দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
ሓን- -ማቕ--ፋሕ-----።
ሓ__ ጽ______ በ____
ሓ-ቲ ጽ-ቕ-ቱ-ሕ በ-ኹ-።
-----------------
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
0
h-a-i-ī-t--i-a-̱-i-t---h-i--e-a-̱--i።
ḥ_____ t_______________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’---u-a-̣- b-j-h-u-i-
-------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
ሓንቲ--ሞ-ደ በጃ-ም።
ሓ__ ለ___ በ____
ሓ-ቲ ለ-ና- በ-ኹ-።
--------------
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
0
h-a---ī l--ona-- beja---mi።
ḥ_____ l_______ b________
h-a-i-ī l-m-n-d- b-j-h-u-i-
---------------------------
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
ሓ-- --ቝ-ኮ--ረ-በጃ--።
ሓ__ ጽ_______ በ____
ሓ-ቲ ጽ-ቝ-ኮ-ደ- በ-ኹ-።
------------------
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
0
ḥ-n-t--ts’---k-’-i-kom-de-e-be---̱u--።
ḥ_____ t__________________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-k-m-d-r- b-j-h-u-i-
---------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
ሓደ ----------- --የ -ይ-።
ሓ_ ብ__ ቀ__ ን__ ደ__ ነ___
ሓ- ብ-ሪ ቀ-ሕ ን-ት ደ-የ ነ-ረ-
-----------------------
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
0
h--de --kē-- k’--i--- ---īti deliy---ey--e።
ḥ___ b_____ k______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- k-e-i-̣- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
ሓ- ብኬ---ዕዳ ነቢት---የ ነይ-።
ሓ_ ብ__ ጻ__ ነ__ ደ__ ነ___
ሓ- ብ-ሪ ጻ-ዳ ነ-ት ደ-የ ነ-ረ-
-----------------------
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
0
ḥade-b-kē-ī ts--‘id--n-bī---del-y--n-yire።
ḥ___ b_____ t_______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- t-’-‘-d- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
ሓደ-ጥ----ሻ--ይን ደ-የ-ነ-ረ።
ሓ_ ጥ___ ሻ____ ደ__ ነ___
ሓ- ጥ-ሙ- ሻ-ፐ-ን ደ-የ ነ-ረ-
----------------------
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
0
h-ad- -’iri---i sh-m--e-in--d-liy-----ir-።
ḥ___ t________ s__________ d_____ n______
h-a-e t-i-i-u-i s-a-i-e-i-i d-l-y- n-y-r-።
------------------------------------------
ḥade t’irimuzi shamipeyini deliye neyire።
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
ḥade t’irimuzi shamipeyini deliye neyire።
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
ዓ- --ቱ -ኻ?
ዓ_ ት__ ዲ__
ዓ- ት-ቱ ዲ-?
----------
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
0
‘-s--t--etu -ī--a?
‘___ t_____ d____
‘-s- t-f-t- d-h-a-
------------------
‘asa tifetu dīẖa?
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
‘asa tifetu dīẖa?
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
ስ- -ዕ-ይ --- ዲኻ?
ስ_ ብ___ ት__ ዲ__
ስ- ብ-ራ- ት-ቱ ዲ-?
---------------
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
0
s--a---‘---y----f--- ---̱a?
s___ b_______ t_____ d____
s-g- b-‘-r-y- t-f-t- d-h-a-
---------------------------
siga bi‘irayi tifetu dīẖa?
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
siga bi‘irayi tifetu dīẖa?
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
ስ- -----ፈ----?
ስ_ ሓ__ ት__ ዲ__
ስ- ሓ-ማ ት-ቱ ዲ-?
--------------
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
0
siga-h--se-a ti--t- d--̱a?
s___ ḥ_____ t_____ d____
s-g- h-a-e-a t-f-t- d-h-a-
--------------------------
siga ḥasema tifetu dīẖa?
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
siga ḥasema tifetu dīẖa?
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
ኣነ-ገለ-ስጋ--ይብ---የ --ሊ ።
ኣ_ ገ_ ስ_ ዘ___ ኢ_ ዝ__ ።
ኣ- ገ- ስ- ዘ-ብ- ኢ- ዝ-ሊ ።
----------------------
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
0
a-e---l--sig---e-ibilu-----z--el--።
a__ g___ s___ z_______ ī__ z_____ ።
a-e g-l- s-g- z-y-b-l- ī-e z-d-l- ።
-----------------------------------
ane gele siga zeyibilu īye zidelī ።
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
ane gele siga zeyibilu īye zidelī ።
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
ሓ--ሸሓ--ኣሊ- ደ--።
ሓ_ ሸ__ ኣ__ ደ___
ሓ- ሸ-ኒ ኣ-ጫ ደ-የ-
---------------
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
0
ḥ-de--h--̣--ī----ch-a -el--e።
ḥ___ s______ a______ d______
h-a-e s-e-̣-n- a-ī-h-a d-l-y-።
------------------------------
ḥade sheḥanī alīch’a deliye።
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
ḥade sheḥanī alīch’a deliye።
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
ኣ---- ነ---ግ--ዘ-ወስድ እ--ዝደ-።
ኣ_ ሓ_ ነ__ ግ_ ዘ____ እ_ ዝ___
ኣ- ሓ- ነ-ሕ ግ- ዘ-ወ-ድ እ- ዝ-ሊ-
--------------------------
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
0
a------de ne-ī-̣i gi-- zey----idi---e-zi--lī።
a__ ḥ___ n_____ g___ z_________ i__ z______
a-e h-a-e n-w-h-i g-z- z-y-w-s-d- i-e z-d-l-።
---------------------------------------------
ane ḥade newīḥi gizē zeyiwesidi iye zidelī።
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
ane ḥade newīḥi gizē zeyiwesidi iye zidelī።
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
ምስ -ዝ ----ደ-ኹ-?
ም_ ሩ_ ዲ__ ደ____
ም- ሩ- ዲ-ም ደ-ኹ-?
---------------
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
0
misi-ru-- --h-umi d-līẖum-?
m___ r___ d_____ d________
m-s- r-z- d-h-u-i d-l-h-u-o-
----------------------------
misi ruzi dīẖumi delīẖumo?
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
misi ruzi dīẖumi delīẖumo?
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
ምስ-ፓስታ --ም--ሊኹ-?
ም_ ፓ__ ዲ__ ደ____
ም- ፓ-ታ ዲ-ም ደ-ኹ-?
----------------
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
0
m-s- pas-t- -ī--u-- --l-ẖu-o?
m___ p_____ d_____ d________
m-s- p-s-t- d-h-u-i d-l-h-u-o-
------------------------------
misi pasita dīẖumi delīẖumo?
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
misi pasita dīẖumi delīẖumo?
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
ም--ድንሽ --ም ---ሞ?
ም_ ድ__ ዲ__ ደ____
ም- ድ-ሽ ዲ-ም ደ-ኹ-?
----------------
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
0
m-----ini--i d-ẖumi delīh-um-?
m___ d______ d_____ d________
m-s- d-n-s-i d-h-u-i d-l-h-u-o-
-------------------------------
misi dinishi dīẖumi delīẖumo?
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
misi dinishi dīẖumi delīẖumo?
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
እዚ ንዓይ-ኣ-ጥ-መ-ን-።
እ_ ን__ ኣ______ ።
እ- ን-ይ ኣ-ጥ-መ-ን ።
----------------
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
0
iz---i-ay- -y-t---ame---i ።
i__ n_____ a_____________ ።
i-ī n-‘-y- a-i-’-‘-m-n-n- ።
---------------------------
izī ni‘ayi ayit’i‘amenini ።
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
izī ni‘ayi ayit’i‘amenini ።
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
እቲ--ግቢ -ሑል እ-።
እ_ ም__ ዝ__ እ__
እ- ም-ቢ ዝ-ል እ-።
--------------
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
0
itī mig-bī z-ḥuli i--።
i__ m_____ z_____ i___
i-ī m-g-b- z-h-u-i i-u-
-----------------------
itī migibī ziḥuli iyu።
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
itī migibī ziḥuli iyu።
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
ነዚ-ኣይ---ን ጠሊበ ።
ነ_ ኣ_____ ጠ__ ።
ነ- ኣ-ኮ-ኩ- ጠ-በ ።
---------------
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
0
n-zī-a-ik-n--un- -’--īb- ።
n___ a__________ t______ ።
n-z- a-i-o-i-u-i t-e-ī-e ።
--------------------------
nezī ayikonikuni t’elībe ።
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
nezī ayikonikuni t’elībe ።