Libro de frases

es En el zoológico   »   be У заапарку

43 [cuarenta y tres]

En el zoológico

En el zoológico

43 [сорак тры]

43 [sorak try]

У заапарку

[U zaaparku]

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español bielorruso Sonido más
Ahí está el zoológico. Т-м--а-па--. Т__ з_______ Т-м з-а-а-к- ------------ Там заапарк. 0
Tam--aa---k. T__ z_______ T-m z-a-a-k- ------------ Tam zaapark.
Ahí están las jirafas. Та--жы-а--. Т__ ж______ Т-м ж-р-ф-. ----------- Там жырафы. 0
T-m-zhy--f-. T__ z_______ T-m z-y-a-y- ------------ Tam zhyrafy.
¿Dónde están los osos? Дз- мядзв--зі? Д__ м_________ Д-е м-д-в-д-і- -------------- Дзе мядзведзі? 0
Dze--y-d--e--і? D__ m__________ D-e m-a-z-e-z-? --------------- Dze myadzvedzі?
¿Dónde están los elefantes? Дз- с----? Д__ с_____ Д-е с-а-ы- ---------- Дзе сланы? 0
D-- sl-ny? D__ s_____ D-e s-a-y- ---------- Dze slany?
¿Dónde están las serpientes? Дз- зме-? Д__ з____ Д-е з-е-? --------- Дзе змеі? 0
Dz- z---? D__ z____ D-e z-e-? --------- Dze zmeі?
¿Dónde están los leones? Д-е-л-вы? Д__ л____ Д-е л-в-? --------- Дзе львы? 0
Dz- -’vy? D__ l____ D-e l-v-? --------- Dze l’vy?
(Yo) tengo una cámara fotográfica. У-м-н- ё-ць фота-пара-. У м___ ё___ ф__________ У м-н- ё-ц- ф-т-а-а-а-. ----------------------- У мяне ёсць фотаапарат. 0
U-mya-- yos-s’-fo--a--rat. U m____ y_____ f__________ U m-a-e y-s-s- f-t-a-a-a-. -------------------------- U myane yosts’ fotaaparat.
(Yo) tengo también una videocámara. У-м--- т-к--м- -с----і-ака--ра. У м___ т______ ё___ к__________ У м-н- т-к-а-а ё-ц- к-н-к-м-р-. ------------------------------- У мяне таксама ёсць кінакамера. 0
U m---- -a--a-a---sts--k--akame--. U m____ t______ y_____ k__________ U m-a-e t-k-a-a y-s-s- k-n-k-m-r-. ---------------------------------- U myane taksama yosts’ kіnakamera.
¿Dónde están las pilas / baterías? Дз- бат---йк-? Д__ б_________ Д-е б-т-р-й-а- -------------- Дзе батарэйка? 0
Dze-b----e---? D__ b_________ D-e b-t-r-y-a- -------------- Dze batareyka?
¿Dónde están los pingüinos? Д-е--ін-ві--? Д__ п________ Д-е п-н-в-н-? ------------- Дзе пінгвіны? 0
D-- pіn--і--? D__ p________ D-e p-n-v-n-? ------------- Dze pіngvіny?
¿Dónde están los canguros? Д-е ке--у--? Д__ к_______ Д-е к-н-у-у- ------------ Дзе кенгуру? 0
Dze-kengu--? D__ k_______ D-e k-n-u-u- ------------ Dze kenguru?
¿Dónde están los rinocerontes? Д-е на-арог-? Д__ н________ Д-е н-с-р-г-? ------------- Дзе насарогі? 0
Dz- --s-rogі? D__ n________ D-e n-s-r-g-? ------------- Dze nasarogі?
¿Dónde está el lavabo? Дзе -у-ле-? Д__ т______ Д-е т-а-е-? ----------- Дзе туалет? 0
Dze-tuale-? D__ t______ D-e t-a-e-? ----------- Dze tualet?
Ahí hay una cafetería. Та---------. Т__ к_______ Т-м к-в-р-я- ------------ Там кавярня. 0
T-m k-v-arnya. T__ k_________ T-m k-v-a-n-a- -------------- Tam kavyarnya.
Ahí hay un restaurante. Т-- р-с-а---. Т__ р________ Т-м р-с-а-а-. ------------- Там рэстаран. 0
Tam -e-t--an. T__ r________ T-m r-s-a-a-. ------------- Tam restaran.
¿Dónde están los camellos? Д-е --р---д-? Д__ в________ Д-е в-р-л-д-? ------------- Дзе вярблюды? 0
Dz---y--bl-udy? D__ v__________ D-e v-a-b-y-d-? --------------- Dze vyarblyudy?
¿Dónde están los gorilas y las cebras? Дзе -ар--ы - зе-ры? Д__ г_____ і з_____ Д-е г-р-л- і з-б-ы- ------------------- Дзе гарылы і зебры? 0
Dze-ga-yly і -eb-y? D__ g_____ і z_____ D-e g-r-l- і z-b-y- ------------------- Dze garyly і zebry?
¿Dónde están los tigres y cocodrilos? Дзе-тыгры-і-крак-д-і-ы? Д__ т____ і к__________ Д-е т-г-ы і к-а-а-з-л-? ----------------------- Дзе тыгры і кракадзілы? 0
D---ty-r- --k---a-z-l-? D__ t____ і k__________ D-e t-g-y і k-a-a-z-l-? ----------------------- Dze tygry і krakadzіly?

