তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
-- خی---ت-بل- --ا----ر --ب---با-!
__ خ___ ت____ – ا_____ ت___ ن_____
-و خ-ل- ت-ب-ی – ا-ن-د- ت-ب- ن-ا-!-
-----------------------------------
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
0
to--hy---ta-bal--- -n-h-d- --nbal-------!
t_ k____ t______ - i______ t_____ n______
t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-!
-----------------------------------------
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
-و -ی-- --خو----–----قد---خواب!
__ خ___ م______ – ا_____ ن______
-و خ-ل- م--و-ب- – ا-ن-د- ن-و-ب-
----------------------------------
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
0
t- k---i mi--âbi-- --g-adr-na-h-b!
t_ k____ m______ - i______ n______
t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-!
----------------------------------
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
-و-خی-- -ی------ی---ای-قد- د-ر--یا-
__ خ___ د__ م____ – ا_____ د__ ن____
-و خ-ل- د-ر م--ی- – ا-ن-د- د-ر ن-ا-
--------------------------------------
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
0
to-d-r m------ --i-g--d- -ir -ayâ!
t_ d__ m______ - i______ d__ n____
t- d-r m---y-e - i-g-a-r d-r n-y-!
----------------------------------
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
-- خ-لی -ل-د -یخند- - --ن----ب--- نخن-!
__ خ___ ب___ م_____ – ا_____ ب___ ن_____
-و خ-ل- ب-ن- م--ن-ی – ا-ن-د- ب-ن- ن-ن-!-
------------------------------------------
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
0
t- -â-se-ây- bol-n--mikha--- --in-had- b-l--d-nakhan-!
t_ b_ s_____ b_____ m_______ - i______ b_____ n_______
t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d-
------------------------------------------------------
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
ت----س-ه -رف-می--ی – ا---د- آه-ته---- ن--!
__ آ____ ح__ م____ – ا_____ آ____ ح__ ن____
-و آ-س-ه ح-ف م--ن- – ا-ن-د- آ-س-ه ح-ف ن-ن-
---------------------------------------------
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
0
t---h-st--har----z-ni-- -ngh------e----ha-f n----!
t_ â_____ h___ m_____ - i______ â_____ h___ n_____
t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n-
--------------------------------------------------
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
ت--خ--ی-(-شرو-- می-ن-ش- ---ینقدر-----!
__ خ___ (______ م_____ – ا_____ ن_____
-و خ-ل- (-ش-و-) م--و-ی – ا-ن-د- ن-و-!-
----------------------------------------
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
0
to -hyl- ----h---) minus-i - -----d---a--s-!
t_ k____ (________ m______ - i______ n______
t- k-y-i (-a-h-u-) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-!
--------------------------------------------
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
-و خ--ی-س-گ-ر می--ی-- ا-نقد----گا- ن-ش!
__ خ___ س____ م____ – ا_____ س____ ن____
-و خ-ل- س-گ-ر م--ش- – ا-ن-د- س-گ-ر ن-ش-
------------------------------------------
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
0
to-khyl- ----r mi-e--- ---n-ha-r-----r-nake--!
t_ k____ s____ m______ - i______ s____ n______
t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-!
----------------------------------------------
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
تو-خ-----ار -یک---–-ا--ق-- --- ن---
__ خ___ ک__ م____ – ا_____ ک__ ن____
-و خ-ل- ک-ر م--ن- – ا-ن-د- ک-ر ن-ن-
--------------------------------------
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
0
t--khy-i -â- --k-------n--ad----r --k-n!
t_ k____ k__ m_____ - i______ k__ n_____
t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n-
----------------------------------------
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
-و خ-ل- -ن- -ا-ندگی-می----- -ی---ر------را-!
__ خ___ ت__ ر______ م____ – ا_____ ت__ ن____
-و خ-ل- ت-د ر-ن-د-ی م--ن- – ا-ن-د- ت-د ن-ا-!
------------------------------------------------
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
0
to----l- s----e-râ---de-- -i-oni-- i---a---sari-e-----!
t_ k____ s_____ r________ m_____ - i______ s_____ n____
t- k-y-i s-r--- r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--- n-r-!
-------------------------------------------------------
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
--ای--ولر------ -و-د!
____ م____ ب___ ش_____
-ق-ی م-ل-، ب-ن- ش-ی-!-
-----------------------
آقای مولر، بلند شوید!
0
âg--y---u-e-----l-n-------d!
â_____ m_____ b_____ s______
â-h-y- m-l-r- b-l-n- s-a-i-!
----------------------------
âghâye muler, boland shavid!
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
آقای مولر، بلند شوید!
âghâye muler, boland shavid!
বসুন, মি. মিলার!
--ا- -و-ر، --شی----
____ م____ ب________
-ق-ی م-ل-، ب-ش-ن-د-
---------------------
آقای مولر، بنشینید!
0
â-h-ye mu-e-, be-es-i---!
â_____ m_____ b__________
â-h-y- m-l-r- b-n-s-i-i-!
-------------------------
âghâye muler, beneshinid!
বসুন, মি. মিলার!
آقای مولر، بنشینید!
âghâye muler, beneshinid!
বসে থাকুন, মি. মিলার!
-قای---لر، -ر-جای---- --ش-ن-د-
____ م____ س_ ج__ خ__ ب________
-ق-ی م-ل-، س- ج-ی خ-د ب-ش-ن-د-
--------------------------------
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
0
â-hây- -u-------- -----kh-d----e-hi-i-!
â_____ m_____ d__ j___ k___ b__________
â-h-y- m-l-r- d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-!
---------------------------------------
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
বসে থাকুন, মি. মিলার!
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
ধৈর্য ধরুন!
--ور با-ی-!
____ ب______
-ب-ر ب-ش-د-
-------------
صبور باشید!
0
sab- dâ--t--b--h--!
s___ d_____ b______
s-b- d-s-t- b-s-i-!
-------------------
sabr dâshte bâshid!
ধৈর্য ধরুন!
صبور باشید!
sabr dâshte bâshid!
ধীরে ধীরে করুন!
ا----تت-- ---ف--- کنید-(ع--ه-نک--د--
__ و_____ ا______ ک___ (____ ن_______
-ز و-ت-ا- ا-ت-ا-ه ک-ی- (-ج-ه ن-ن-د-!-
--------------------------------------
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
0
â--- --shi- --ja------o-id-!
â___ b_____ (_____ n________
â-â- b-s-i- (-j-l- n-k-n-d-!
----------------------------
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
ধীরে ধীরে করুন!
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
-- -ح-ه--بر -ن---
__ ل___ ص__ ک_____
-ک ل-ظ- ص-ر ک-ی-!-
-------------------
یک لحظه صبر کنید!
0
y-k-lah-e --b- --n-d!
y__ l____ s___ k_____
y-k l-h-e s-b- k-n-d-
---------------------
yek lahze sabr konid!
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
یک لحظه صبر کنید!
yek lahze sabr konid!
সাবধান!
مو--- --شی--
_____ ب______
-و-ظ- ب-ش-د-
--------------
مواظب باشید!
0
m--â-e--bâsh-d!
m______ b______
m-v-z-b b-s-i-!
---------------
movâzeb bâshid!
সাবধান!
مواظب باشید!
movâzeb bâshid!
সময়নিষ্ঠ হোন!
--- ش--س ----د-
___ ش___ ب______
-ق- ش-ا- ب-ش-د-
-----------------
وقت شناس باشید!
0
vaght she-â-----h-d!
v____ s_____ b______
v-g-t s-e-â- b-s-i-!
--------------------
vaght shenâs bâshid!
সময়নিষ্ঠ হোন!
وقت شناس باشید!
vaght shenâs bâshid!
বোকামি করবেন না!
---- -ب--ی--
____ ن_______
-ح-ق ن-ا-ی-!-
--------------
احمق نباشید!
0
a-mag- -abâshid!
a_____ n________
a-m-g- n-b-s-i-!
----------------
ahmagh nabâshid!
বোকামি করবেন না!
احمق نباشید!
ahmagh nabâshid!