Φράσεις

el Χρώματα   »   fa ‫رنگ ها‬

14 [δεκατέσσερα]

Χρώματα

Χρώματα

‫14 [چهارده]‬

‫14 [chahaardah]‬‬‬

‫رنگ ها‬

‫rang haa‬‬‬

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Περσικά Παίζω Περισσότερο
Το χιόνι είναι λευκό. ‫بر- س--د ا-ت-‬ ‫___ س___ ا____ ‫-ر- س-ی- ا-ت-‬ --------------- ‫برف سفید است.‬ 0
‫b-rf sef-d-ast.--‬ ‫____ s____ a______ ‫-a-f s-f-d a-t-‬-‬ ------------------- ‫barf sefid ast.‬‬‬
Ο ήλιος είναι κίτρινος. ‫-ورشی--ز-د -ست.‬ ‫______ ز__ ا____ ‫-و-ش-د ز-د ا-ت-‬ ----------------- ‫خورشید زرد است.‬ 0
‫--ors-i-----d --t.‬-‬ ‫________ z___ a______ ‫-h-r-h-d z-r- a-t-‬-‬ ---------------------- ‫khorshid zard ast.‬‬‬
Το πορτοκάλι είναι πορτοκαλί. ‫-رت-ال نا--ج- -ست-‬ ‫______ ن_____ ا____ ‫-ر-ق-ل ن-ر-ج- ا-ت-‬ -------------------- ‫پرتقال نارنجی است.‬ 0
‫--rtegha---n--r--ji--s-.--‬ ‫__________ n_______ a______ ‫-o-t-g-a-l n-a-e-j- a-t-‬-‬ ---------------------------- ‫porteghaal naarenji ast.‬‬‬
Το κεράσι είναι κόκκινο. ‫گ--ا- --م- -ست-‬ ‫_____ ق___ ا____ ‫-ی-ا- ق-م- ا-ت-‬ ----------------- ‫گیلاس قرمز است.‬ 0
‫gila-- g---m-z----.--‬ ‫______ g______ a______ ‫-i-a-s g-e-m-z a-t-‬-‬ ----------------------- ‫gilaas ghermez ast.‬‬‬
Ο ουρανός είναι μπλε. ‫آ-مان آ-ی--ست.‬ ‫_____ آ__ ا____ ‫-س-ا- آ-ی ا-ت-‬ ---------------- ‫آسمان آبی است.‬ 0
‫-as--a-- aab- -s--‬-‬ ‫________ a___ a______ ‫-a-e-a-n a-b- a-t-‬-‬ ---------------------- ‫aasemaan aabi ast.‬‬‬
Το γρασίδι είναι πράσινο. ‫چ-ن-سب--اس--‬ ‫___ س__ ا____ ‫-م- س-ز ا-ت-‬ -------------- ‫چمن سبز است.‬ 0
‫c-a-an-sa----s-.--‬ ‫______ s___ a______ ‫-h-m-n s-b- a-t-‬-‬ -------------------- ‫chaman sabz ast.‬‬‬
Το χώμα είναι καφέ. ‫خ---قه----ی --ت.‬ ‫___ ق___ ا_ ا____ ‫-ا- ق-و- ا- ا-ت-‬ ------------------ ‫خاک قهوه ای است.‬ 0
‫----k--h----- &a---;-- -st.‬-‬ ‫_____ g______ &_______ a______ ‫-h-a- g-a-v-h &-p-s-e- a-t-‬-‬ ------------------------------- ‫khaak ghahveh 'ee ast.‬‬‬
Το σύννεφο είναι γκρι. ‫ا-ر خ-ک--ری-است.‬ ‫___ خ______ ا____ ‫-ب- خ-ک-ت-ی ا-ت-‬ ------------------ ‫ابر خاکستری است.‬ 0
‫--r -ha-k--t-r- ----‬-‬ ‫___ k__________ a______ ‫-b- k-a-k-s-a-i a-t-‬-‬ ------------------------ ‫abr khaakestari ast.‬‬‬
Τα λάστιχα είναι μαύρα. ‫--ست-- --د-وه--س-ا--اس--‬ ‫______ خ______ س___ ا____ ‫-ا-ت-ک خ-د-و-ا س-ا- ا-ت-‬ -------------------------- ‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ 0
‫la-stik--ho--oha--si--h--st-‬‬‬ ‫_______ k________ s____ a______ ‫-a-s-i- k-o-r-h-a s-a-h a-t-‬-‬ -------------------------------- ‫laastik khodrohaa siaah ast.‬‬‬
Τι χρώμα έχει το χιόνι; Λευκό. ‫ب---چه---گ-----؟ س--د.‬ ‫___ چ_ ر___ ا___ س_____ ‫-ر- چ- ر-گ- ا-ت- س-ی-.- ------------------------ ‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ 0
‫-a-f -he --n----st- ----d--‬‬ ‫____ c__ r____ a___ s________ ‫-a-f c-e r-n-i a-t- s-f-d-‬-‬ ------------------------------ ‫barf che rangi ast? sefid.‬‬‬
Τι χρώμα έχει ο ήλιος; Κίτρινο. ‫--رشی---ه--نگی--ست- زر-.‬ ‫______ چ_ ر___ ا___ ز____ ‫-و-ش-د چ- ر-گ- ا-ت- ز-د-‬ -------------------------- ‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ 0
‫----s-i- --e----g-----?------‬-‬ ‫________ c__ r____ a___ z_______ ‫-h-r-h-d c-e r-n-i a-t- z-r-.-‬- --------------------------------- ‫khorshid che rangi ast? zard.‬‬‬
Τι χρώμα έχει το πορτοκάλι; Πορτοκαλί. ‫پر-ق-- چه--نگی-است- -ا----.‬ ‫______ چ_ ر___ ا___ ن_______ ‫-ر-ق-ل چ- ر-گ- ا-ت- ن-ر-ج-.- ----------------------------- ‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ 0
‫p-rt-gha-l--he--angi -st- ---r-n-i-‬‬‬ ‫__________ c__ r____ a___ n___________ ‫-o-t-g-a-l c-e r-n-i a-t- n-a-e-j-.-‬- --------------------------------------- ‫porteghaal che rangi ast? naarenji.‬‬‬
Τι χρώμα έχει το κεράσι; Κόκκινο. ‫گیلا- -----گی-است؟--ر-ز-‬ ‫_____ چ_ ر___ ا___ ق_____ ‫-ی-ا- چ- ر-گ- ا-ت- ق-م-.- -------------------------- ‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ 0
‫g---as---e -a-gi -st--g----ez---‬ ‫______ c__ r____ a___ g__________ ‫-i-a-s c-e r-n-i a-t- g-e-m-z-‬-‬ ---------------------------------- ‫gilaas che rangi ast? ghermez.‬‬‬
Τι χρώμα έχει ο ουρανός; Μπλε. ‫آسمان ---رنگی---ت- آ-ی.‬ ‫_____ چ_ ر___ ا___ آ____ ‫-س-ا- چ- ر-گ- ا-ت- آ-ی-‬ ------------------------- ‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ 0
‫aase---------r-----a-t? -ab--‬-‬ ‫________ c__ r____ a___ a_______ ‫-a-e-a-n c-e r-n-i a-t- a-b-.-‬- --------------------------------- ‫aasemaan che rangi ast? aabi.‬‬‬
Τι χρώμα έχει το γρασίδι; Πράσινο. ‫ع-ف--ه ر--ی -س-؟-س-ز-‬ ‫___ چ_ ر___ ا___ س____ ‫-ل- چ- ر-گ- ا-ت- س-ز-‬ ----------------------- ‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ 0
‫-apos;al-f ch- r---- ---? -a--.‬‬‬ ‫__________ c__ r____ a___ s_______ ‫-a-o-;-l-f c-e r-n-i a-t- s-b-.-‬- ----------------------------------- ‫'alaf che rangi ast? sabz.‬‬‬
Τι χρώμα έχει το χώμα; Καφέ. ‫خاک-چ--رن-- ا--- -هوه ---‬ ‫___ چ_ ر___ ا___ ق___ ا___ ‫-ا- چ- ر-گ- ا-ت- ق-و- ا-.- --------------------------- ‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ 0
‫k--a- --- ----i -s-- g-ahveh &apos---.‬‬‬ ‫_____ c__ r____ a___ g______ &___________ ‫-h-a- c-e r-n-i a-t- g-a-v-h &-p-s-e-.-‬- ------------------------------------------ ‫khaak che rangi ast? ghahveh 'ee.‬‬‬
Τι χρώμα έχει το σύννεφο; Γκρι. ‫-بر-چه----- ------ا-س---.‬ ‫___ چ_ ر___ ا___ خ________ ‫-ب- چ- ر-گ- ا-ت- خ-ک-ت-ی-‬ --------------------------- ‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ 0
‫ab----e -an-i ---? kha-kest-----‬‬ ‫___ c__ r____ a___ k______________ ‫-b- c-e r-n-i a-t- k-a-k-s-a-i-‬-‬ ----------------------------------- ‫abr che rangi ast? khaakestari.‬‬‬
Τι χρώμα έχουν τα λάστιχα; Μαύρο. ‫ل---یک-خو--وه- -ه ---ی----؟ س-ا-.‬ ‫______ خ______ چ_ ر___ ا___ س_____ ‫-ا-ت-ک خ-د-و-ا چ- ر-گ- ا-ت- س-ا-.- ----------------------------------- ‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ 0
‫l--s-ik -hod-o-a--c-e-r-ng--ast- s-a--.--‬ ‫_______ k________ c__ r____ a___ s________ ‫-a-s-i- k-o-r-h-a c-e r-n-i a-t- s-a-h-‬-‬ ------------------------------------------- ‫laastik khodrohaa che rangi ast? siaah.‬‬‬

Οι γυναίκες μιλούν διαφορετικά από τους άντρες

Όλοι γνωρίζουμε, ότι οι γυναίκες διαφέρουν από τους άντρες. Γνωρίζατε όμως ότι μιλούν και διαφορετικά; Αυτό έχουν δείξει πολλές μελέτες. Οι γυναίκες χρησιμοποιούν διαφορετικά λεκτικά σχήματα από τους άντρες. Συχνά εκφράζονται λιγότερο άμεσα και πιο συγκρατημένα. Οι άνδρες, αντιθέτως, χρησιμοποιούν συνήθως μια άμεση και ξεκάθαρη γλώσσα. Αλλά και τα θέματα τα οποία συζητούν είναι διαφορετικά. Οι άντρες κυρίως μιλούν για ειδήσεις, οικονομία και αθλητικά. Οι γυναίκες προτιμούν κοινωνικά θέματα, όπως η οικογένεια και η υγεία. Οπότε, οι άντρες μιλούν κυρίως για γεγονότα. Οι γυναίκες προτιμούν να μιλούν για ανθρώπους Προκαλεί εντύπωση ότι οι γυναίκες προσπαθούν να χρησιμοποιούν μια “αδύναμη” γλώσσα. Αυτό σημαίνει ότι εκφράζονται πιο προσεκτικά ή ευγενικά. Επίσης οι γυναίκες κάνουν πιο πολλές ερωτήσεις. Επιδιώκοντας προφανώς με αυτόν τον τρόπο την αρμονία και την αποφυγή παρεξηγήσεων. Εκτός αυτού, οι γυναίκες έχουν πολύ μεγαλύτερο λεξιλόγιο για τα αισθήματα. Για τους άντρες συχνά η συνομιλία είναι μια μορφή ανταγωνισμού. Η γλώσσα τους είναι σαφώς πιο προκλητική και επιθετική. Οι άντρες, επίσης, χρησιμοποιούν λιγότερες λέξεις μέσα σε μια μέρα από ότι οι γυναίκες. Μερικοί επιστήμονες υποστηρίζουν ότι αυτό οφείλεται στην δομή του εγκεφάλου. Διότι ο εγκέφαλος των αντρών διαφέρει από τον εγκέφαλο των γυναικών. Αυτό σημαίνει ότι τα γλωσσικά τους κέντρα είναι δομημένα διαφορετικά. Αν και το πιο πιθανό είναι ότι και άλλοι παράγοντες επιρεάζουν την γλώσσα μας. Σε αυτόν τον τομέα, η επιστήμη βρίσκεται ακόμη σε πολύ αρχικό στάδιο. Ωστόσο, οι άντρες και οι γυναίκες δεν μιλούν τελείως διαφορετικές γλώσσες. Δεν χρειάζεται λοιπόν να υπάρχουν παρεξηγήσεις. Υπάρχουν πολλές στρατηγικές για μια επιτυχημένη επικοινωνία. Η πιο απλή είναι: Να ακούς πιο προσεκτικά τι λέει ο άλλος!
Ξέρατε ότι?
Τα γαλλικά ανήκουν στις λατινογενείς γλώσσες. Αυτό σημαίνει ότι έχουν εξελιχθεί από τα λατινικά. Έτσι είναι συγγενικά με άλλες λατινογενείς γλώσσες όπως τα ισπανικά ή τα ιταλικά. Τα γαλλικά σήμερα μιλιούνται σε όλες τις ηπείρους. Είναι η μητρική γλώσσα για περισσότερους από 110 εκατομμύρια ανθρώπους. Συνολικά γαλλικά μιλούν περίπου 220 εκατομμύρια άνθρωποι. Έτσι τα γαλλικά θεωρούνται παγκόσμια γλώσσα. Πολλοί διεθνείς οργανισμοί χρησιμοποιούν τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα. Παλιότερα ήταν τα γαλλικά επίσης η γλώσσα της διπλωματίας. Σήμερα το ρόλο αυτό τον έχει αναλάβει στο μεγαλύτερο μέρος η αγγλική γλώσσα. Παρ' όλα αυτά τα γαλλικά είναι ακόμη μια από τις σημαντικότερες κοινές διαλέκτους. Και ο αριθμός των χρηστών της γλώσσας αυξάνεται συνεχώς εδώ και χρόνια! Αυτό οφείλεται στην αύξηση του πληθυσμού στην αφρικανική και αραβική περιοχή. Αλλά επίσης σε νησιά της Καραϊβικής ή του Νότιου Ειρηνικού μιλούν γαλλικά. Όποιος αγαπά να ταξιδεύει, πρέπει οπωσδήποτε να μάθει γαλλικά!