Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon.
የ-ግ----------ሻ-----ለ-።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
yem-gib- -il-g-ti-ma---a-ha ---l-ga----.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon.
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Mi ŝatus salaton.
ሰ-ጣ-እፈ-ጋለ-።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
s-lat’a--f--i---e--.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Mi ŝatus salaton.
ሰላጣ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
Mi ŝatus supon.
ሾ-ባ-እ-ልጋለ-።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
sh-r-b--i--l--a--w-.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Mi ŝatus supon.
ሾርባ እፈልጋለው።
shoriba ifeligalewi.
Mi ŝatus deserton.
ዋና --ብ ተ--ይ---ል-ለ-።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
w--- mig-b--t-keta-i---el---lew-.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Mi ŝatus deserton.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo.
አይ---ሬም-ከ----እ-- -ር እ-ልጋ-ው።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
āyi-i --r-mi-ketem-ta-ir--o-------f------e--.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon.
ጥቂት---ፍ---ይም-አ-ብ-እ--ጋ--።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
t-ik’īti-fi-a--rē--e-i-i --ib- i-e------wi.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
Ni ŝatus matenmanĝi.
ቁር- ---- ---ል-ለ-።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
k’-ri-i m--i-a-i i--f-l-g---n-.
k______ m_______ i_____________
k-u-i-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
k’urisi mebilati inifeligaleni.
Ni ŝatus matenmanĝi.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
k’urisi mebilati inifeligaleni.
Ni ŝatus tagmanĝi.
ምሳ-መብ---እ-ፈልጋ-ን።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
m--- -eb----i ---fe-i-a-e-i.
m___ m_______ i_____________
m-s- m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------
misa mebilati inifeligaleni.
Ni ŝatus tagmanĝi.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
misa mebilati inifeligaleni.
Ni ŝatus vespermanĝi.
እራ- -ብላት-እ---ጋለ-።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
i-a-i-meb--at- -----l-gal-n-.
i____ m_______ i_____________
i-a-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
irati mebilati inifeligaleni.
Ni ŝatus vespermanĝi.
እራት መብላት እንፈልጋለን።
irati mebilati inifeligaleni.
Kion vi ŝatus por la matenmanĝo?
ቁ-- ---ይፈልጋሉ?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
k-ur--i---ni-y-----ga--?
k______ m___ y__________
k-u-i-i m-n- y-f-l-g-l-?
------------------------
k’urisi mini yifeligalu?
Kion vi ŝatus por la matenmanĝo?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
k’urisi mini yifeligalu?
Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo?
ዳቦ--ማ---ታ-እና ---?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
d-b- be-----elat--ina -----i?
d___ b___________ i__ b______
d-b- b-m-r-m-l-t- i-a b-m-r-?
-----------------------------
dabo bemarimelata ina bemari?
Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
dabo bemarimelata ina bemari?
Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo?
የ--በ- ዳ--በ-ሊ---ና-አ--?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
y----’e--s--da---be---al-m----- -yib-?
y__________ d___ b_________ i__ ā_____
y-t-t-e-e-e d-b- b-k-w-l-m- i-a ā-i-i-
--------------------------------------
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
Ĉu boligitan ovon?
የ-ቀቀ----ቁላል?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
yet--’-k-e-- -n-k-u-ali?
y___________ i__________
y-t-k-e-’-l- i-i-’-l-l-?
------------------------
yetek’ek’ele inik’ulali?
Ĉu boligitan ovon?
የተቀቀለ እንቁላል?
yetek’ek’ele inik’ulali?
Ĉu platfrititan ovon?
ተጠበ--እ----?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
tet--bese -nik’-lal-?
t________ i__________
t-t-e-e-e i-i-’-l-l-?
---------------------
tet’ebese inik’ulali?
Ĉu platfrititan ovon?
ተጠበሰ እንቁላል?
tet’ebese inik’ulali?
Ĉu omleton?
የ-ን-ላ--ቂ-?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
y--inik’ulali---īt--?
y____________ k______
y-’-n-k-u-a-i k-ī-’-?
---------------------
ye’inik’ulali k’īt’a?
Ĉu omleton?
የእንቁላል ቂጣ?
ye’inik’ulali k’īt’a?
Unu plian jogurton, mi petas.
ሌላ እር--እ-ክህ/ሽ።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
l--- iri---iba-i-i/sh-.
l___ i____ i___________
l-l- i-i-o i-a-i-i-s-i-
-----------------------
lēla irigo ibakihi/shi.
Unu plian jogurton, mi petas.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
lēla irigo ibakihi/shi.
Pli da salo kaj pipro, mi petas.
ተ-ማሪ ጨው--- በ-በሬ- -ባክህ-ሽ።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
t----e--r---h-----ina-----be-ē---i-a-i---s-i.
t_________ c_____ i__ b_________ i___________
t-c-’-m-r- c-’-w- i-a b-r-b-r-m- i-a-i-i-s-i-
---------------------------------------------
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
Pli da salo kaj pipro, mi petas.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
Unu plian glason da akvo, mi petas.
ተጨማ- አ-----ጭቆ ውሃ----ህ/ሽ።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
t--h-em-r--ānid- --ric---k’o--iha-ib-ki-i/shi.
t_________ ā____ b__________ w___ i___________
t-c-’-m-r- ā-i-i b-r-c-’-k-o w-h- i-a-i-i-s-i-
----------------------------------------------
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
Unu plian glason da akvo, mi petas.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.