Frazlibro

eo Subfrazoj kun ke 1   »   ha Subordinate clauses: that 1

91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

Subfrazoj kun ke 1

91 [tasain da daya]

Subordinate clauses: that 1

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto hausa Ludu Pli
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ. Y---yi----- i-- zam---a-i k--- ----. Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe. Y-n-y-n z-i i-a z-m- m-f- k-a- g-b-. ------------------------------------ Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe. 0
De kie vi scias tion? Ta-y----ku-a-s--i? Ta yaya kuka sani? T- y-y- k-k- s-n-? ------------------ Ta yaya kuka sani? 0
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos. Ina-f-t-n-y----mu sauki. Ina fatan ya samu sauki. I-a f-t-n y- s-m- s-u-i- ------------------------ Ina fatan ya samu sauki. 0
Li certe venos. Tab--- --i z-. Tabbas zai zo. T-b-a- z-i z-. -------------- Tabbas zai zo. 0
Ĉu tio certas? w-nn-n--a---a wannan lafiya w-n-a- l-f-y- ------------- wannan lafiya 0
Mi scias ke li venos. Na---n -a-- zuw-. Na san yana zuwa. N- s-n y-n- z-w-. ----------------- Na san yana zuwa. 0
Li certe vokos. Ta-ba- --i----a. Tabbas zai kira. T-b-a- z-i k-r-. ---------------- Tabbas zai kira. 0
Ĉu vere? N----s--? Na gaske? N- g-s-e- --------- Na gaske? 0
Mi kredas ke li vokos. Ina ji- yana k-ra. Ina jin yana kira. I-a j-n y-n- k-r-. ------------------ Ina jin yana kira. 0
La vino certe malnovas. D-le n---uwan--n-b-n--a ---f-. Dole ne ruwan inabin ya tsufa. D-l- n- r-w-n i-a-i- y- t-u-a- ------------------------------ Dole ne ruwan inabin ya tsufa. 0
Ĉu vi certas pri tio? K-n---- da--ai? Kun san daidai? K-n s-n d-i-a-? --------------- Kun san daidai? 0
Mi supozas ke ĝi malnovas. In- -samm------a-t-ufa. Ina tsammanin ya tsufa. I-a t-a-m-n-n y- t-u-a- ----------------------- Ina tsammanin ya tsufa. 0
Nia estro belaspektas. Sh---b-n-u ---i-k-a-. Shugabanmu yayi kyau. S-u-a-a-m- y-y- k-a-. --------------------- Shugabanmu yayi kyau. 0
Ĉu vi opinias tion? K------n-n--.-. ---o? Kuna tunani ... Nemo? K-n- t-n-n- .-. N-m-? --------------------- Kuna tunani ... Nemo? 0
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas. I-a-ji--a za-ir- yana-da---au -osa-. Ina jin a zahiri yana da kyau sosai. I-a j-n a z-h-r- y-n- d- k-a- s-s-i- ------------------------------------ Ina jin a zahiri yana da kyau sosai. 0
La estro certe havas koramikinon. D-le-ne s--g--a-ya-ka-------ana--- --d-r-a. Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa. D-l- n- s-u-a-a y- k-s-n-e y-n- d- b-d-r-a- ------------------------------------------- Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa. 0
Ĉu vi vere kredas tion? Su---i -m-n---- g----? Sun yi imani da gaske? S-n y- i-a-i d- g-s-e- ---------------------- Sun yi imani da gaske? 0
Ja eblas ke li havas koramikinon. Y--- --w-w--ya-k-s-nce--a-a da--udur-a. Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa. Y-n- y-w-w- y- k-s-n-e y-n- d- b-d-r-a- --------------------------------------- Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa. 0

La hispana lingvo

La hispana lingvo apartenas al la mondaj lingvoj. La hispana estas la gepatra lingvo de pli ol 380 milionoj da homoj. Aldoniĝas multegaj homoj kiuj lernas ĝin kiel duan lingvon. Sekve, la hispana estas unu el plej gravaj lingvoj de la terglobo. Ĝi ankaŭ estas la plej granda latinida lingvo. La hispanparolantoj mem nomas sian lingvon españolcastellano . La termino castellano malkaŝas la originon de la hispana lingvo. Ĝi evoluis el la popola lingvo de la regiono Kastilio. Ekde la 16a jarcento la plej multaj hispanoj parolis la kastilian. Hodiaŭ la terminoj hispana kaj kastilia sinonime uziĝas. Sed ili ankaŭ povas havi politikan dimension. La hispana estis disvastigita per la konkeroj kaj la koloniigo. Oni parolas la hispanan ankaŭ en okcidenta Afriko kaj en la Filipinoj. Sed la plej multaj hispanparolantoj vivas en Ameriko. La hispana estas la dominanta lingvo en centra kaj suda Ameriko. Sed la nombro de hispanparolantoj kreskas ankaŭ en Usono. Ĉirkaŭ 50 milionoj da homoj en Usono parolas la hispanan. Tio estas pli ol en Hispanujo! La amerika hispana diferenciĝas de la eŭropa hispana. Tiuj diferencoj koncernas precipe la vortprovizon kaj la gramatikon. En Ameriko uziĝas ekzemple alia formo por la preterito. Ankaŭ en la vortprovizo troveblas multaj diferencoj. Iuj vortoj ekzistas nur en Ameriko, aliaj male nur en Hispanujo. Sed ankaŭ en Ameriko la hispana ne estas unuforma. Estas multaj malsamaj variaĵoj de la amerika hispana. Post la angla, la hispana estas la plej lernata fremda lingvo en la mondo. Kaj ĝi relative rapide lerneblas… Kion vi plu atendas? - ¡Vamos!