আমি – আমার
я --мій
я – м__
я – м-й
-------
я – мій
0
ya – --y̆
y_ – m__
y- – m-y-
---------
ya – miy̆
আমি – আমার
я – мій
ya – miy̆
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
Я н- -о--------и-мого--л--а.
Я н_ м___ з_____ м___ к_____
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а-
----------------------------
Я не можу знайти мого ключа.
0
YA-ne---zhu-z--y--y -o-o-k-y-cha.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a-
---------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
Я не можу знайти мого ключа.
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
Я не -о-------ти-м-г- кви---.
Я н_ м___ з_____ м___ к______
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-.
-----------------------------
Я не можу знайти мого квитка.
0
Y- n- -ozhu --a-̆ty--oho-kv-t-a.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-.
--------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
Я не можу знайти мого квитка.
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
তুমি – তোমার
т--– -вій
т_ – т___
т- – т-і-
---------
ти – твій
0
t- –-tvi-̆
t_ – t___
t- – t-i-̆
----------
ty – tviy̆
তুমি – তোমার
ти – твій
ty – tviy̆
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
Т- ---й-ов -в-- --ю-?
Т_ з______ т___ к____
Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-?
---------------------
Ти знайшов твій ключ?
0
Ty zn-y-sh-v-tv-y̆ k-yu--?
T_ z_______ t___ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-?
--------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
Ти знайшов твій ключ?
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Т--з--й--- -в-- п---зн----виток?
Т_ з______ т___ п_______ к______
Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-?
--------------------------------
Ти знайшов твій проїзний квиток?
0
Ty-------hov -viy̆-pr-i-z---̆ kvy-o-?
T_ z_______ t___ p_______ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-?
-------------------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Ти знайшов твій проїзний квиток?
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
সে – তার (ছেলে)
він-–--о-о
в__ – й___
в-н – й-г-
----------
він – його
0
vi- - y--ho
v__ – y̆___
v-n – y-o-o
-----------
vin – y̆oho
সে – তার (ছেলে)
він – його
vin – y̆oho
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
Зн-єш, -е-й----к-юч?
З_____ д_ й___ к____
З-а-ш- д- й-г- к-ю-?
--------------------
Знаєш, де його ключ?
0
Z-a---h,-de--̆--o -lyuc-?
Z_______ d_ y̆___ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o k-y-c-?
-------------------------
Znayesh, de y̆oho klyuch?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
Знаєш, де його ключ?
Znayesh, de y̆oho klyuch?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Зн------- й-г- ----з-ий к-----?
З_____ д_ й___ п_______ к______
З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-?
-------------------------------
Знаєш, де його проїзний квиток?
0
Zn-ye--,-de y--ho -r-ïz-y-̆ k-yt-k?
Z_______ d_ y̆___ p_______ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o p-o-̈-n-y- k-y-o-?
------------------------------------
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Знаєш, де його проїзний квиток?
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
সে – তার (মেয়ে)
в--- - -ї
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вона – її
0
von-----̈ï
v___ – ï_
v-n- – i-i-
-----------
vona – ïï
সে – তার (মেয়ে)
вона – її
vona – ïï
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
Ї--г--ш-й-немає.
Ї_ г_____ н_____
Ї- г-о-е- н-м-є-
----------------
Її грошей немає.
0
Ï-̈-h-o-------em---.
Ï_ h______ n______
I-i- h-o-h-y- n-m-y-.
---------------------
Ïï hroshey̆ nemaye.
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
Її грошей немає.
Ïï hroshey̆ nemaye.
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
І-її--р-дит----к-ртки-так---немає.
І ї_ к________ к_____ т____ н_____
І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є-
----------------------------------
І її кредитної картки також немає.
0
I i-ï----d-t---- ka-tk- --k-zh --ma-e.
I ï_ k________ k_____ t_____ n______
I i-i- k-e-y-n-i- k-r-k- t-k-z- n-m-y-.
---------------------------------------
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
І її кредитної картки також немає.
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
আমরা – আমাদের
ми-- -аш
м_ – н__
м- – н-ш
--------
ми – наш
0
my ---ash
m_ – n___
m- – n-s-
---------
my – nash
আমরা – আমাদের
ми – наш
my – nash
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
На---ід-с- -во--й.
Н__ д_____ х______
Н-ш д-д-с- х-о-и-.
------------------
Наш дідусь хворий.
0
N-s---id-s--kh-o----.
N___ d_____ k_______
N-s- d-d-s- k-v-r-y-.
---------------------
Nash didusʹ khvoryy̆.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
Наш дідусь хворий.
Nash didusʹ khvoryy̆.
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
Наш- ----------р-ва.
Н___ б_____ з_______
Н-ш- б-б-с- з-о-о-а-
--------------------
Наша бабуся здорова.
0
N---a--abu-y- zdo---a.
N____ b______ z_______
N-s-a b-b-s-a z-o-o-a-
----------------------
Nasha babusya zdorova.
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
Наша бабуся здорова.
Nasha babusya zdorova.
তোমরা – তোমাদের
ви-– --ш
в_ – в__
в- – в-ш
--------
ви – ваш
0
vy – v-sh
v_ – v___
v- – v-s-
---------
vy – vash
তোমরা – তোমাদের
ви – ваш
vy – vash
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
Ді-и---е в-- т--о?
Д____ д_ в__ т____
Д-т-, д- в-ш т-т-?
------------------
Діти, де ваш тато?
0
D--------v--- -ato?
D____ d_ v___ t____
D-t-, d- v-s- t-t-?
-------------------
Dity, de vash tato?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
Діти, де ваш тато?
Dity, de vash tato?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Д-т-,-де-в-ш- -а-а?
Д____ д_ в___ м____
Д-т-, д- в-ш- м-м-?
-------------------
Діти, де ваша мама?
0
D--y, -e--a-h- --m-?
D____ d_ v____ m____
D-t-, d- v-s-a m-m-?
--------------------
Dity, de vasha mama?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Діти, де ваша мама?
Dity, de vasha mama?