Mi ne komprenas la vorton.
ผม---ด--ั--ไ---ข้-----น-้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
pǒm-d-----a-----̂i-kâ--j---ka--n--e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Mi ne komprenas la vorton.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Mi ne komprenas la frazon.
ผ- - -ิฉ-น--ม่---าใ---ะ-ย-นี้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
pǒ--di--c-a-n-ma-i-k-̂--j----h-à-yôk-n--e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Mi ne komprenas la frazon.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Mi ne komprenas la signifon.
ผม-/ ดิ-ั--ไ-่---าใจ--า-ห--ย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p-̌m-d---c--̌n-mâi---̂o------wam-mǎi
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Mi ne komprenas la signifon.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
la instruisto
ค-ณ-รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koo---roo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
la instruisto
คุณครู
koon-kroo
Ĉu vi komprenas la instruiston?
คุ--ข------ณครู-หม----- --คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k-o--ka-o-j-i-ko-n---o-------kra----á
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi komprenas la instruiston?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Jes, mi bone komprenas lin.
ค-ับ-- -่- -ม / ด-ฉัน ---า-จท่---ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kr-----â---̌--d-̀--h-̌---âo-ja--ta-n--ee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Jes, mi bone komprenas lin.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
la instruistino
คุ-ครู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
k------oo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
la instruistino
คุณครู
koon-kroo
Ĉu vi komprenas la instruistinon?
คุณ--------ณ-รู-หม-ครับ---ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
ko-n--â--ja---o------o-ma-i-kra---k-́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi komprenas la instruistinon?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Jes, mi bone komprenas ŝin.
ค-ั--/--่- -ม - -ิฉ-- เ-้-ใจ--าน-ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kr-----a--p-̌m-d-̀-ch-----â---a--ta-n-dee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Jes, mi bone komprenas ŝin.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
la homoj
ผู้คน
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
po-o-k-n
p______
p-̂---o-
--------
pôo-kon
Ĉu vi komprenas la homojn?
ค--เ--าใ-พว-เ-าไ-ม-คร-บ ---ะ?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
k-on--a-o-----pûak-kǎo-mǎ-----́---á
k________________________________
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi komprenas la homojn?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Ne, mi ne tre bone komprenas ilin.
ไม--ผม /-ดิฉั-ไม--่อ-เ---ใจ-วกเ-าซ-ก--่าไ--- -รั- - คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
m----po-m-d-̀---ǎn--âi-kâw--k-̂o-j-i-pu-a----̌o-sa-k-t-̂o--à---r-́p--á
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
Ne, mi ne tre bone komprenas ilin.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
la amikino
เ--่อ--ญิ- - --น
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
p------y-̌----æn
p_____________
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
la amikino
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
Ĉu vi havas amikinon?
คุณมี-----ม?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
k--n-me------m--i
k_______________
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
Ĉu vi havas amikinon?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
Jes, ja.
ครับ-ผ--ี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
k-----p-̌--m-e
k___________
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
Jes, ja.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
la filino
ลู-สาว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
l------a-o
l_______
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
la filino
ลูกสาว
lôok-sǎo
Ĉu vi havas filinon?
ค-ณ--ลู-สา-ใ-่ไห-?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k-on-me---o----sa-o-cha------i
k_________________________
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Ĉu vi havas filinon?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Ne, neniun.
ไม่ ผม-- ดิ-ั----่-ีล-ก--ว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
m-----ǒm-d-̀---a-n-m----mee-l-----sǎo
m_______________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
Ne, neniun.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo