Ni devis akvumi la florojn.
เร-ต--ง-ด-้ำ--กไม้
เ_____________
เ-า-้-ง-ด-้-ด-ก-ม-
------------------
เราต้องรดน้ำดอกไม้
0
r-o-dha-wng---́--n-́--dàw--ma-i
r__________________________
r-o-d-a-w-g-r-́---a-m-d-̀-k-m-́-
--------------------------------
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
Ni devis akvumi la florojn.
เราต้องรดน้ำดอกไม้
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
Ni devis ordigi la loĝejon.
เร-ต-อ-ทำควา---อ-----ท--้นท์
เ_______________________
เ-า-้-ง-ำ-ว-ม-ะ-า-อ-า-เ-้-ท-
----------------------------
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
0
rao-dhâ-ng-tam------s-̀---daw--â---én
r___________________________________
r-o-d-a-w-g-t-m-k-a---a-----a---a-t-m-́-
----------------------------------------
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
Ni devis ordigi la loĝejon.
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
Ni devis lavi la vazaron.
เ-าต-อ--้--จาน
เ___________
เ-า-้-ง-้-ง-า-
--------------
เราต้องล้างจาน
0
r-o-dha--ng-l-́n---an
r__________________
r-o-d-a-w-g-l-́-g-j-n
---------------------
rao-dhâwng-láng-jan
Ni devis lavi la vazaron.
เราต้องล้างจาน
rao-dhâwng-láng-jan
Ĉu vi devis pagi la fakturon?
พว---อต--------ิ-ด--ย-รือ--ล่-?
พ________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-บ-ล-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
0
pûa--t-r̶-dh-̂------̀i-bin-dû-----̌u-----̀o
p_____________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-b-n-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
Ĉu vi devis pagi la fakturon?
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
Ĉu vi devis pagi la eniron?
พวก---ต้อ-จ่า-ค-า-่-น---ตูด--ย---อ--ล่า?
พ_______________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-่-น-ร-ต-ด-ว-ห-ื-เ-ล-า-
----------------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
0
pû-k-------h----g-------a-----n---r-̀-------ûay-r-̌u-bh--̀o
p__________________________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂-p-̀---h-a---h-o-d-̂-y-r-̌---h-a-o
-------------------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
Ĉu vi devis pagi la eniron?
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
Ĉu vi devis pagi monpunon?
พ-ก---ต้-งจ----่-ปรับด้-ยห-ื-เปล-า?
พ___________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-ร-บ-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-----------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
0
pû-k-t----d-âw-g---̀---â--r-́--du-ay-r-̌--bh-ào
p_________________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂---a-p-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
Ĉu vi devis pagi monpunon?
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
Kiu devis adiaŭi?
ใครต้อ--าจ--กั-?
ใ_____________
ใ-ร-้-ง-า-า-ก-น-
----------------
ใครต้องลาจากกัน?
0
k-----h---n---a--à----n
k_____________________
k-a---h-̂-n---a-j-̀---a-
------------------------
krai-dhâwng-la-jàk-gan
Kiu devis adiaŭi?
ใครต้องลาจากกัน?
krai-dhâwng-la-jàk-gan
Kiu devis frue hejmeniri?
ใ-ร-----ลั-บ้-น----?
ใ_______________
ใ-ร-้-ง-ล-บ-้-น-่-น-
--------------------
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
0
kr----ha-w-g-gl-----ân---̀wn
k________________________
k-a---h-̂-n---l-̀---a-n-g-̀-n
-----------------------------
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
Kiu devis frue hejmeniri?
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
Kiu devis preni la trajnon?
ใคร-้องน--ง--ไ-?
ใ____________
ใ-ร-้-ง-ั-ง-ถ-ฟ-
----------------
ใครต้องนั่งรถไฟ?
0
k--i--h----g--âng-r--t--ai
k_______________________
k-a---h-̂-n---a-n---o-t-f-i
---------------------------
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
Kiu devis preni la trajnon?
ใครต้องนั่งรถไฟ?
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
Ni ne volis resti longe.
