mi - mia
ผ--/-ดิ-ัน –-ข-ง-ม-- -อ--ิฉ-น
ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____
ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
0
pǒm-d-̀-c--̌----̌-n--po-m---̌-----i---ha-n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
mi - mia
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Mi ne trovas mian ŝlosilon.
ผ- /-ดิฉั- -ากุ--จ -องผม - ของดิ-ัน-ไ-่พบ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___
ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
0
pǒ---------̌n-ha---o-n-jæ--ǎ-n--------a-wn--dì-c-a------i-p--p
p_____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p
-----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Mi ne trovas mian ŝlosilon.
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Mi ne trovas mian bileton.
ผม ---ิ--น-หาตั๋-ร--ขอ--ม - --ง---ั--ม่-บ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
0
pǒm-----cha---ha-----------t-k---n--pǒm-k---n------c-a-n-m-----o-p
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́-
--------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Mi ne trovas mian bileton.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
vi (ci] – via (cia)
ค--- ---คุณ
คุ__ ข____
ค-ณ- ข-ง-ุ-
-----------
คุณ– ของคุณ
0
k-----ǎ-n---o-n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
vi (ci] – via (cia)
คุณ– ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Ĉu vi trovis vian ŝlosilon?
ค-- ห---ญ---ขอ-ค-----ไหม?
คุ_ ห_____ ข___________
ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-?
-------------------------
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
0
k-o---a---o-n-j---ǎw-g-koon-ju-̶---̌i
k_________________________________
k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌-
--------------------------------------
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Ĉu vi trovis vian ŝlosilon?
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Ĉu ci trovis cian bileton?
ค-ณห-ต--วรถ ข-ง-ุ--เจอไห-?
คุ_______ ข____ เ______
ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-?
--------------------------
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
0
k--n-h-̌--h----r-́t-ka-----ko---j------̌i
k__________________________________
k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i
-----------------------------------------
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Ĉu ci trovis cian bileton?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
li - lia
เ-า - -อ-เ-า
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ข-
------------
เขา – ของเขา
0
k----ka--------o
k____________
k-̌---a-w-g-k-̌-
----------------
kǎo-kǎwng-kǎo
li - lia
เขา – ของเขา
kǎo-kǎwng-kǎo
Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas?
คุณท-าบ---ว่--ุญ-----เขา--ู่ที่---?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
0
k-on-tá--â-----i-wa--goo-------o-g---̌o-à-y--o--êe---̌i
k________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---o-n-j-̀---n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas?
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Ĉu vi scias kie lia bileto estas?
ค--ท-า----ว-า-ั--ร-ข--เ----ู่-ี-ไหน?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------------------
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
0
k--n-t--------m----wa--dhu---r-------wn---ǎ--à-yôo------nǎi
k__________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Ĉu vi scias kie lia bileto estas?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
ŝi - ŝia
เธ- – --งเ-อ
เ__ – ข_____
เ-อ – ข-ง-ธ-
------------
เธอ – ของเธอ
0
tur̶--a-----t--̶
t____________
t-r---a-w-g-t-r-
----------------
tur̶-kǎwng-tur̶
ŝi - ŝia
เธอ – ของเธอ
tur̶-kǎwng-tur̶
Ŝia mono malaperis.
เง-น----ธอ-าย
เ___________
เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย
-------------
เงินของเธอหาย
0
ng-r-n-ka-w-g--u----ǎi
n__________________
n-e-̶---a-w-g-t-r---a-i
-----------------------
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
Ŝia mono malaperis.
เงินของเธอหาย
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis.
แล----ร-ค-ดิ-ขอ--ธอก็หา--้-ย
แ_______________________
แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว-
----------------------------
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
0
læ---à---r-y-d-̀--k---n--t--̶-g-̂-----i-d-̂-y
l_____________________________________
l-́-b-̀---r-y-d-̀---a-w-g-t-r---a-w-h-̌---u-a-
----------------------------------------------
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
ni - nia
เ-า - -องเ-า
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ร-
------------
เรา – ของเรา
0
ra--k--w-g--ao
r____________
r-o-k-̌-n---a-
--------------
rao-kǎwng-rao
ni - nia
เรา – ของเรา
rao-kǎwng-rao
Nia avĉjo malsanas.
คุณ--่ / คุณต- ข---ร--ม่ส-าย
คุ__ / คุ___ ข___________
ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย
----------------------------
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
0
k-on-bh-̀--ko---dha-k--wng-rao-m-----à--ai
k______________________________________
k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---a-i-s-̀-b-i
-------------------------------------------
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Nia avĉjo malsanas.
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Nia avinjo sanas.
ค-ณย่- / -ุณ--ย ข------ุข-า--ี
คุ___ / คุ____ ข___________
ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด-
------------------------------
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
0
k-on-----------a---ǎ-n--r-o-s--o--p-̂----e
k______________________________________
k-o---a---o-n-y-i-k-̌-n---a---o-o---a-p-d-e
-------------------------------------------
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
Nia avinjo sanas.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
vi - via
คุ- /---ู-– ของ--ู
คุ_ / ห_ – ข____
ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น-
------------------
คุณ / หนู – ของหนู
0
k--n--ǒ--k---n---o-o
k_________________
k-o---o-o-k-̌-n---o-o
---------------------
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
vi - via
คุณ / หนู – ของหนู
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
Infanoj, kie estas via paĉjo?
เด็ก-ๆ -ุ---อข---น-อ-----่ไหน?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
0
de-k-de---ko-------k-o-g-no----̀---̂o-tê--n-̌i
d______________________________________
d-̀---e-k-k-o---a-w---n---o-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Infanoj, kie estas via paĉjo?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Infanoj, kie estas via panjo?
เ-็ก-ๆ---ณ-----งหน-อ-ู-ท--ไห-?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
0
d-̀--de----o-n-mæ̂k--------o--̀-y-----e-e--a-i
d_____________________________________
d-̀---e-k-k-o---æ-k-o-g-n-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Infanoj, kie estas via panjo?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi