¿Por qué no viniste?
Сы-а у--ызы-Iэм-кI--г-э-?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S--a---y--k-je--k----jer?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
¿Por qué no viniste?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Estaba enfermo /-a.
Сыг-о---я-ъ.
С___________
С-г-о-щ-я-ъ-
------------
Сыгъойщэягъ.
0
S-----hhje--g.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
Estaba enfermo /-a.
Сыгъойщэягъ.
Sygojshhjejag.
No fui porque estaba enfermo /-a.
С---ыз---эм----г-а-ъэр-с-г---щ-ягъэш--а---.
С_____________________ с_____________ а____
С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-.
-------------------------------------------
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
0
S---zykIje---Io-ag-er s-goj-hh-ej--jesh --y-.
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
No fui porque estaba enfermo /-a.
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
¿Por qué no vino (ella)?
Сыд- а- -б---ъ-ы-ъ)--ъ-з---эмы-Iу-г-эр?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syd---r-(--yl-yg- --z----emy--ua----?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
¿Por qué no vino (ella)?
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Estaba cansada.
Ар пш-ыгъ--ъ-.
А_ п__________
А- п-ъ-г-а-ъ-.
--------------
Ар пшъыгъагъэ.
0
A- --hy---j-.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
Estaba cansada.
Ар пшъыгъагъэ.
Ar pshygagje.
No vino porque estaba cansada.
А----зыл-ф-г-- --ыз--I-мык-у----р------ъа-ъэш--а--.
А_ (__________ к_________________ п___________ а___
А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы-
---------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
0
A---b-y-f-g- --z-k-jem--Iuag--r ---yg-gj-s---ry.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
No vino porque estaba cansada.
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
¿Por qué no ha venido (él)?
С-да-а- ---у------)----з-к----------эр?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy-- ar --ulfy-)-k-zy-I-emyk---g-e-?
S___ a_ (_______ k__________________
S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
------------------------------------
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
¿Por qué no ha venido (él)?
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
No tenía ganas.
Фэ-эфы-ъэп.
Ф__________
Ф-ч-ф-г-э-.
-----------
Фэчэфыгъэп.
0
Fjec--e-y--e-.
F_____________
F-e-h-e-y-j-p-
--------------
Fjechjefygjep.
No tenía ganas.
Фэчэфыгъэп.
Fjechjefygjep.
No ha venido porque no tenía ganas.
Ар -ъ-зыкIэмы-Iуа---р-къ-кI---- -эч--ы-ъ--ыш- ар-.
А_ к_________________ к________ ф____________ а___
А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
0
Ar ky--kIje--k--ag----k--k--n-e---je-hj--yg-e--s--a--.
A_ k_________________ k_________ f_______________ a___
A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y-
------------------------------------------------------
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
No ha venido porque no tenía ganas.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
¿Por qué no habéis venido (vosotros /-as)?
С-да-шъ---ы-ы-I-м---уагъ-р?
С___ ш_____________________
С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
---------------------------
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-da ---kyzy--jemy-I---je-?
S___ s_____________________
S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
---------------------------
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
¿Por qué no habéis venido (vosotros /-as)?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
Nuestro coche está estropeado.
Тима--нэ-къу-э----ъэ.
Т_______ к___________
Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-
---------------------
Тимашинэ къутэгъагъэ.
0
T-m--h-nje -ut--g----.
T_________ k__________
T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-.
----------------------
Timashinje kutjegagje.
Nuestro coche está estropeado.
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Timashinje kutjegagje.
No hemos venido porque nuestro coche está estropeado.
Ты-ъ-зы-Iэм-к-у-г-э- ----шин--к-утэ---г-эш--а--.
Т___________________ т_______ к____________ а___
Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы-
------------------------------------------------
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
0
Ty--zy--j----Iuagje--t--a-h---------egag---h-ar-.
T___________________ t_________ k___________ a___
T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y-
-------------------------------------------------
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
No hemos venido porque nuestro coche está estropeado.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
¿Por qué no ha venido la gente?
С-да--I--х-р ---з--I---к--а-ъ--э-?
С___ ц______ к____________________
С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-?
----------------------------------
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
0
Sy-a-------e--kyzykIj-m-------e--e-?
S___ c_______ k_____________________
S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r-
------------------------------------
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
¿Por qué no ha venido la gente?
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
(Ellos) han perdido el tren.
Мэш-о-у---ъыщ--а-ъ--.
М_______ к___________
М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-
---------------------
МэшIокум къыщинагъэх.
0
M-es-Io----k----i-a--e-.
M_________ k____________
M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-.
------------------------
MjeshIokum kyshhinagjeh.
(Ellos) han perdido el tren.
МэшIокум къыщинагъэх.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
No han venido porque han perdido el tren.
А-эр-къызык-эмыкI--гъ-хэ--мэшI--у--къыщ-н-г-э-эш- -р-.
А___ к___________________ м_______ к_____________ а___
А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы-
------------------------------------------------------
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
0
A--er --zyk--e-yk-uagje--er-m-es-I-ku- -y-h--na-------h a--.
A____ k____________________ m_________ k_______________ a___
A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y-
------------------------------------------------------------
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
No han venido porque han perdido el tren.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
¿Por qué no has venido?
Сыда---ъы--кIэ--к-уаг--р?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-da-u-y---I--m--I-a---r?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
¿Por qué no has venido?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
No pude.
С-к-э--о-эу-с---ты-ъ-п.
С__________ с__________
С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-.
-----------------------
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
0
Syk--k----e----fi-y--ep.
S___________ s__________
S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-.
------------------------
SykjekIonjeu syfitygjep.
No pude.
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
SykjekIonjeu syfitygjep.
No he ido porque no pude.
С--с-к--з-кIэм--I----э- с-фи-ы--э--ш---р-.
С_ с___________________ с____________ а___
С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы-
------------------------------------------
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
0
S-e-s-k--------ykIu-g--r --fi-----p-s- ---.
S__ s___________________ s____________ a___
S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y-
-------------------------------------------
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
No he ido porque no pude.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.