Kion vi volas?
พ--เธอ -ย-ก-ำอ-ไร?
พ_____ อ_________
พ-ก-ธ- อ-า-ท-อ-ไ-?
------------------
พวกเธอ อยากทำอะไร?
0
p--a--t----à-y--k---m----r-i
p_______________________
p-̂-k-t-r---̀-y-̂---a---̀-r-i
-----------------------------
pûak-tur̶-à-yâk-tam-à-rai
Kion vi volas?
พวกเธอ อยากทำอะไร?
pûak-tur̶-à-yâk-tam-à-rai
Ĉu vi volas futbali?
พ--เ-- อ---เ-่นฟ-ต-อ--ห-?
พ_____ อ_______________
พ-ก-ธ- อ-า-เ-่-ฟ-ต-อ-ไ-ม-
-------------------------
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม?
0
pu-a--t--------a-k---̂n--------a---ma-i
p_______________________________
p-̂-k-t-r---̀-y-̂---e-n-f-́-t-b-w---a-i
---------------------------------------
pûak-tur̶-à-yâk-lên-fóot-bawn-mǎi
Ĉu vi volas futbali?
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม?
pûak-tur̶-à-yâk-lên-fóot-bawn-mǎi
Ĉu vi volas viziti amikojn?
พวก---อยาก---- เ----- ---ห-?
พ_____________ เ___ ๆ ไ___
พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ห- เ-ื-อ- ๆ ไ-ม-
----------------------------
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม?
0
p-̂-k--ur-----y-̂----a---ǎ--------pê-a--m-̌i
p_____________________________________
p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-h-̌-p-̂-a---e-u-n-m-̌-
----------------------------------------------
pûak-tur̶-à-yâk-bhai-hǎ-pêuan-pêuan-mǎi
Ĉu vi volas viziti amikojn?
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม?
pûak-tur̶-à-yâk-bhai-hǎ-pêuan-pêuan-mǎi
voli
ต้อง-าร-/-อ--ก
ต้_____ / อ___
ต-อ-ก-ร / อ-า-
--------------
ต้องการ / อยาก
0
dha--n--g---a--ya-k
d_______________
d-a-w-g-g-n-a---a-k
-------------------
dhâwng-gan-à-yâk
voli
ต้องการ / อยาก
dhâwng-gan-à-yâk
Mi ne volas veni malfrue.
ผ--- -ิ--- -----า--าสาย
ผ_ / ดิ__ ไ__________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-า-า-
-----------------------
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย
0
pǒm--i--ch-̌n----i--̀---------s-̌i
p___________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-m---a-i
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-ma-sǎi
Mi ne volas veni malfrue.
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-ma-sǎi
Mi ne volas iri tien.
ผ-----ิฉัน-ไม--ยา-ไ----น-่น
ผ_ / ดิ__ ไ__________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ป-ี-น-่-
---------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น
0
p-̌m-d-̀-ch-----â--a---âk----i-te------n
p_________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-b-a---e-e-n-̂-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-bhai-têe-nân
Mi ne volas iri tien.
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น
pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-bhai-têe-nân
Mi volas iri hejmen.
ผม-/-ดิฉั- -้-ง-า--ล-บ-้-น
ผ_ / ดิ__ ต้___________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ล-บ-้-น
--------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน
0
po-----̀-----n------ng--a---l-̀p-ba-n
p______________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---l-̀---a-n
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-glàp-bân
Mi volas iri hejmen.
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-glàp-bân
Mi volas resti hejme.
ผ--/--ิ-ั- ต---การอ-ู----น
ผ_ / ดิ__ ต้__________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ย-่-้-น
--------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน
0
p--m-di--c--̌---h--w-g-ga--a-------ba-n
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---̀-y-̂---a-n
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-à-yôo-bân
Mi volas resti hejme.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-à-yôo-bân
Mi volas esti sola.
ผม----ิ-ัน-ต-อ--า-----คนเด--ว
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ย-่-น-ด-ย-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว
0
po-m-di--c--̌--d--̂------n--̀--o-o--n-́--eeo
p____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---̀-y-̂-k-n-́-d-e-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-à-yôok-ná-deeo
Mi volas esti sola.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-à-yôok-ná-deeo
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
ค--อ-าก-ยู่--่-ี่ไ--?
คุ_____________
ค-ณ-ย-ก-ย-่-ี-น-่-ห-?
---------------------
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม?
0
k-on-à-ya----̀-yo-o--êe-nêe-m-̌i
k___________________________
k-o---̀-y-̂---̀-y-̂---e-e-n-̂---a-i
-----------------------------------
koon-à-yâk-à-yôo-têe-nêe-mǎi
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม?
koon-à-yâk-à-yôo-têe-nêe-mǎi
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
คุณอ-ากท------ร-ี่--่-ห-?
คุ___________________
ค-ณ-ย-ก-า-อ-ห-ร-ี-น-่-ห-?
-------------------------
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม?
0
k-o---̀----k--a------̌--t-̂---êe---̌i
k_______________________________
k-o---̀-y-̂---a-----a-n-t-̂---e-e-m-̌-
--------------------------------------
koon-à-yâk-tan-a-hǎn-têe-nêe-mǎi
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม?
koon-à-yâk-tan-a-hǎn-têe-nêe-mǎi
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
คุณ--า---นที่นี่ไหม?
คุ______________
ค-ณ-ย-ก-อ-ท-่-ี-ไ-ม-
--------------------
คุณอยากนอนที่นี่ไหม?
0
k--n-à-y-------n---̂--ne-e-mǎi
k__________________________
k-o---̀-y-̂---a-n-t-̂---e-e-m-̌-
--------------------------------
koon-à-yâk-nawn-têe-nêe-mǎi
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
คุณอยากนอนที่นี่ไหม?
koon-à-yâk-nawn-têe-nêe-mǎi
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
ค-ณ-้--ก-รเด-น--ง-----น---ห-------- --?
คุ____________________ ค__ / ค__
ค-ณ-้-ง-า-เ-ิ-ท-ง-ร-่-น-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ?
0
ko-----â------n-d-r---tan--p-o---g-n--e---̌i---a---ká
k_______________________________________________
k-o---h-̂-n---a---e-̶---a-g-p-o-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------
koon-dhâwng-gan-der̶n-tang-prôong-née-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ?
koon-dhâwng-gan-der̶n-tang-prôong-née-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
คุณ-----า-อย-่---พ-ุ-งนี-ไห- ค-ั--/-ค--?
คุ__________________ ค__ / ค_ ?
ค-ณ-้-ง-า-อ-ู-ถ-ง-ร-่-น-้-ห- ค-ั- / ค- ?
----------------------------------------
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ?
0
k-on-d-----------a-------tě---------ng-n-́e--a-i-k--́p-k-́
k_________________________________________________
k-o---h-̂-n---a---̀-y-̂---e-u-g-p-o-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------
koon-dhâwng-gan-à-yôo-těung-prôong-née-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ?
koon-dhâwng-gan-à-yôo-těung-prôong-née-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
ค------การ---ยเ-ิ--ร-่-น----- ค-ั- /-คะ?
คุ____________________ ค__ / ค__
ค-ณ-้-ง-า-จ-า-เ-ิ-พ-ุ-ง-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------------
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ?
0
koo--d--̂w----an-j-̀----e--n--ro---g-ne-e---̌i-k---p-k-́
k_______________________________________________
k-o---h-̂-n---a---a-i-n-e-̶---r-̂-n---e-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------
koon-dhâwng-gan-jài-nger̶n-prôong-née-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ?
koon-dhâwng-gan-jài-nger̶n-prôong-née-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi volas iri diskoteken?
พ-ก--อ---ก-ป--ส--้ไห-?
พ___________________
พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ด-ส-ก-ไ-ม-
----------------------
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม?
0
p------u-̶-à-yâk-b--i----t-g--h--ǎi
p______________________________
p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-d-̀---o-h-m-̌-
--------------------------------------
pûak-tur̶-à-yâk-bhai-dìt-gôh-mǎi
Ĉu vi volas iri diskoteken?
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม?
pûak-tur̶-à-yâk-bhai-dìt-gôh-mǎi
Ĉu vi volas iri kinejen?
พว-เ-อ-ยา-ไ--ูหนั--หม?
พ___________________
พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ด-ห-ั-ไ-ม-
----------------------
พวกเธออยากไปดูหนังไหม?
0
pu-----u-̶-----â--b-a--d-------g----i
p_______________________________
p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-d-o-n-̌-g-m-̌-
--------------------------------------
pûak-tur̶-à-yâk-bhai-doo-nǎng-mǎi
Ĉu vi volas iri kinejen?
พวกเธออยากไปดูหนังไหม?
pûak-tur̶-à-yâk-bhai-doo-nǎng-mǎi
Ĉu vi volas iri kafejen?
พว-เ---ยากไปร-----แ-ไหม?
พ______________________
พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ร-า-ก-แ-ไ-ม-
------------------------
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม?
0
pû---tu---a---------a--ra----a--æ---̌i
p________________________________
p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-r-́---a-f---a-i
---------------------------------------
pûak-tur̶-à-yâk-bhai-rán-ga-fæ-mǎi
Ĉu vi volas iri kafejen?
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม?
pûak-tur̶-à-yâk-bhai-rán-ga-fæ-mǎi