Φράσεις

el Χρώματα   »   be Фарбы

14 [δεκατέσσερα]

Χρώματα

Χρώματα

14 [чатырнаццаць]

14 [chatyrnatstsats’]

Фарбы

Farby

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Λευκορωσικά Παίζω Περισσότερο
Το χιόνι είναι λευκό. С-е- б-лы. С___ б____ С-е- б-л-. ---------- Снег белы. 0
S----bely. S___ b____ S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
Ο ήλιος είναι κίτρινος. С-нц--жоўта-. С____ ж______ С-н-а ж-ў-а-. ------------- Сонца жоўтае. 0
Sont-----ou---. S_____ z_______ S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
Το πορτοκάλι είναι πορτοκαλί. Ап----і--а---ж---. А_______ а________ А-е-ь-і- а-а-ж-в-. ------------------ Апельсін аранжавы. 0
Apel------ran-ha--. A_______ a_________ A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
Το κεράσι είναι κόκκινο. В-шн------о-а-. В____ ч________ В-ш-я ч-р-о-а-. --------------- Вішня чырвоная. 0
Vіs---a -h-rvo-aya. V______ c__________ V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
Ο ουρανός είναι μπλε. Неб- сін-е. Н___ с_____ Н-б- с-н-е- ----------- Неба сіняе. 0
N--- sіnyaye. N___ s_______ N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
Το γρασίδι είναι πράσινο. Тр----з---на-. Т____ з_______ Т-а-а з-л-н-я- -------------- Трава зялёная. 0
T--v- ----e----. T____ z_________ T-a-a z-a-e-a-a- ---------------- Trava zyalenaya.
Το χώμα είναι καφέ. Зя-л- --р--нев-я. З____ к__________ З-м-я к-р-ч-е-а-. ----------------- Зямля карычневая. 0
Z--m-y- k-ry-h-ev--a. Z______ k____________ Z-a-l-a k-r-c-n-v-y-. --------------------- Zyamlya karychnevaya.
Το σύννεφο είναι γκρι. Хма-а --р--. Х____ ш_____ Х-а-а ш-р-я- ------------ Хмара шэрая. 0
K-m-ra--h-ray-. K_____ s_______ K-m-r- s-e-a-a- --------------- Khmara sheraya.
Τα λάστιχα είναι μαύρα. Ш--ы-ч-----. Ш___ ч______ Ш-н- ч-р-ы-. ------------ Шыны чорныя. 0
Sh--- c---ny--. S____ c________ S-y-y c-o-n-y-. --------------- Shyny chornyya.
Τι χρώμα έχει το χιόνι; Λευκό. Яког--ко-ер--сн-г- -е----. Я____ к_____ с____ Б______ Я-о-а к-л-р- с-е-? Б-л-г-. -------------------------- Якога колеру снег? Белага. 0
Y-ko-a -oleru-sn-----e-aga. Y_____ k_____ s____ B______ Y-k-g- k-l-r- s-e-? B-l-g-. --------------------------- Yakoga koleru sneg? Belaga.
Τι χρώμα έχει ο ήλιος; Κίτρινο. Я-ога к-ле-у-----а--Ж-ў-а--. Я____ к_____ с_____ Ж_______ Я-о-а к-л-р- с-н-а- Ж-ў-а-а- ---------------------------- Якога колеру сонца? Жоўтага. 0
Ya-oga-k-l----s--ts-- ------ga. Y_____ k_____ s______ Z________ Y-k-g- k-l-r- s-n-s-? Z-o-t-g-. ------------------------------- Yakoga koleru sontsa? Zhoutaga.
