Frazlibro

eo Imperativo 1   »   bs Imperativ 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto bosnia Ludu Pli
Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! Ti--- -ak----jen - l--e---– -- -----t-ko lijen - --j---! T_ s_ t___ l____ / l_____ – n_ b___ t___ l____ / l______ T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! Ti-s--v---tako d--o-- -- s-avaj --k------! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! T- do-a-i- --ko k-s-o-–-n- dol-zi ta-o k----! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! T- -e ---j-š -a-o -----o –-ne--m-- -e ta-----as--! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-i-e- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! Ti-govo--š t-ko ---o----e --vori---ko--iho! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! Ti pi-eš --eviše-- -e p-j---ko--u-o! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno! 0
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! Ti -uši----eviše----- -uši ta-o --n-! T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____ T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! Ti-----š -un- - ----ad---o-----pu-o! T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____ T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno! 0
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! T--v---š--a-o-brzo-– ne --z- ta-- b---! T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Ekstaru, Sinjoro Müller! Usta--t-, -os--d--- --le-! U________ g________ M_____ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler! 0
Eksidu, Sinjoro Müller! Sj--n-te,-go--o--n- M---r! S________ g________ M_____ S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Sjednite, gospodine Miler! 0
Restu sida, Sinjoro Müller! O--an--e-sj--i--,-g---od--- M-le-! O_______ s_______ g________ M_____ O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-r- ---------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Miler! 0
Estu pacienca! S--p-t--s-! S______ s__ S-r-i-e s-! ----------- Strpite se! 0
Lasu al vi tempon! N-----i--! N_ ž______ N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite! 0
Atendu momenton! S---kaj-- -e--- -om-n--! S________ j____ m_______ S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat! 0
Estu prudenta! B---te -a--ji--! B_____ p________ B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi! 0
Estu akurata! B----e-ta--i! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni! 0
Ne estu stulta! N--budi-- glu-i! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

La ĉina lingvo

La ĉina lingvo havas la plej multajn parolantojn en la mondo. Sed ne estas unika ĉina lingvo. Ekzistas pluraj ĉinaj lingvoj. Ili ĉiuj apartenas al la ĉinotibeta lingva familio. Entute ĉirkaŭ 1,3 miliardoj da homoj parolas la ĉinan. La plimulto el ili vivas en la Ĉina Popola Respubliko kaj en Tajvano. Estas ankaŭ multaj landoj kun ĉinparolantaj minoritatoj. La plej granda ĉina lingvo estas la norma ĉina. Tiun normigitan lingvon oni ankaŭ nomas la mandarena. La mandarena estas la oficiala lingvo de la Ĉina Popola Respubliko. La aliajn ĉinajn lingvojn oni ofte konsideras nur dialektoj. Ankaŭ en Tajvano kaj Singapuro parolatas la mandarena. La mandarena estas la gepatra lingvo de 850 milionoj da homoj. Sed ĝin komprenas preskaŭ ĉiuj ĉinparolantoj. Parolantoj de malsamaj dialektoj tial uzas ĝin por interkompreniĝi. Ĉiuj ĉinoj havas komunan skribon. La ĉina skribo aĝas inter 4000 kaj 5000 jaroj. Sekve, la ĉina havas la plej longan literaturan tradicion. Aliaj kulturoj de Azio ankaŭ adoptis la ĉinan skribon. La ĉinaj skribaj signoj pli malfacilas ol la alfabetaj sistemoj. Sed la parola ĉina ne tiom komplikas. La gramatiko relative facile lerneblas. Tio ebligas la lernantojn rapide progresi. Kaj kreskanta nombro de homoj volas lerni la ĉinan! Ĝi pli kaj pli gravas kiel fremda lingvo. Nuntempe oni ĉie proponas kursojn pri la ĉina. Ankaŭ vi memfidu! La ĉina estos la lingvo de la estonteco…