Kiun kravaton vi surhavis?
ค---ด้--ก---ค-ทเส้-ไห-?
คุ_________________
ค-ณ-ด-ผ-ก-น-ค-ท-ส-น-ห-?
-----------------------
คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน?
0
koon--a-i---̀---n-́k------ên-n--i
k____________________________
k-o---a-i-p-̀-k-n-́---a---e-n-n-̌-
----------------------------------
koon-dâi-pòok-nék-tai-sên-nǎi
Kiun kravaton vi surhavis?
คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน?
koon-dâi-pòok-nék-tai-sên-nǎi
Kiun aŭton vi aĉetis?
คุณไ-้ซื-อรถ-ัน---?
คุ_____________
ค-ณ-ด-ซ-้-ร-ค-น-ห-?
-------------------
คุณได้ซื้อรถคันไหน?
0
ko-n--a-i------ró--k----a-i
k_______________________
k-o---a-i-s-́---o-t-k-n-n-̌-
----------------------------
koon-dâi-séu-rót-kan-nǎi
Kiun aŭton vi aĉetis?
คุณได้ซื้อรถคันไหน?
koon-dâi-séu-rót-kan-nǎi
Kiun gazeton vi abonis?
ค--ไ--รั-หน--ส-----พ์ฉบั-ไห-?
คุ____________________
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ง-ื-พ-ม-์-บ-บ-ห-?
-----------------------------
คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน?
0
k-o---a---ra-p--a----sěu-p---c----b--p-nǎi
k____________________________________
k-o---a-i-r-́---a-n---e-u-p-m-c-a---a-p-n-̌-
--------------------------------------------
koon-dâi-ráp-nǎng-sěu-pim-chà-bàp-nǎi
Kiun gazeton vi abonis?
คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน?
koon-dâi-ráp-nǎng-sěu-pim-chà-bàp-nǎi
Kiun vi vidis?
ค-ณ-ด้เ-็น-ค-?
คุ__________
ค-ณ-ด-เ-็-ใ-ร-
--------------
คุณได้เห็นใคร?
0
ko-n-dâ--h-̌n-kr-i
k________________
k-o---a-i-h-̌---r-i
-------------------
koon-dâi-hěn-krai
Kiun vi vidis?
คุณได้เห็นใคร?
koon-dâi-hěn-krai
Kiun vi renkontis?
ค--ไ-้พบใค-?
คุ_________
ค-ณ-ด-พ-ใ-ร-
------------
คุณได้พบใคร?
0
ko---d-̂i---́p---ai
k________________
k-o---a-i-p-́---r-i
-------------------
koon-dâi-póp-krai
Kiun vi renkontis?
คุณได้พบใคร?
koon-dâi-póp-krai
Kiun vi rekonis?
ค-ณได้ท--วามรู้จ-กก--ใ--?
คุ_________________
ค-ณ-ด-ท-ค-า-ร-้-ั-ก-บ-ค-?
-------------------------
คุณได้ทำความรู้จักกับใคร?
0
k--n-dâ---a---wa--r--o-jàk-ga----rai
k_________________________________
k-o---a-i-t-m-k-a---o-o-j-̀---a-p-k-a-
--------------------------------------
koon-dâi-tam-kwam-róo-jàk-gàp-krai
Kiun vi rekonis?
คุณได้ทำความรู้จักกับใคร?
koon-dâi-tam-kwam-róo-jàk-gàp-krai
Kiam vi ellitiĝis?
ค-ณต-่นนอ-ก-----?
คุ___________
ค-ณ-ื-น-อ-ก-่-ม-?
-----------------
คุณตื่นนอนกี่โมง?
0
k-o---hèun--a-n----e--o-g
k_______________________
k-o---h-̀-n-n-w---e-e-m-n-
--------------------------
koon-dhèun-nawn-gèe-mong
Kiam vi ellitiĝis?
คุณตื่นนอนกี่โมง?
koon-dhèun-nawn-gèe-mong
Kiam vi komencis?
คุ-เริ-ม--้งแ-่เ-ื่อไร?
คุ______________
ค-ณ-ร-่-ต-้-แ-่-ม-่-ไ-?
-----------------------
คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร?
0
k--n-re---m---â------̀-mê-a-rai
k___________________________
k-o---e-r-m-d-a-n---h-̀-m-̂-a-r-i
---------------------------------
koon-rêr̶m-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
Kiam vi komencis?
คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร?
koon-rêr̶m-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
Kiam vi finis?
คุณ---็-ต-้งแ-่-มื่อ--?
คุ_______________
ค-ณ-ส-็-ต-้-แ-่-ม-่-ไ-?
-----------------------
คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร?
0
k-o---a--r-̀t-dha----------e-u----i
k_____________________________
k-o---a---e-t-d-a-n---h-̀-m-̂-a-r-i
-----------------------------------
koon-sà-rèt-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
Kiam vi finis?
คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร?
koon-sà-rèt-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
Kial vi vekiĝis?
ทำไ--ุณ--งต-่นนอ-?
ทำ____________
ท-ไ-ค-ณ-ึ-ต-่-น-น-
------------------
ทำไมคุณถึงตื่นนอน?
0
tam-ma--k--n-te--n---hè-n--awn
t____________________________
t-m-m-i-k-o---e-u-g-d-e-u---a-n
-------------------------------
tam-mai-koon-těung-dhèun-nawn
Kial vi vekiĝis?
ทำไมคุณถึงตื่นนอน?
tam-mai-koon-těung-dhèun-nawn
Kial vi iĝis instruisto?
ท-ไ-ค---ึ--ป-น-ร-?
ทำ____________
ท-ไ-ค-ณ-ึ-เ-็-ค-ู-
------------------
ทำไมคุณถึงเป็นครู?
0
tam-m-i----n-t-̌--g----n--roo
t___________________________
t-m-m-i-k-o---e-u-g-b-e---r-o
-----------------------------
tam-mai-koon-těung-bhen-kroo
Kial vi iĝis instruisto?
ทำไมคุณถึงเป็นครู?
tam-mai-koon-těung-bhen-kroo
Kial vi prenis taksion?
ทำไมคุณ-ึ-นั---ถ-ท็กซี-?
ทำ_______________
ท-ไ-ค-ณ-ึ-น-่-ร-แ-็-ซ-่-
------------------------
ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่?
0
tam--ai---on-t-̌-n-----ng------t-́k--e-e
t__________________________________
t-m-m-i-k-o---e-u-g-n-̂-g-r-́---æ-k-s-̂-
----------------------------------------
tam-mai-koon-těung-nâng-rót-tǽk-sêe
Kial vi prenis taksion?
ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่?
tam-mai-koon-těung-nâng-rót-tǽk-sêe
De kie vi venis?
ค------ก--่ไหน?
คุ___________
ค-ณ-า-า-ท-่-ห-?
---------------
คุณมาจากที่ไหน?
0
ko---m----̀--te-e-n-̌i
k__________________
k-o---a-j-̀---e-e-n-̌-
----------------------
koon-ma-jàk-têe-nǎi
De kie vi venis?
คุณมาจากที่ไหน?
koon-ma-jàk-têe-nǎi
Kien vi iris?
ค--ไ-ไหน--?
คุ_________
ค-ณ-ป-ห-ม-?
-----------
คุณไปไหนมา?
0
ko-n--ha--na-i--a
k_______________
k-o---h-i-n-̌---a
-----------------
koon-bhai-nǎi-ma
Kien vi iris?
คุณไปไหนมา?
koon-bhai-nǎi-ma
Kie vi estis?
คุณ--อ-ู่---ไ----?
คุ____________
ค-ณ-ป-ย-่-ี-ไ-น-า-
------------------
คุณไปอยู่ที่ไหนมา?
0
ko----h----̀---̂---ê---ǎi--a
k_________________________
k-o---h-i-a---o-o-t-̂---a-i-m-
------------------------------
koon-bhai-à-yôo-têe-nǎi-ma
Kie vi estis?
คุณไปอยู่ที่ไหนมา?
koon-bhai-à-yôo-têe-nǎi-ma
Al kiu vi helpis?
ค----ช-วย-ครมา?
คุ____________
ค-ณ-ป-่-ย-ค-ม-?
---------------
คุณไปช่วยใครมา?
0
k-o----a--ch--ay-kra---a
k______________________
k-o---h-i-c-u-a---r-i-m-
------------------------
koon-bhai-chûay-krai-ma
Al kiu vi helpis?
คุณไปช่วยใครมา?
koon-bhai-chûay-krai-ma
Al kiu vi skribis?
ค-ณไ-้้--ขี--ถ-----?
คุ_____________
ค-ณ-ด-้-เ-ี-น-ึ-ใ-ร-
--------------------
คุณได้้้เขียนถึงใคร?
0
k-n ---- tĕ-n- kr-i
k__ k___ t____ k___
k-n k-a- t-u-g k-a-
-------------------
kun kĭan tĕung krai
Al kiu vi skribis?
คุณได้้้เขียนถึงใคร?
kun kĭan tĕung krai
Al kiu vi respondis?
คุ-ไ-้-อ-ใค-?
คุ__________
ค-ณ-ด-ต-บ-ค-?
-------------
คุณได้ตอบใคร?
0
koon-d-̂-----̀---k--i
k__________________
k-o---a-i-d-a-w---r-i
---------------------
koon-dâi-dhàwp-krai
Al kiu vi respondis?
คุณได้ตอบใคร?
koon-dâi-dhàwp-krai