Τι χρώμα έχει το πορτοκάλι; Πορτοκαλί. Яког---ол-р- --е-ьсін?----нж-в-га. Я____ к_____ а________ А__________ Я-о-а к-л-р- а-е-ь-і-? А-а-ж-в-г-. ---------------------------------- Якога колеру апельсін? Аранжавага. 0
Y-k-g- --l--u-----’s-n? Aranzha---a. Y_____ k_____ a________ A___________ Y-k-g- k-l-r- a-e-’-і-? A-a-z-a-a-a- ------------------------------------ Yakoga koleru apel’sіn? Aranzhavaga.
Τι χρώμα έχει το κεράσι; Κόκκινο. Я-----колеру--і-----Ч----н-га. Я____ к_____ в_____ Ч_________ Я-о-а к-л-р- в-ш-я- Ч-р-о-а-а- ------------------------------ Якога колеру вішня? Чырвонага. 0
Ya--ga-ko-e-u----hnya? C-yrv-n-g-. Y_____ k_____ v_______ C__________ Y-k-g- k-l-r- v-s-n-a- C-y-v-n-g-. ---------------------------------- Yakoga koleru vіshnya? Chyrvonaga.
Τι χρώμα έχει ο ουρανός; Μπλε. Яко-- к-л-ру-не----С-ня-а. Я____ к_____ н____ С______ Я-о-а к-л-р- н-б-? С-н-г-. -------------------------- Якога колеру неба? Сіняга. 0
Yako-- kole-u----a--S---a--. Y_____ k_____ n____ S_______ Y-k-g- k-l-r- n-b-? S-n-a-a- ---------------------------- Yakoga koleru neba? Sіnyaga.
Τι χρώμα έχει το γρασίδι; Πράσινο. Я-о-- к-леру----в-- -ялё----. Я____ к_____ т_____ З________ Я-о-а к-л-р- т-а-а- З-л-н-г-. ----------------------------- Якога колеру трава? Зялёнага. 0
Ya-o-a ko-e-u -r--a? -ya-e--g-. Y_____ k_____ t_____ Z_________ Y-k-g- k-l-r- t-a-a- Z-a-e-a-a- ------------------------------- Yakoga koleru trava? Zyalenaga.
Τι χρώμα έχει το χώμα; Καφέ. Як----к--ер---я---?-Кар--н---га. Я____ к_____ з_____ К___________ Я-о-а к-л-р- з-м-я- К-р-ч-е-а-а- -------------------------------- Якога колеру зямля? Карычневага. 0
Ya---a kol-r- zya--y-?-K--y---e--ga. Y_____ k_____ z_______ K____________ Y-k-g- k-l-r- z-a-l-a- K-r-c-n-v-g-. ------------------------------------ Yakoga koleru zyamlya? Karychnevaga.
Τι χρώμα έχει το σύννεφο; Γκρι. Я--г----л--у хма-а--Шэ-а-а. Я____ к_____ х_____ Ш______ Я-о-а к-л-р- х-а-а- Ш-р-г-. --------------------------- Якога колеру хмара? Шэрага. 0
Y-k--a-ko-er----mar-?-Sh--aga. Y_____ k_____ k______ S_______ Y-k-g- k-l-r- k-m-r-? S-e-a-a- ------------------------------ Yakoga koleru khmara? Sheraga.
Τι χρώμα έχουν τα λάστιχα; Μαύρο. Якога кол--- шы-ы? Ч-р-а--. Я____ к_____ ш____ Ч_______ Я-о-а к-л-р- ш-н-? Ч-р-а-а- --------------------------- Якога колеру шыны? Чорнага. 0
Y-k-g- ko-e---shy--?-Ch--nag-. Y_____ k_____ s_____ C________ Y-k-g- k-l-r- s-y-y- C-o-n-g-. ------------------------------ Yakoga koleru shyny? Chornaga.

Οι γυναίκες μιλούν διαφορετικά από τους άντρες

Όλοι γνωρίζουμε, ότι οι γυναίκες διαφέρουν από τους άντρες. Γνωρίζατε όμως ότι μιλούν και διαφορετικά; Αυτό έχουν δείξει πολλές μελέτες. Οι γυναίκες χρησιμοποιούν διαφορετικά λεκτικά σχήματα από τους άντρες. Συχνά εκφράζονται λιγότερο άμεσα και πιο συγκρατημένα. Οι άνδρες, αντιθέτως, χρησιμοποιούν συνήθως μια άμεση και ξεκάθαρη γλώσσα. Αλλά και τα θέματα τα οποία συζητούν είναι διαφορετικά. Οι άντρες κυρίως μιλούν για ειδήσεις, οικονομία και αθλητικά. Οι γυναίκες προτιμούν κοινωνικά θέματα, όπως η οικογένεια και η υγεία. Οπότε, οι άντρες μιλούν κυρίως για γεγονότα. Οι γυναίκες προτιμούν να μιλούν για ανθρώπους Προκαλεί εντύπωση ότι οι γυναίκες προσπαθούν να χρησιμοποιούν μια “αδύναμη” γλώσσα. Αυτό σημαίνει ότι εκφράζονται πιο προσεκτικά ή ευγενικά. Επίσης οι γυναίκες κάνουν πιο πολλές ερωτήσεις. Επιδιώκοντας προφανώς με αυτόν τον τρόπο την αρμονία και την αποφυγή παρεξηγήσεων. Εκτός αυτού, οι γυναίκες έχουν πολύ μεγαλύτερο λεξιλόγιο για τα αισθήματα. Για τους άντρες συχνά η συνομιλία είναι μια μορφή ανταγωνισμού. Η γλώσσα τους είναι σαφώς πιο προκλητική και επιθετική. Οι άντρες, επίσης, χρησιμοποιούν λιγότερες λέξεις μέσα σε μια μέρα από ότι οι γυναίκες. Μερικοί επιστήμονες υποστηρίζουν ότι αυτό οφείλεται στην δομή του εγκεφάλου. Διότι ο εγκέφαλος των αντρών διαφέρει από τον εγκέφαλο των γυναικών. Αυτό σημαίνει ότι τα γλωσσικά τους κέντρα είναι δομημένα διαφορετικά. Αν και το πιο πιθανό είναι ότι και άλλοι παράγοντες επιρεάζουν την γλώσσα μας. Σε αυτόν τον τομέα, η επιστήμη βρίσκεται ακόμη σε πολύ αρχικό στάδιο. Ωστόσο, οι άντρες και οι γυναίκες δεν μιλούν τελείως διαφορετικές γλώσσες. Δεν χρειάζεται λοιπόν να υπάρχουν παρεξηγήσεις. Υπάρχουν πολλές στρατηγικές για μια επιτυχημένη επικοινωνία. Η πιο απλή είναι: Να ακούς πιο προσεκτικά τι λέει ο άλλος!
Ξέρατε ότι?
Τα γαλλικά ανήκουν στις λατινογενείς γλώσσες. Αυτό σημαίνει ότι έχουν εξελιχθεί από τα λατινικά. Έτσι είναι συγγενικά με άλλες λατινογενείς γλώσσες όπως τα ισπανικά ή τα ιταλικά. Τα γαλλικά σήμερα μιλιούνται σε όλες τις ηπείρους. Είναι η μητρική γλώσσα για περισσότερους από 110 εκατομμύρια ανθρώπους. Συνολικά γαλλικά μιλούν περίπου 220 εκατομμύρια άνθρωποι. Έτσι τα γαλλικά θεωρούνται παγκόσμια γλώσσα. Πολλοί διεθνείς οργανισμοί χρησιμοποιούν τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα. Παλιότερα ήταν τα γαλλικά επίσης η γλώσσα της διπλωματίας. Σήμερα το ρόλο αυτό τον έχει αναλάβει στο μεγαλύτερο μέρος η αγγλική γλώσσα. Παρ' όλα αυτά τα γαλλικά είναι ακόμη μια από τις σημαντικότερες κοινές διαλέκτους. Και ο αριθμός των χρηστών της γλώσσας αυξάνεται συνεχώς εδώ και χρόνια! Αυτό οφείλεται στην αύξηση του πληθυσμού στην αφρικανική και αραβική περιοχή. Αλλά επίσης σε νησιά της Καραϊβικής ή του Νότιου Ειρηνικού μιλούν γαλλικά. Όποιος αγαπά να ταξιδεύει, πρέπει οπωσδήποτε να μάθει γαλλικά!