Libro de frases

es Adjetivos 1   »   be Прыметнікі 1

78 [setenta y ocho]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [семдзесят восем]

78 [semdzesyat vosem]

Прыметнікі 1

Prymetnіkі 1

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español bielorruso Sonido más
una mujer vieja / mayor ста--я жанч--а с_____ ж______ с-а-а- ж-н-ы-а -------------- старая жанчына 0
s-ar--a --anc-yna s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
una mujer gorda то-ст-я--анчына т______ ж______ т-ў-т-я ж-н-ы-а --------------- тоўстая жанчына 0
tousta-----a--h--a t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
una mujer curiosa ц---ў--- -а-чы-а ц_______ ж______ ц-к-ў-а- ж-н-ы-а ---------------- цікаўная жанчына 0
tsі--u-a---zh-----na t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
un coche nuevo н----а---ма---ь н___ а_________ н-в- а-т-м-б-л- --------------- новы аўтамабіль 0
n--y --t---bі-’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
un coche rápido х---і-аўтама---ь х____ а_________ х-т-і а-т-м-б-л- ---------------- хуткі аўтамабіль 0
k--tkі-a-t--ab--’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
un coche cómodo у------ а-тамабіль у______ а_________ у-у-ь-ы а-т-м-б-л- ------------------ утульны аўтамабіль 0
utu--n- -u-a---і-’ u______ a_________ u-u-’-y a-t-m-b-l- ------------------ utul’ny autamabіl’
un vestido azul с--яя-----нка с____ с______ с-н-я с-к-н-а ------------- сіняя сукенка 0
sіn--y--su-e-ka s______ s______ s-n-a-a s-k-n-a --------------- sіnyaya sukenka
un vestido rojo чы-в---я----ен-а ч_______ с______ ч-р-о-а- с-к-н-а ---------------- чырвоная сукенка 0
c----o-aya-s-k--ka c_________ s______ c-y-v-n-y- s-k-n-a ------------------ chyrvonaya sukenka
un vestido verde зялё-а- су-енка з______ с______ з-л-н-я с-к-н-а --------------- зялёная сукенка 0
zy--ena---suk--ka z________ s______ z-a-e-a-a s-k-n-a ----------------- zyalenaya sukenka
un bolso negro ч--н---с-мка ч_____ с____ ч-р-а- с-м-а ------------ чорная сумка 0
c-orn-y---u--a c_______ s____ c-o-n-y- s-m-a -------------- chornaya sumka
un bolso marrón к--ыч-е-ая-с-мка к_________ с____ к-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- карычневая сумка 0
k-r-c-ne---a-s-mka k___________ s____ k-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ karychnevaya sumka
un bolso blanco б-лая с-м-а б____ с____ б-л-я с-м-а ----------- белая сумка 0
b-l-y- s--ka b_____ s____ b-l-y- s-m-a ------------ belaya sumka
gente simpática п-ы-м-ыя люд-і п_______ л____ п-ы-м-ы- л-д-і -------------- прыемныя людзі 0
p-y-mnyy--l-u-zі p________ l_____ p-y-m-y-a l-u-z- ---------------- pryemnyya lyudzі
gente amable ветл-в-я---дзі в_______ л____ в-т-і-ы- л-д-і -------------- ветлівыя людзі 0
ve-lіvy-- -y-d-і v________ l_____ v-t-і-y-a l-u-z- ---------------- vetlіvyya lyudzі
gente interesante цік--ы- ----і ц______ л____ ц-к-в-я л-д-і ------------- цікавыя людзі 0
tsі-avyy- ly-dzі t________ l_____ t-і-a-y-a l-u-z- ---------------- tsіkavyya lyudzі
niños buenos мі-ы- дзеці м____ д____ м-л-я д-е-і ----------- мілыя дзеці 0
mіly-- -z-tsі m_____ d_____ m-l-y- d-e-s- ------------- mіlyya dzetsі
niños descarados н-х-бн---дзе-і н_______ д____ н-х-б-ы- д-е-і -------------- нахабныя дзеці 0
n---a-n--a -z--sі n_________ d_____ n-k-a-n-y- d-e-s- ----------------- nakhabnyya dzetsі
niños obedientes до--ыя--зе-і д_____ д____ д-б-ы- д-е-і ------------ добрыя дзеці 0
d-b--y- -zetsі d______ d_____ d-b-y-a d-e-s- -------------- dobryya dzetsі

Los ordenadores pueden reconstruir las palabras oídas

Leer la mente es un viejo sueño del hombre. A todos les gustaría saber lo que otra persona está pensando en un momento determinado. Este deseo sigue siendo eso, un sueño. Ni siquiera con la tecnología moderna podemos leer los pensamientos. Lo que los otros piensan seguirá siendo un misterio. ¡Pero lo que sí podemos saber es lo que los otros oyen! Así lo ha mostrado un experimento científico. Los investigadores lograron reconstruir palabras oídas. Con ese propósito analizaron las ondas cerebrales de los sujetos que participaron en el experimento. Cuando oímos algo, nuestro cerebro se activa. Se pone a procesar los sonidos oídos. Entonces se produce un cierta pauta de actividad. Este patrón puede ser registrado mediante unos electrodos. ¡Y este registro también se puede procesar! Y a través de un ordenador es posible convertirlo en un patrón de sonido. Así se puede identificar la palabra oída. Este principio funciona con todas las palabras. Cada palabra que oímos produce una señal determinada. Esta señal está siempre relacionada con el sonido de la palabra. Así que ‘solo’ es necesario traducirla en una señal acústica. Porque si se tiene el patrón sonoro se conoce la palabra. Durante el experimento, los sujetos oyeron auténticas palabras y seudopalabras. Esto es, una parte de las palabras oídas no existía. A pesar de lo cual también estas palabras podían ser reconstruidas. Las palabras conocidas podían ser expresadas por un ordenador. Era también posible mostrarlas simplemente en un monitor. Los científicos esperan ahora comprender mejor las señales lingüísticas. Así que el sueño de leer la mente continúa…