তোমার বাস কি চলে গেছে?
ای- تاس-نه ب- خ-ا سه؟
ا__ ت_____ ب_ خ__ س__
ا-ا ت-س-ن- ب- خ-ا س-؟
---------------------
ایا تاسونه بس خطا سه؟
0
āy--t-s-n-----ǩ-ā--a
ā__ t_____ b_ ǩ__ s_
ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s-
--------------------
āyā tāsona bs ǩtā sa
তোমার বাস কি চলে গেছে?
ایا تاسونه بس خطا سه؟
āyā tāsona bs ǩtā sa
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
ما-ت-----ه--یم -ا---ان---ر---ړ.
م_ ت___ ت_ ن__ س___ ا_____ و___
م- ت-س- ت- ن-م س-ع- ا-ت-ا- و-ړ-
-------------------------------
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
0
m--t--o ------ --at-ānt--r-o-ṟ
m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__
m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ
------------------------------
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
تاس- -لیفون ---لر-؟
ت___ ت_____ ن_ ل___
ت-س- ت-ی-و- ن- ل-ئ-
-------------------
تاسو تلیفون نه لرئ؟
0
t-so-t--fon-na -r
t___ t_____ n_ l_
t-s- t-y-o- n- l-
-----------------
tāso tlyfon na lr
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
تاسو تلیفون نه لرئ؟
tāso tlyfon na lr
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
ب- --ې-پ- -خت-----!
ب_ ځ__ پ_ و__ ا____
ب- ځ-ې پ- و-ت ا-س-!
-------------------
بل ځلې پر وخت اوسئ!
0
bl-d-lê-pr--ǩ- --s
b_ d___ p_ o__ ā__
b- d-l- p- o-t ā-s
------------------
bl dzlê pr oǩt āos
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
بل ځلې پر وخت اوسئ!
bl dzlê pr oǩt āos
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
بل ځل ټک-- واخل-!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
0
ب--ځل -ک-ي -اخ-ئ!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
بل ځل ټکسي واخلئ!
بل ځل ټکسي واخلئ!
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
ب- -ل--ترۍ -ا---!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
0
بل--- چت-ۍ-----ه!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
بل ځل چترۍ راوړه!
بل ځل چترۍ راوړه!
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
س-ا-ز- رخ-ت ی-.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
0
سب--ز--رخ-ت---.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
سبا زه رخصت یم.
سبا زه رخصت یم.
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
سب- به -ل-ق-- وک--؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
0
س----ه م---ات --ړ-؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
سبا به ملاقات وکړو؟
سبا به ملاقات وکړو؟
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
ز---خ--ه --ا-م- -ه -ش- -ولی دا-سب---ر-ر- ک--.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
0
ز- -خ--ه----ړ----ه-ن-- --ل- دا-س-- ت-سر- --م.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
ا-ا تاسو د -- او-ۍ -ا- ل---ه پلان----؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
0
ا-ا ت-س--د-د---ونۍ پای-ل-ا-ه-پ--- ---؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
ی--تا-و----ه -یټه لرئ؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
0
یا ---- --خ- -ی------؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
زه --ا-ن---- پ----ې د--ی-و و-اندیز ک-م
ز_ د ا___ پ_ پ__ ک_ د ل___ و______ ک__
ز- د ا-ن- پ- پ-ی ک- د ل-د- و-ا-د-ز ک-م
--------------------------------------
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
0
za---ā--êy -- -ā---- d -y-- --ān-y- -om
z_ d ā____ p_ p__ k_ d l___ o______ k__
z- d ā-n-y p- p-y k- d l-d- o-ā-d-z k-m
---------------------------------------
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
ا-ا-م-ږ--ه پکن-ک-کې ----شو؟
ا__ م__ پ_ پ____ ک_ ل__ ش__
ا-ا م-ږ پ- پ-ن-ک ک- ل-ړ ش-؟
---------------------------
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
0
āyā-m-g p- -k-y- -- l----o
ā__ m__ p_ p____ k_ l__ š_
ā-ā m-g p- p-n-k k- l-ṟ š-
--------------------------
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
আমরা কি তটে যাব?
س-حل-ته ځ-؟
س___ ت_ ځ__
س-ح- ت- ځ-؟
-----------
ساحل ته ځو؟
0
sā-l--a dzo
s___ t_ d__
s-ḩ- t- d-o
-----------
sāḩl ta dzo
আমরা কি তটে যাব?
ساحل ته ځو؟
sāḩl ta dzo
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
غ---- -- --؟
غ____ ت_ ځ__
غ-و-و ت- ځ-؟
------------
غرونو ته ځو؟
0
ǧ-ono t- -zo
ǧ____ t_ d__
ǧ-o-o t- d-o
------------
ǧrono ta dzo
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
غرونو ته ځو؟
ǧrono ta dzo
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
زه -- -ا-و -- د--- څخ---وچت--ړ-.
ز_ ب_ ت___ ل_ د___ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- د-ت- څ-ه ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
0
z- ---tā-- -a-dftr t-ǩa--oçt--ṟm
z_ b_ t___ l_ d___ t___ ā___ k__
z- b- t-s- l- d-t- t-ǩ- ā-ç- k-m
--------------------------------
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
زه-به تا-و-ل- ک-ر --ه---چ- -ړ-.
ز_ ب_ ت___ ل_ ک__ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- ک-ر څ-ه ا-چ- ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
0
z- -- tā---l--k-r ts---ā----kṟm
z_ b_ t___ l_ k__ t___ ā___ k__
z- b- t-s- l- k-r t-ǩ- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
ز---- ت-س- --بس ا-- ک- او------.
ز_ ب_ ت___ د ب_ ا__ ک_ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- د ب- ا-ی ک- ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
0
z-----tāso-d--s ā-y--ê ---t--ṟm
z_ b_ t___ d b_ ā__ k_ ā___ k__
z- b- t-s- d b- ā-y k- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm