Па--дк----л- х---------оўн-я, але н--т--с-о-н--.
П______ б___ х___ і ц________ а__ н____ с_______
П-е-д-а б-л- х-ц- і ц-д-ў-а-, а-е н-д-а с-о-н-я-
------------------------------------------------
Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная. 0 P--zd-a---------t-ya-і-ts---u--y-,---- n--ta sto-n--a.P______ b___ k______ і t__________ a__ n____ s________P-e-d-a b-l- k-a-s-a і t-u-o-n-y-, a-e n-d-a s-o-n-y-.------------------------------------------------------Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya.
Περισσότερες γλώσσες
Κάντε κλικ σε μια σημαία!
Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό.
Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная.
Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya.
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен.
Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό.
Га-ц-н-ца -ац- і -ы-а-ў-у-ьна---але-----д-- дараг-я.
Г________ х___ і б___ ў________ а__ з______ д_______
Г-с-і-і-а х-ц- і б-л- ў-у-ь-а-, а-е з-н-д-а д-р-г-я-
----------------------------------------------------
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая. 0 G---s-nі----k----y--і-byl---t---naya--al----n-dta -----ay-.G__________ k______ і b___ u_________ a__ z______ d________G-s-s-n-t-a k-a-s-a і b-l- u-u-’-a-a- a-e z-n-d-a d-r-g-y-.-----------------------------------------------------------Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
Περισσότερες γλώσσες
Κάντε κλικ σε μια σημαία!
Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό.
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая.
Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
Ё- жы---а-о-ў------аб------сці----.
Ё_ ж___ а__ ў н___ а__ ў г_________
Ё- ж-в- а-о ў н-с- а-о ў г-с-і-і-ы-
-----------------------------------
Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы. 0 En----v- abo-u-n-s, --o-u--asts-nі-s-.E_ z____ a__ u n___ a__ u g___________E- z-y-e a-o u n-s- a-o u g-s-s-n-t-y---------------------------------------En zhyve abo u nas, abo u gastsіnіtsy.
Ян- -аз-аў-я- як па-іс-анс-----а- і па-а--л-йску.
Я__ р________ я_ п___________ т__ і п____________
Я-а р-з-а-л-е я- п---с-а-с-у- т-к і п---н-л-й-к-.
-------------------------------------------------
Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску. 0 Yana-ra-m-----ye -------іs--ns-u,-tak---pa-a-glіy-ku.Y___ r__________ y__ p___________ t__ і p____________Y-n- r-z-a-l-a-e y-k p---s-a-s-u- t-k і p---n-l-y-k-.-----------------------------------------------------Yana razmaulyaye yak pa-іspansku, tak і pa-anglіysku.
Περισσότερες γλώσσες
Κάντε κλικ σε μια σημαία!
Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά.
Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску.
Yana razmaulyaye yak pa-іspansku, tak і pa-anglіysku.
Я-а--ыл- як-- М-дры-зе, --к-----Л-нда--.
Я__ ж___ я_ у М________ т__ і ў Л_______
Я-а ж-л- я- у М-д-ы-з-, т-к і ў Л-н-а-е-
----------------------------------------
Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане. 0 Ya-a--h-la --- - ---r-d-e, --- і u -ond-n-.Y___ z____ y__ u M________ t__ і u L_______Y-n- z-y-a y-k u M-d-y-z-, t-k і u L-n-a-e--------------------------------------------Yana zhyla yak u Madrydze, tak і u Londane.
Ян- ве--е я-----а-ію--та--- -нг-ію.
Я__ в____ я_ І_______ т__ і А______
Я-а в-д-е я- І-п-н-ю- т-к і А-г-і-.
-----------------------------------
Яна ведае як Іспанію, так і Англію. 0 Yan--veda- --k ---an-------k-- An-----.Y___ v____ y__ І________ t__ і A_______Y-n- v-d-e y-k І-p-n-y-, t-k і A-g-і-u----------------------------------------Yana vedae yak Іspanіyu, tak і Anglіyu.
Ён -е--о-ь----у--ы- ал- --л-ні-ы.
Ё_ н_ т_____ д_____ а__ і л______
Ё- н- т-л-к- д-р-ы- а-е і л-н-в-.
---------------------------------
Ён не толькі дурны, але і лянівы. 0 En--e--o-’---du---,--l- і-l---іv-.E_ n_ t_____ d_____ a__ і l_______E- n- t-l-k- d-r-y- a-e і l-a-і-y-----------------------------------En ne tol’kі durny, ale і lyanіvy.
Я-а--- -о-ь-і п--г--ая,-ал- - р-----ая.
Я__ н_ т_____ п________ а__ і р________
Я-а н- т-л-к- п-ы-о-а-, а-е і р-з-м-а-.
---------------------------------------
Яна не толькі прыгожая, але і разумная. 0 Ya-- n--tol--і-p--------a, -l- і---zu-na--.Y___ n_ t_____ p__________ a__ і r_________Y-n- n- t-l-k- p-y-o-h-y-, a-e і r-z-m-a-a--------------------------------------------Yana ne tol’kі prygozhaya, ale і razumnaya.
Яна ра-ма---е--е --л-к--па-н-ме-к-, -ле і-----ранцуз---.
Я__ р________ н_ т_____ п__________ а__ і п_____________
Я-а р-з-а-л-е н- т-л-к- п---я-е-к-, а-е і п---р-н-у-с-у-
--------------------------------------------------------
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску. 0 Ya-- r-zm--lya----e--o-’kі -a----me-s-u- a-e і--a-f--n--u-s-u.Y___ r__________ n_ t_____ p____________ a__ і p______________Y-n- r-z-a-l-a-e n- t-l-k- p---y-m-t-k-, a-e і p---r-n-s-z-k-.--------------------------------------------------------------Yana razmaulyaye ne tol’kі pa-nyametsku, ale і pa-frantsuzsku.
Περισσότερες γλώσσες
Κάντε κλικ σε μια σημαία!
Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά.
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску.
Yana razmaulyaye ne tol’kі pa-nyametsku, ale і pa-frantsuzsku.
Όλο και περισσότεροι άνθρωποι μαθαίνουν ξένες γλώσσες.
Και όλο και περισσότεροι άνθρωποι χρησιμοποιούν το διαδίκτυο για να τις μάθουν!
Η εκμάθηση μέσω διαδικτύου είναι διαφορετική από την κλασσική εκμάθηση γλώσσας μέσω μαθημάτων.
Και έχει πολλά πλεονεκτήματα!
Οι χρήστες καθορίζουν μόνοι τους πότε θέλουν να μάθουν.
Επίσης μπορούν να επιλέξουν τι θέλουν να μάθουν.
Και να αποφασίσουν πόσο θέλουν να μαθαίνουν την ημέρα.
Στην online μάθηση, οι χρήστες μαθαίνουν με διαισθητικό τρόπο.
Αυτό σημαίνει ότι η μάθηση της νέας γλώσσας πρέπει να γίνεται με φυσικό τρόπο.
Έτσι όπως μάθαιναμε γλώσσες όταν είμασταν παιδιά ή στις διακοπές.
Για αυτό, οι χρήστες μαθαίνουν με ασκήσεις προσομοίωσης.
Βιώνουν διάφορες καταστάσεις σε διάφορα μέρη.
Και πρέπει να συμμετέχουν ενεργά και οι ίδιοι.
Σε μερικά προγράμματα χρειάζονται ακουστικά και ένα μικρόφωνο.
Έτσι υπάρχει η δυνατότητα του διαλόγου με άτομα που μιλούν την γλώσσα ως μητρική.
Υπάρχει επίσης η δυνατότητα της αξιολόγησης της προφοράς μας.
Έτσι μπορούμε να βελτιωνόμαστε συνεχώς.
Εντός των ομάδων, μπορούμε να επικοινωνούμε με άλλους χρήστες.
Επίσης, το διαδίκτυο προσφέρει την δυνατότητα να μαθαίνουμε εν κινήσει.
Μέσω της ψηφιακής τεχνολογίας, μπορούμε να πάρουμε την γλώσσας παντού μαζί μας.
Η μάθηση online δεν είναι κατώτερης ποιότητας σε σχέση με τα κλασικά μαθήματα.
Όταν τα προγράμματα είναι φτιαγμένα καλά, μπορούν να είναι πολύ αποτελεσματικά.
Είναι όμως σημαντικό, το online μάθημα να μην έχει πολλά χρώματα.
Τα πολλά κινούμενα σχέδια μπορούν να αποσπάσουν την προσοχή μας από την ύλη.
Ο εγκέφαλος είναι αναγκασμένος να επεξεργάζεται το κάθε ερέθισμα.
Έτσι η μνήμη μπορεί να επιβαρυνθεί γρήγορα.
Για αυτό, μερικές φορές είναι καλύτερα να διαβάσουμε ένα βιβλίο με ησυχία.
Όποιος συνδυάζει καινούριες μεθόδους με παλιές, σίγουρα θα σημειώσει σύντομαπρόοδο...