Я х---в-б--/-хо-----б що-ь б-з -’---.
Я х____ б_ / х_____ б щ___ б__ м_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б щ-с- б-з м-я-а-
-------------------------------------
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса. 0 YA-k-ot----- - k-otil--b--h---sʹ ----m'y--a.Y_ k_____ b_ / k______ b s______ b__ m______Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-c-o-ʹ b-z m-y-s-.--------------------------------------------YA khotiv by / khotila b shchosʹ bez m'yasa.
Я-х-т-в ---- х---------воч--у -тр-ву.
Я х____ б_ / х_____ б о______ с______
Я х-т-в б- / х-т-л- б о-о-е-у с-р-в-.
-------------------------------------
Я хотів би / хотіла б овочеву страву. 0 Y--kho----by - -hoti-a --ovoc-evu-s-ra-u.Y_ k_____ b_ / k______ b o_______ s______Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b o-o-h-v- s-r-v-.-----------------------------------------YA khotiv by / khotila b ovochevu stravu.
В----ч--- -е з--исом?
В_ х_____ ц_ з р_____
В- х-ч-т- ц- з р-с-м-
---------------------
Ви хочете це з рисом? 0 V--k------- --- z ---om?V_ k_______ t__ z r_____V- k-o-h-t- t-e z r-s-m-------------------------Vy khochete tse z rysom?
Ви -оче-е-ц- --м-к----а--?
В_ х_____ ц_ з м__________
В- х-ч-т- ц- з м-к-р-н-м-?
--------------------------
Ви хочете це з макаронами? 0 V--kh-c--te---e - -a-ar-----?V_ k_______ t__ z m__________V- k-o-h-t- t-e z m-k-r-n-m-?-----------------------------Vy khochete tse z makaronamy?
В--х-чет--ц- - к--топ-ею?
В_ х_____ ц_ з к_________
В- х-ч-т- ц- з к-р-о-л-ю-
-------------------------
Ви хочете це з картоплею? 0 V- --ochete --e------topleyu?V_ k_______ t__ z k__________V- k-o-h-t- t-e z k-r-o-l-y-?-----------------------------Vy khochete tse z kartopleyu?
বিজ্ঞাপন যোগাযোগের একটি বিশেষ ধরণ।
বিজ্ঞাপন প্রস্তুতকারক ও ক্রেতার মধ্যে সংযোগ তৈরী করে।
অন্যান্য যোগাযোগ ব্যবস্থার মত এটারও দীর্ঘ ইতিহাস রয়েছে।
রাজনীতিবীদেরা ও রেস্তোরাঁর মালিকেরা বহু প্রাচীনকালেও বিজ্ঞাপন দিত।
বিজ্ঞাপনে আকর্ষণীয় শব্দমালা ব্যবহার করা হয়।
কেননা বিজ্ঞাপনের মূল উদ্দেশ্য হল একটি পরিকল্পিত যোগাযোগ।
যেখানে আমরা যারা ক্রেতা তাদেরকে সচেতন করা হয় এবং আমাদের চাহিদার উদ্রেক করা হয়।
যেন আমরা পণ্যটির চাহিদা অনুভব করি এবং কিনি।
এই জন্যই বিজ্ঞাপনের ভাষা খুব সহজ ও বোধগম্য হয়।
অল্প কিছু শব্দ আর স্লোগান দিয়ে বিজ্ঞাপন সাজানো হয়।
এরকম বিষয় আমাদের মস্তিষ্ক ভবালভাবে মনে রাখে।
কিছু কিছু শব্দ যেমন অব্যয় ও
তারা পণ্যটিকে উপকারী হিসেবে বর্ণনা করে।
তাই, বিজ্ঞাপনের ভাষা সবসময় ইতিবাচক হয়।
মজার ব্যাপার হল, বিজ্ঞাপনের ভাষা সবসময় সংস্কৃতি দ্বারা প্রভাবিত হয়।
ঊলা যায়, বিজ্ঞাপনের ভাষা আমাদের সমাজের প্রতিফলন।
বর্তমানে, ”সৌর্ন্দয্য” ও ”তারুণ্য” শব্দদুটি অনেক দেশে খুবইজনপ্রিয়।
”ভবিষৎ” ও ”নিরাপত্তা” শব্দদুটোও সমান জনপ্রিয়।
পশ্চিমা সমাজে ইংরেজী জনপ্রিয় ভাষা।
ইংরেজীকে গণ্য করা হয় আধুনিক ও সার্বজণীন ভাষা হিসেবে।
তাই প্রযুক্তিগত পণ্যে ইংরেজী নাম সবচেয়ে মানানসই।
রোমান ভাষা-গোষ্ঠীর অন্যতম উপাদান হল ইচ্ছাপূরণ ও আবেগ।
এটা ব্যবহার করা হয় সাধারণত খাদ্যদ্রব্য ও প্রসাধনী সামগ্রীতে।
যারা উপভাষায় কথা বলেন তারা নিজ স্থান ও ঐতিহ্যকে গুরুত্ব দেন।
পণ্যের নাম প্রায়শই নতুন শব্দের হয়।
অনেক সময় এসব শব্দের কোন অর্থ থাকেনা কিন্তু শুনতে ভাল লাগে।
কিন্তু কিছু নাম শব্দভান্ডারে নিজের নাম যুক্ত করে নেয়।
যেমন, ভ্যাকুয়াম ইংরেজী শব্দটি একটি ক্রিয়া হয়ে গেছে- যার অর্থ পরিষ্কার করা।