Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon.
የ-ግ- -ላ-ት-ማነ----ፈልጋለው።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
y-mi-ib- f--a--ti-ma-es--ha---el-g-le--.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon.
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Mi ŝatus salaton.
ሰላ---ፈ--ለው።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
sel--’a-if----a----.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Mi ŝatus salaton.
ሰላጣ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
Mi ŝatus supon.
ሾርባ --ልጋ-ው።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
shori----f--ig-l-w-.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Mi ŝatus supon.
ሾርባ እፈልጋለው።
shoriba ifeligalewi.
Mi ŝatus deserton.
ዋና---ብ ---ይ እፈል-ለ-።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
w-n-----i----eketa---if-l--a-e--.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Mi ŝatus deserton.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo.
አ-- ክሬ---ተመታ ------ እፈልጋ-ው።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
āyi-i-k-rē-- --t-m--a-i---- g----i---i------.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon.
ጥ----ራ-- --- አ-ብ--ፈ---ው።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
t-ik-īti --ra-ir--w-yimi ā-i---i-eligal-w-.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
Ni ŝatus matenmanĝi.
ቁር--------ንፈ----።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
k-uri-i-me-i-a-i in---------n-.
k______ m_______ i_____________
k-u-i-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
k’urisi mebilati inifeligaleni.
Ni ŝatus matenmanĝi.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
k’urisi mebilati inifeligaleni.
Ni ŝatus tagmanĝi.
ምሳ---ላ- እ-ፈ-ጋለን።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
m-sa-me---ati --i-e-iga-e-i.
m___ m_______ i_____________
m-s- m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------
misa mebilati inifeligaleni.
Ni ŝatus tagmanĝi.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
misa mebilati inifeligaleni.
Ni ŝatus vespermanĝi.
እራት-መ-ላት--ንፈ-ጋለ-።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
ira-i m--i-a-i i--feli--l-n-.
i____ m_______ i_____________
i-a-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
irati mebilati inifeligaleni.
Ni ŝatus vespermanĝi.
እራት መብላት እንፈልጋለን።
irati mebilati inifeligaleni.
Kion vi ŝatus por la matenmanĝo?
ቁርስ -- -ፈ-ጋ-?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
k’-ri-i -i-i-yif--i--l-?
k______ m___ y__________
k-u-i-i m-n- y-f-l-g-l-?
------------------------
k’urisi mini yifeligalu?
Kion vi ŝatus por la matenmanĝo?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
k’urisi mini yifeligalu?
Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo?
ዳ- -----ታ -- -ማር?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
dabo-be-a-i--l-t- --a----a--?
d___ b___________ i__ b______
d-b- b-m-r-m-l-t- i-a b-m-r-?
-----------------------------
dabo bemarimelata ina bemari?
Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
dabo bemarimelata ina bemari?
Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo?
የ--በ--ዳ---ቋ-ማ--ና-አ--?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
y-t-----es- d--o bek------a i-a -yi-i?
y__________ d___ b_________ i__ ā_____
y-t-t-e-e-e d-b- b-k-w-l-m- i-a ā-i-i-
--------------------------------------
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
Ĉu boligitan ovon?
የ-ቀ---እ----?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
ye-ek---’--e i--k’--a--?
y___________ i__________
y-t-k-e-’-l- i-i-’-l-l-?
------------------------
yetek’ek’ele inik’ulali?
Ĉu boligitan ovon?
የተቀቀለ እንቁላል?
yetek’ek’ele inik’ulali?
Ĉu platfrititan ovon?
ተጠ-ሰ እንቁ--?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
t--’---s---ni-’ul---?
t________ i__________
t-t-e-e-e i-i-’-l-l-?
---------------------
tet’ebese inik’ulali?
Ĉu platfrititan ovon?
ተጠበሰ እንቁላል?
tet’ebese inik’ulali?
Ĉu omleton?
የ-ንቁ-- ቂጣ?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
y------’-l-li k----a?
y____________ k______
y-’-n-k-u-a-i k-ī-’-?
---------------------
ye’inik’ulali k’īt’a?
Ĉu omleton?
የእንቁላል ቂጣ?
ye’inik’ulali k’īt’a?
Unu plian jogurton, mi petas.
ሌ- እ-- እባ----።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
l--a -r--- ----ihi----.
l___ i____ i___________
l-l- i-i-o i-a-i-i-s-i-
-----------------------
lēla irigo ibakihi/shi.
Unu plian jogurton, mi petas.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
lēla irigo ibakihi/shi.
Pli da salo kaj pipro, mi petas.
ተ--ሪ-ጨ---ና በ-በሬ--እ--ህ--።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
t-c-’em--ī -h--wi -n----r-ber-m--iba--h-/s-i.
t_________ c_____ i__ b_________ i___________
t-c-’-m-r- c-’-w- i-a b-r-b-r-m- i-a-i-i-s-i-
---------------------------------------------
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
Pli da salo kaj pipro, mi petas.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
Unu plian glason da akvo, mi petas.
ተጨ-ሪ -ን- -ርጭቆ ውሃ-እ---/-።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
tec-’-marī-ā---i b------ik’o w--a --a-ihi/s-i.
t_________ ā____ b__________ w___ i___________
t-c-’-m-r- ā-i-i b-r-c-’-k-o w-h- i-a-i-i-s-i-
----------------------------------------------
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
Unu plian glason da akvo, mi petas.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.