তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
ت-سو ډی----ت----- - ---ر--س-ت-مه-----!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
0
ت--و ډیر-س---یاس- - --مر---ست--ه -یږ-!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
ت-سو ډ-- وخت خ-ب--وئ-- دوم-ه ---- -- ---ه-کیږ-!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
0
ت----ډ-ر و-- -وب-کوئ - ---ر- ---د--ه -ید- کیږ-!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
ت--- ډ-ر --و-ت- یاس- - --ر --و--ه----ک-ئ!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
0
تا-و-ډ-ر-ن-وخ-ه -اس- --ډ-ر ناوخت- -ه-ک-ئ!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
ت-سو پ- --- غ---خ-د--- دوم---په ل-ړ -ږ م--خن--!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
0
ت--و -- لو--غ--و--د------م-ه-په-ل---غږ -ه-----!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
ت--و په--ر-- --- خ--- --ئ-- پ---ر-ۍ---ه--- وا-است!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
0
تاس--پ--نرم---ر--خب-ې-ک-ئ - --------سر- -ه وا-اس-!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
تا-و-ډ-ر څ-- ----ر--ه څ-ئ!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
0
تا-- --ر څښ--- -یر -----ئ!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
تاسو-ډ-- س------و-----وم---سګرټ--ه--ک--!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
0
تا-و ------ر- څ--ئ - د---ه-س------ --و-!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
ت--- ډی- کار-کوئ ---ی- -ا---- کو-!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
0
تا-- ډی---ا---وئ --ډ-ر--ار م- کوئ!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
تاسو ----ګړند- --ټر چلوئ ---و--ه----د-----چ-و-!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
0
تاس------ګ--دی--وټ- چلوئ---دو--ه ګړند---ه---وئ!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
پور-ه--ه----سٹر مو--!
پ____ ش__ ____ م____
پ-ر-ه ش-، -س-ر م-ل-!
---------------------
پورته شه، مسٹر مولر!
0
por-- -a msr -olr
p____ š_ m__ m___
p-r-a š- m-r m-l-
-----------------
porta ša msr molr
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
پورته شه، مسٹر مولر!
porta ša msr molr
বসুন, মি. মিলার!
ک---- م--- -ول-!
ک____ ____ م____
ک-ن-، -س-ر م-ل-!
-----------------
کېنئ، مسٹر مولر!
0
kên-msr-m-lr
k__ m__ m___
k-n m-r m-l-
------------
kên msr molr
বসুন, মি. মিলার!
کېنئ، مسٹر مولر!
kên msr molr
বসে থাকুন, মি. মিলার!
ن--ت-ا-سه--م-ٹ--مول-!
ن___ ا____ ____ م____
ن-س- ا-س-، -س-ر م-ل-!
----------------------
ناست اوسه، مسٹر مولر!
0
nā-t--osa -sr--o-r
n___ ā___ m__ m___
n-s- ā-s- m-r m-l-
------------------
nāst āosa msr molr
বসে থাকুন, মি. মিলার!
ناست اوسه، مسٹر مولر!
nāst āosa msr molr
ধৈর্য ধরুন!
ص-ر -ک--!
ص__ و____
ص-ر و-ړ-!
---------
صبر وکړئ!
0
sbr-o-ṟ
s__ o__
s-r o-ṟ
-------
sbr okṟ
ধৈর্য ধরুন!
صبر وکړئ!
sbr okṟ
ধীরে ধীরে করুন!
و---و---ئ!
و__ و_____
و-ت و-خ-ئ-
----------
وخت واخلئ!
0
o---oā-l
o__ o___
o-t o-ǩ-
--------
oǩt oāǩl
ধীরে ধীরে করুন!
وخت واخلئ!
oǩt oāǩl
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
یو- -ېب--ا--ظ-- و-ړه!
ی__ ش___ ا_____ و____
ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-!
---------------------
یوه شېبه انتظار وکړه!
0
y-a šêba-āntzā- --ṟa
y__ š___ ā_____ o___
y-a š-b- ā-t-ā- o-ṟ-
--------------------
yoa šêba āntzār okṟa
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
یوه شېبه انتظار وکړه!
yoa šêba āntzār okṟa
সাবধান!
ا-ت-اط --ه!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
0
ا--یا----ه!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
সাবধান!
احتیاط کوه!
احتیاط کوه!
সময়নিষ্ঠ হোন!
پ--و-ت-ا-سئ!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
0
پ--و----وس-!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
সময়নিষ্ঠ হোন!
پر وخت اوسئ!
پر وخت اوسئ!
বোকামি করবেন না!
کم -ق---ه-جو--ږ-!
ک_ ع__ م_ ج______
ک- ع-ل م- ج-ړ-ږ-!
-----------------
کم عقل مه جوړېږه!
0
km --l--- -o--ga
k_ a__ m_ j_____
k- a-l m- j-ṟ-g-
----------------
km akl ma joṟêga
বোকামি করবেন না!
کم عقل مه جوړېږه!
km akl ma joṟêga