Knjiga fraza

bs Boje   »   lt Spalvos

14 [četrnaest]

Boje

Boje

14 [keturiolika]

Spalvos

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski litvanski Igra Više
Snijeg je bijel. S-----s (yra--bal-as. S______ (____ b______ S-i-g-s (-r-) b-l-a-. --------------------- Sniegas (yra) baltas. 0
Sunce je žuto. Sau-- -yr-) ge--o-a. S____ (____ g_______ S-u-ė (-r-) g-l-o-a- -------------------- Saulė (yra) geltona. 0
Narandža je narandžasta. A-e-sina---yra---r-n---i-. A________ (____ o_________ A-e-s-n-s (-r-) o-a-ž-n-s- -------------------------- Apelsinas (yra) oranžinis. 0
Trešnja je crvena. Vy---a (-ra) -a-don-. V_____ (____ r_______ V-š-i- (-r-) r-u-o-a- --------------------- Vyšnia (yra) raudona. 0
Nebo je plavo. Da-g-s (--a- mėly---. D_____ (____ m_______ D-n-u- (-r-) m-l-n-s- --------------------- Dangus (yra) mėlynas. 0
Trava je zelena. Ž--ė -y-a)--a-i-. Ž___ (____ ž_____ Ž-l- (-r-) ž-l-a- ----------------- Žolė (yra) žalia. 0
Zemlja je smeđa. Že-ė --r-- r-d-. Ž___ (____ r____ Ž-m- (-r-) r-d-. ---------------- Žemė (yra) ruda. 0
Oblak je siv. Deb--is -y--)--ilk-s. D______ (____ p______ D-b-s-s (-r-) p-l-a-. --------------------- Debesis (yra) pilkas. 0
Gume su crne. Pada--o- ---a--juo--s. P_______ (____ j______ P-d-n-o- (-r-) j-o-o-. ---------------------- Padangos (yra) juodos. 0
Koje boje je snijeg? Bijele. Kok-os sp---o----ra- --ieg--?--a---s. K_____ s______ (____ s_______ B______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) s-i-g-s- B-l-o-. ------------------------------------- Kokios spalvos (yra) sniegas? Baltos. 0
Koje boje je sunce? Žute. K-ki-------vo---y--) -----? G-lt-n--. K_____ s______ (____ s_____ G________ K-k-o- s-a-v-s (-r-) s-u-ė- G-l-o-o-. ------------------------------------- Kokios spalvos (yra) saulė? Geltonos. 0
Koje boje je narandža? Narandžaste. Ko-i-- ---lv-s --r-)-a--ls--a-?-Or-n---ė-. K_____ s______ (____ a_________ O_________ K-k-o- s-a-v-s (-r-) a-e-s-n-s- O-a-ž-n-s- ------------------------------------------ Kokios spalvos (yra) apelsinas? Oranžinės. 0
Koje boje je trešnja? Crvene. Kokio---p--v-----ra)---šn-a? Raudo-os. K_____ s______ (____ v______ R________ K-k-o- s-a-v-s (-r-) v-š-i-? R-u-o-o-. -------------------------------------- Kokios spalvos (yra) vyšnia? Raudonos. 0
Koje boje je nebo? Plave. K-ki-s -p--vo--(---- --n-us?--ė-y-o-. K_____ s______ (____ d______ M_______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) d-n-u-? M-l-n-s- ------------------------------------- Kokios spalvos (yra) dangus? Mėlynos. 0
Koje boje je trava? Zelene. K-k--s spa-vo- -y----ž-l-? -a-i--. K_____ s______ (____ ž____ Ž______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) ž-l-? Ž-l-o-. ---------------------------------- Kokios spalvos (yra) žolė? Žalios. 0
Koje boje je zemlja? Smeđe. Ko-i-- s----os --r-)-ž-mė- Rudo-. K_____ s______ (____ ž____ R_____ K-k-o- s-a-v-s (-r-) ž-m-? R-d-s- --------------------------------- Kokios spalvos (yra) žemė? Rudos. 0
Koje boje je oblak? Sive. K------s-alvo---yra) -e-es--? P-lk-s. K_____ s______ (____ d_______ P______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) d-b-s-s- P-l-o-. ------------------------------------- Kokios spalvos (yra) debesis? Pilkos. 0
Koje boje su gume? Crne. Kok--s -p--v-s (y------da-go-? --od--. K_____ s______ (____ p________ J______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) p-d-n-o-? J-o-o-. -------------------------------------- Kokios spalvos (yra) padangos? Juodos. 0

Žene govore drugačije od muškaraca

Svi znamo da se žene i muškarci razlikuju. Ali jeste li znali da i različito govore? To je pokazalo više istraživanja. Žene koriste drugačiji jezički obrazac od muškaraca. Često se izražavaju indirektno i suzdržano. Muškarci se, s druge strane, koriste direktnim i jasnim jezikom. Takođe se razlikuju i teme kojima se bave. Muškarci puno pričaju o vijestima, privredi ili sportu. Ženama su draže društvene teme poput porodice ili zdravlja. Muškarci dakle radije pričaju o činjenicama. Žene radije pričaju o ljudima. Neobično je da žene nastoje komunicirati “slabijim” jezikom. To znači da se izražavaju opreznije ili pristojnije. Žene takođe postavljaju više pitanja. Vjerovatno na taj način nastoje održati sklad i izbjeći svađu. Štoviše, žene imaju puno veći vokabular za izražavanje osjećaja. Za muškarce je razgovor često jedna vrsta takmičenja. Njihov jezik je vidljivo provokativniji i agresivniji. Muškarci dnevno izgovore manje riječi od žena. Neki istraživači tvrde da je za to zaslužna struktura mozga. Jer se mozak žena i muškaraca razlikuje. To znači da su i njihovi centri za govor drugačije građeni. Vjerovatno na naš jezik utječu još i drugi faktori. Nauka ovu oblast još nije dovoljno proučila. Žene i muškarci ipak ne govore sasvim različite jezike. Dakle, nesporazumi ne moraju nastajati. Postoji puno strategija za uspješnu komunikaciju. Najjednostavnija je: Pažljivije slušati!
Da li ste to znali?
Francuski spada u romanske jezike. To znači da se razvio iz latinskog. Srodan je s drugim romanskim jezicima kao što su španski ili italijanski. Francuski se danas govori na svim kontinentima. Za više od 110 miliona ljudi to je maternji jezik. Ukupno oko 220 miliona ljudi govori francuski. Zato je francuski svjetski jezik. Puno međunarodnih organizacija koristi francuski kao službeni jezik. Francuski je prije bio takođe jezik diplomatije. Danas je tu ulogu velikim dijelom preuzeo engleski. Ipak je francuski kao i prije jedan od najvažnijih jezika sporazumijevanja među različitim narodima (lingua franca). A broj govornika već godinama stalno raste! Razlog tome je snažan priraštaj stanovništva u afričkom i arapskom području. I na karipskim ostrvima ili u Južnom Pacifiku se govori francuski. Ko rado putuje, treba obavezno učiti francuski!