Φράσεις

el Χρώματα   »   uk Кольори

14 [δεκατέσσερα]

Χρώματα

Χρώματα

14 [чотирнадцять]

14 [chotyrnadtsyatʹ]

Кольори

Kolʹory

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ουκρανικά Παίζω Περισσότερο
Το χιόνι είναι λευκό. Сніг---л--. С___ б_____ С-і- б-л-й- ----------- Сніг білий. 0
S-ih b-ly--. S___ b_____ S-i- b-l-y-. ------------ Snih bilyy̆.
Ο ήλιος είναι κίτρινος. С-----ж--те. С____ ж_____ С-н-е ж-в-е- ------------ Сонце жовте. 0
S-ntse ------. S_____ z______ S-n-s- z-o-t-. -------------- Sontse zhovte.
Το πορτοκάλι είναι πορτοκαλί. П-м-р---а---анж---. П________ о________ П-м-р-н-а о-а-ж-в-. ------------------- Помаранча оранжева. 0
Pom-r-nc------------. P_________ o_________ P-m-r-n-h- o-a-z-e-a- --------------------- Pomarancha oranzheva.
Το κεράσι είναι κόκκινο. Вишня -ер-она. В____ ч_______ В-ш-я ч-р-о-а- -------------- Вишня червона. 0
V-sh-ya c----o-a. V______ c________ V-s-n-a c-e-v-n-. ----------------- Vyshnya chervona.
Ο ουρανός είναι μπλε. Н-бо-си--. Н___ с____ Н-б- с-н-. ---------- Небо синє. 0
N-b----n-e. N___ s_____ N-b- s-n-e- ----------- Nebo synye.
Το γρασίδι είναι πράσινο. Т-ав- -еле--. Т____ з______ Т-а-а з-л-н-. ------------- Трава зелена. 0
Tra---ze-e-a. T____ z______ T-a-a z-l-n-. ------------- Trava zelena.
Το χώμα είναι καφέ. Зе-л- -ор-чне-а. З____ к_________ З-м-я к-р-ч-е-а- ---------------- Земля коричнева. 0
Ze-ly----rych----. Z_____ k__________ Z-m-y- k-r-c-n-v-. ------------------ Zemlya korychneva.
Το σύννεφο είναι γκρι. Хм-ра сі-а. Х____ с____ Х-а-а с-р-. ----------- Хмара сіра. 0
K-ma-a -ira. K_____ s____ K-m-r- s-r-. ------------ Khmara sira.
Τα λάστιχα είναι μαύρα. Ш-ни--орн-. Ш___ ч_____ Ш-н- ч-р-і- ----------- Шини чорні. 0
S-y-y-c---n-. S____ c______ S-y-y c-o-n-. ------------- Shyny chorni.
Τι χρώμα έχει το χιόνι; Λευκό. Я-о----о-ьо-у сніг- Б-ли-. Я____ к______ с____ Б_____ Я-о-о к-л-о-у с-і-? Б-л-й- -------------------------- Якого кольору сніг? Білий. 0
Ya-o-o-k---or- -n-h- B-lyy̆. Y_____ k______ s____ B_____ Y-k-h- k-l-o-u s-i-? B-l-y-. ---------------------------- Yakoho kolʹoru snih? Bilyy̆.
Τι χρώμα έχει ο ήλιος; Κίτρινο. Я-ого--о-ь-ру с-нце--Жо-те. Я____ к______ с_____ Ж_____ Я-о-о к-л-о-у с-н-е- Ж-в-е- --------------------------- Якого кольору сонце? Жовте. 0
Yakoh- ---ʹ--u -on--e? ---vt-. Y_____ k______ s______ Z______ Y-k-h- k-l-o-u s-n-s-? Z-o-t-. ------------------------------ Yakoho kolʹoru sontse? Zhovte.
Τι χρώμα έχει το πορτοκάλι; Πορτοκαλί. Як--- к--ь-ру --мар-н--- Ор-нж-в-. Я____ к______ п_________ О________ Я-о-о к-л-о-у п-м-р-н-а- О-а-ж-в-. ---------------------------------- Якого кольору помаранча? Оранжева. 0
Ya-o----olʹor- po-ar-nch-?-Ora-z-ev-. Y_____ k______ p__________ O_________ Y-k-h- k-l-o-u p-m-r-n-h-? O-a-z-e-a- ------------------------------------- Yakoho kolʹoru pomarancha? Oranzheva.
Τι χρώμα έχει το κεράσι; Κόκκινο. Яко---к--ь--- виш-я?--е-во--. Я____ к______ в_____ Ч_______ Я-о-о к-л-о-у в-ш-я- Ч-р-о-а- ----------------------------- Якого кольору вишня? Червона. 0
Ya--ho---lʹo-u v-sh--a- C----on-. Y_____ k______ v_______ C________ Y-k-h- k-l-o-u v-s-n-a- C-e-v-n-. --------------------------------- Yakoho kolʹoru vyshnya? Chervona.
Τι χρώμα έχει ο ουρανός; Μπλε. Я--го --л-о-у--ебо? -ин-. Я____ к______ н____ С____ Я-о-о к-л-о-у н-б-? С-н-. ------------------------- Якого кольору небо? Синє. 0
Yak-h--k-l---- ---o? Sy-ye. Y_____ k______ n____ S_____ Y-k-h- k-l-o-u n-b-? S-n-e- --------------------------- Yakoho kolʹoru nebo? Synye.
Τι χρώμα έχει το γρασίδι; Πράσινο. Якого----ьор--тр--а- Зелен-. Я____ к______ т_____ З______ Я-о-о к-л-о-у т-а-а- З-л-н-. ---------------------------- Якого кольору трава? Зелена. 0
Y-ko-o-----or------a? Z-l-n-. Y_____ k______ t_____ Z______ Y-k-h- k-l-o-u t-a-a- Z-l-n-. ----------------------------- Yakoho kolʹoru trava? Zelena.
Τι χρώμα έχει το χώμα; Καφέ. Яко---к----р- земл---К----не--. Я____ к______ з_____ К_________ Я-о-о к-л-о-у з-м-я- К-р-ч-е-а- ------------------------------- Якого кольору земля? Коричнева. 0
Ya---o ko-ʹoru-z-m-y---Ko-yc---v-. Y_____ k______ z______ K__________ Y-k-h- k-l-o-u z-m-y-? K-r-c-n-v-. ---------------------------------- Yakoho kolʹoru zemlya? Korychneva.
Τι χρώμα έχει το σύννεφο; Γκρι. Якого к--ь--у-хм-ра?-С-ра. Я____ к______ х_____ С____ Я-о-о к-л-о-у х-а-а- С-р-. -------------------------- Якого кольору хмара? Сіра. 0
Y-k-----olʹ-ru k-mara? -i-a. Y_____ k______ k______ S____ Y-k-h- k-l-o-u k-m-r-? S-r-. ---------------------------- Yakoho kolʹoru khmara? Sira.
Τι χρώμα έχουν τα λάστιχα; Μαύρο. Якого-к-ль-ру--ин--------. Я____ к______ ш____ Ч_____ Я-о-о к-л-о-у ш-н-? Ч-р-і- -------------------------- Якого кольору шини? Чорні. 0
Yako---k--ʹ-r---h-ny? -h-r-i. Y_____ k______ s_____ C______ Y-k-h- k-l-o-u s-y-y- C-o-n-. ----------------------------- Yakoho kolʹoru shyny? Chorni.

Οι γυναίκες μιλούν διαφορετικά από τους άντρες

Όλοι γνωρίζουμε, ότι οι γυναίκες διαφέρουν από τους άντρες. Γνωρίζατε όμως ότι μιλούν και διαφορετικά; Αυτό έχουν δείξει πολλές μελέτες. Οι γυναίκες χρησιμοποιούν διαφορετικά λεκτικά σχήματα από τους άντρες. Συχνά εκφράζονται λιγότερο άμεσα και πιο συγκρατημένα. Οι άνδρες, αντιθέτως, χρησιμοποιούν συνήθως μια άμεση και ξεκάθαρη γλώσσα. Αλλά και τα θέματα τα οποία συζητούν είναι διαφορετικά. Οι άντρες κυρίως μιλούν για ειδήσεις, οικονομία και αθλητικά. Οι γυναίκες προτιμούν κοινωνικά θέματα, όπως η οικογένεια και η υγεία. Οπότε, οι άντρες μιλούν κυρίως για γεγονότα. Οι γυναίκες προτιμούν να μιλούν για ανθρώπους Προκαλεί εντύπωση ότι οι γυναίκες προσπαθούν να χρησιμοποιούν μια “αδύναμη” γλώσσα. Αυτό σημαίνει ότι εκφράζονται πιο προσεκτικά ή ευγενικά. Επίσης οι γυναίκες κάνουν πιο πολλές ερωτήσεις. Επιδιώκοντας προφανώς με αυτόν τον τρόπο την αρμονία και την αποφυγή παρεξηγήσεων. Εκτός αυτού, οι γυναίκες έχουν πολύ μεγαλύτερο λεξιλόγιο για τα αισθήματα. Για τους άντρες συχνά η συνομιλία είναι μια μορφή ανταγωνισμού. Η γλώσσα τους είναι σαφώς πιο προκλητική και επιθετική. Οι άντρες, επίσης, χρησιμοποιούν λιγότερες λέξεις μέσα σε μια μέρα από ότι οι γυναίκες. Μερικοί επιστήμονες υποστηρίζουν ότι αυτό οφείλεται στην δομή του εγκεφάλου. Διότι ο εγκέφαλος των αντρών διαφέρει από τον εγκέφαλο των γυναικών. Αυτό σημαίνει ότι τα γλωσσικά τους κέντρα είναι δομημένα διαφορετικά. Αν και το πιο πιθανό είναι ότι και άλλοι παράγοντες επιρεάζουν την γλώσσα μας. Σε αυτόν τον τομέα, η επιστήμη βρίσκεται ακόμη σε πολύ αρχικό στάδιο. Ωστόσο, οι άντρες και οι γυναίκες δεν μιλούν τελείως διαφορετικές γλώσσες. Δεν χρειάζεται λοιπόν να υπάρχουν παρεξηγήσεις. Υπάρχουν πολλές στρατηγικές για μια επιτυχημένη επικοινωνία. Η πιο απλή είναι: Να ακούς πιο προσεκτικά τι λέει ο άλλος!
Ξέρατε ότι?
Τα γαλλικά ανήκουν στις λατινογενείς γλώσσες. Αυτό σημαίνει ότι έχουν εξελιχθεί από τα λατινικά. Έτσι είναι συγγενικά με άλλες λατινογενείς γλώσσες όπως τα ισπανικά ή τα ιταλικά. Τα γαλλικά σήμερα μιλιούνται σε όλες τις ηπείρους. Είναι η μητρική γλώσσα για περισσότερους από 110 εκατομμύρια ανθρώπους. Συνολικά γαλλικά μιλούν περίπου 220 εκατομμύρια άνθρωποι. Έτσι τα γαλλικά θεωρούνται παγκόσμια γλώσσα. Πολλοί διεθνείς οργανισμοί χρησιμοποιούν τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα. Παλιότερα ήταν τα γαλλικά επίσης η γλώσσα της διπλωματίας. Σήμερα το ρόλο αυτό τον έχει αναλάβει στο μεγαλύτερο μέρος η αγγλική γλώσσα. Παρ' όλα αυτά τα γαλλικά είναι ακόμη μια από τις σημαντικότερες κοινές διαλέκτους. Και ο αριθμός των χρηστών της γλώσσας αυξάνεται συνεχώς εδώ και χρόνια! Αυτό οφείλεται στην αύξηση του πληθυσμού στην αφρικανική και αραβική περιοχή. Αλλά επίσης σε νησιά της Καραϊβικής ή του Νότιου Ειρηνικού μιλούν γαλλικά. Όποιος αγαπά να ταξιδεύει, πρέπει οπωσδήποτε να μάθει γαλλικά!