เ---ม-อยา-อยู่น-น
เ_____________
เ-า-ม-อ-า-อ-ู-น-น
-----------------
เราไม่อยากอยู่นาน
0
rao-m-̂--à------à-yo-o--an
r______________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---̀-y-̂---a-
----------------------------
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
Ni ne volis resti longe.
เราไม่อยากอยู่นาน
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
Ni volis trinki nenion.
เร-ไม่---ก----อะ-ร
เ______________
เ-า-ม-อ-า-ด-่-อ-ไ-
------------------
เราไม่อยากดื่มอะไร
0
r---m-----̀--a-k--e--m-a---ai
r_______________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i
-----------------------------
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
Ni volis trinki nenion.
เราไม่อยากดื่มอะไร
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
Ni ne volis ĝeni.
เราไม--ยา-ร---น
เ_____________
เ-า-ม-อ-า-ร-ก-น
---------------
เราไม่อยากรบกวน
0
r-o--â------a---ro----u-n
r_____________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---o-p-g-a-
--------------------------
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
Ni ne volis ĝeni.
เราไม่อยากรบกวน
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
Mi volis nur telefoni.
ต-น---- ผ- / -ิ-ั- แค-อ--ก-ท--ัพท์
ต____ ผ_ / ดิ__ แ___________
ต-น-ั-น ผ- / ด-ฉ-น แ-่-ย-ก-ท-ศ-พ-์
----------------------------------
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
0
dt-n--án -ŏm /--ì-ch-n ·-k-- -àak-toh------p
d_______ p__ / d______ · k__ y___ t_________
d-o---á- p-m / d---h-n · k-e y-a- t-h-r---à-
--------------------------------------------
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
Mi volis nur telefoni.
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
Mi volis mendi taksion.
ผม-/--ิ-ัน แค-ต้-ง-ารเรี-กแ-็ก-ี่
ผ_ / ดิ__ แ_______________
ผ- / ด-ฉ-น แ-่-้-ง-า-เ-ี-ก-ท-ก-ี-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
0
p--m--i--c--̌-------h--wng---n--i----tǽk----e
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---æ---h-̂-n---a---i-a---æ-k-s-̂-
----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
Mi volis mendi taksion.
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
Mi volis ja hejmenveturi.
ท-่-ร-ง ผม /--ิฉ-น อ-ากขับร-กลั---าน
ที่___ ผ_ / ดิ__ อ_____________
ท-่-ร-ง ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ข-บ-ถ-ล-บ-้-น
------------------------------------
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
0
t--e--rin---ǒ--d-̀--h-̌n-a---âk-------o-t-gla---b--n
t___________________________________________
t-̂-t-r-n---o-m-d-̀-c-a-n-a---a-k-k-̀---o-t-g-a-p-b-̂-
------------------------------------------------------
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
Mi volis ja hejmenveturi.
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
ผม /-ดิฉ-- ค---่า ค---ยา-โ-ร.-า---ย----ค-ณ
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_____________________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ-ย-ก-ท-.-า-ร-ย-ข-ง-ุ-
------------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
0
p--m-dì-c---n-k-́--------on--̀-----------à--r----y-̂--o----o-n
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-p-r-w---a-k-o-g-k-o-
----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
ผ--/ ----- --ด-่- ค-ณ-อ--กโ-----ถ--ข้อ--ล
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_ อ________________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-โ-ร-อ-ถ-ม-้-ม-ล
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
0
p-̌m--i------n-k-́t-wa---o----̀--âk---n-s-̀-p-t-̌m--âw--o-n
p__________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-w---a-m-k-̂---o-n
-------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
Mi pensis ke vi volas mendi picon.
ผม-/---ฉ-น ค--ว่า คุ----า--ั่งพิซซ-า
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_ อ_________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-ส-่-พ-ซ-่-
------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
0
p-̌m---̀--h-̌---í--wâ-koo------â---a-n--pi-s-s-̂
p________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---a-n---i-s-s-̂
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ
Mi pensis ke vi volas mendi picon.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