ئ-
----------------------------------
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ.
0
بیا-پ- ښ----ا-کې ل-مړ- ک-----ا---.
ب__ پ_ ښ_ خ__ ک_ ل____ ک___ و_____
ب-ا پ- ښ- خ-ا ک- ل-م-ۍ ک-څ- و-خ-ئ-
----------------------------------
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ.
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ.
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ.
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
بی- م-ام--د ---لو----ت--طع -ه ل-رې-ل---ئ.
ب__ م____ د ر_______ ت____ ل_ ل___ ل_____
ب-ا م-ا-خ د ر-ت-و-ک- ت-ا-ع ل- ل-ر- ل-ړ-ئ-
-----------------------------------------
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ.
0
byā -ǩāmǩ -----lonkêy-tk--- l------ -āṟš
b__ m____ d r________ t____ l_ l___ l___
b-ā m-ā-ǩ d r-t-o-k-y t-ā-a l- l-r- l-ṟ-
----------------------------------------
byā mǩāmǩ d rātlonkêy tkāta la lārê lāṟš
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ.
byā mǩāmǩ d rātlonkêy tkāta la lārê lāṟš
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
بخښنه-غ-ا-م- -- -نګ---وای--ډګ--ته و-س---؟
ب____ غ_____ ز_ څ___ ه____ ډ__ ت_ و______
ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- څ-ګ- ه-ا-ی ډ-ر ت- و-س-ږ-؟
-----------------------------------------
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟
0
ب--نه-غوا-م، -ه -ن-ه ه-ا----ګ- -- ورس---؟
ب____ غ_____ ز_ څ___ ه____ ډ__ ت_ و______
ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- څ-ګ- ه-ا-ی ډ-ر ت- و-س-ږ-؟
-----------------------------------------
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
د--م-ې-لاند--/----و-ز-و-خ-ئ
د ځ___ ل____ / س_ و__ و____
د ځ-ک- ل-ن-ې / س- و-ز و-خ-ئ
---------------------------
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ
0
d-dz-kê -ā-d- -b -y- o--l
d d____ l____ s_ o__ o___
d d-m-ê l-n-ê s- o-z o-ǩ-
-------------------------
d dzmkê lāndê sb oyz oāǩl
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ
d dzmkê lāndê sb oyz oāǩl
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
اخ-ی-سټ------ --ړشئ.
ا___ س____ ت_ ل_____
ا-ر- س-ی-ن ت- ل-ړ-ئ-
--------------------
اخری سټیشن ته لاړشئ.
0
ā----s-yš- t- -ā-š
ā___ s____ t_ l___
ā-r- s-y-n t- l-ṟ-
------------------
āǩry sṯyšn ta lāṟš
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
اخری سټیشن ته لاړشئ.
āǩry sṯyšn ta lāṟš