El euskera

En España hay cuatro lenguas reconocidas. Son el español, el catalán, el gallego y el vasco o euskera. La lengua vasca es la única de las cuatro que no tiene un origen latino. Se habla en la frontera francoespañola occidental. Aproximadamente 800.000 personas hablan euskera. El euskera está considerado el idioma más antiguo de todo el continente europeo. Pero el origen de esta lengua sigue sin estar claro. Para los lingüistas la lengua vasca representa un enigma. El euskera es, además la única lengua aislada de Europa. Es decir, el euskera no está emparentado genéticamente con ninguna otra lengua. La razón última de este hecho quizá debamos buscarla en el contorno geográfico. Protegido por montañas y costas, el pueblo vasco ha vivido siempre aislado. Así, su lengua sobrevivió incluso tras la invasión de los indoeuropeos. El término ‘vasco’ procede del latín vascones . Los propios vascos se llaman a sí mismos Euskaldunak , esto, los que hablan vasco. Esto muestra cuánto se identifican con su lengua, el euskera. Durante siglos, el euskera se transmitió de generación en generación básicamente de forma oral. Por eso, las fuentes escritas de épocas pasadas son escasas. El proceso de normalización lingüística no se ha cerrado todavía. La mayoría de los vascos son bi- o multilingües. En todo caso, le dedican una especial atención tanto a su lengua como a la propia cultura vasca. El País Vasco constituye una región autónoma. Este hecho facilita la puesta en marcha de políticas de desarrollo lingüístico y programas culturales. Los niños pueden elegir entre una escolarización en vasco o español. También existen distintos deportes típicos del País Vasco. Parece que la cultura y el idioma de los vascos sí tienen futuro. Por cierto, todo el mundo conoce ya una palabra vasca. Se trata del apellido del Che -- ¡sí, en efecto: Guevara!
¿Sabías?
El español es uno de los idiomas más hablados del mundo, por lo que merece la pena hacer un curso de español para aprenderlo como lengua extranjera. Se habla en regiones muy lejanas de las de sus orígenes, puesto que se expandió al nuevo mundo durante la conquista de América. Es el idioma dominante en América Central y América del Sur. Cuenta con unos 338 millones de hablantes nativos en todo el mundo, de los cuales alrededor de 45 millones viven solo en EEUU. Es el idioma oficial de varios países de Centroamérica y Sudamérica como México, así como también en de España. Incluso en Brasil, lo entienden cerca de 200 millones de personas, ya que su proximidad con el portugués es muy extensa. Se originó a partir del latín en la antigüedad tardía, y pertenece al grupo de las lenguas romances, junto con el portugués, el francés, el italiano y el rumano. De hecho existen muchas palabras similares entre todos ellos. Puedes encontrar una gran cantidad de información interesante sobre este idioma en el Instituto Cervantes.