¿Por qué no viniste?
Сен-не-е -е-ме-і-?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
S-n n-g---el--diñ?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
¿Por qué no viniste?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
Estaba enfermo /-a.
Мен-а--рды-.
М__ а_______
М-н а-ы-д-м-
------------
Мен ауырдым.
0
M----w-----.
M__ a_______
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
Estaba enfermo /-a.
Мен ауырдым.
Men awırdım.
No fui porque estaba enfermo /-a.
М-н-кел-е-ім,----е-- -уы-д--.
М__ к________ с_____ а_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м-
-----------------------------
Мен келмедім, себебі ауырдым.
0
M---k-l---i-, s-bebi awı---m.
M__ k________ s_____ a_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
No fui porque estaba enfermo /-a.
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Men kelmedim, sebebi awırdım.
¿Por qué no vino (ella)?
О---еге к----ді?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
O---e---k---ed-?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
¿Por qué no vino (ella)?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
Estaba cansada.
О- шаршад-.
О_ ш_______
О- ш-р-а-ы-
-----------
Ол шаршады.
0
Ol-ş-r-a-ı.
O_ ş_______
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
Estaba cansada.
Ол шаршады.
Ol şarşadı.
No vino porque estaba cansada.
Ол --л----,-с-бе---ол ---ш--ы.
О_ к_______ с_____ о_ ш_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы-
------------------------------
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
0
O--ke-med-- s-b-bi--l----şadı.
O_ k_______ s_____ o_ ş_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı-
------------------------------
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
No vino porque estaba cansada.
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
¿Por qué no ha venido (él)?
О- --ге--е----і?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
Ol-ne-e-ke---di?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
¿Por qué no ha venido (él)?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
No tenía ganas.
Он-- зау-ы -о---ды.
О___ з____ б_______
О-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
-------------------
Оның зауқы болмады.
0
Onı- -a--- -o-mad-.
O___ z____ b_______
O-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
-------------------
Onıñ zawqı bolmadı.
No tenía ganas.
Оның зауқы болмады.
Onıñ zawqı bolmadı.
No ha venido porque no tenía ganas.
Ол-ке-меді- се-ебі о--ң--а-қы---л--ды.
О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
--------------------------------------
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
0
O- kel-ed-, -e-----onıñ z-w-ı--ol--d-.
O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
--------------------------------------
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
No ha venido porque no tenía ganas.
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
¿Por qué no habéis venido (vosotros /-as)?
С-н--- --ге келм--і-де-?
С_____ н___ к___________
С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р-
------------------------
Сендер неге келмедіңдер?
0
S---e- nege-k-l-e-iñ-er?
S_____ n___ k___________
S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r-
------------------------
Sender nege kelmediñder?
¿Por qué no habéis venido (vosotros /-as)?
Сендер неге келмедіңдер?
Sender nege kelmediñder?
Nuestro coche está estropeado.
Б-зд--------і-із-с-нып---лд-.
Б_____ к________ с____ қ_____
Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-----------------------------
Біздің көлігіміз сынып қалды.
0
B-zd-ñ--ö-i----z ----p-qa--ı.
B_____ k________ s____ q_____
B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-----------------------------
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
Nuestro coche está estropeado.
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
No hemos venido porque nuestro coche está estropeado.
Б---------і---се-е-і-к--ігі-і- с-ны- -а---.
Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____
Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-------------------------------------------
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
0
Biz-ke--edik,-s--e-i kö-i-i--z ---ı--qal--.
B__ k________ s_____ k________ s____ q_____
B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-------------------------------------------
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
No hemos venido porque nuestro coche está estropeado.
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
¿Por qué no ha venido la gente?
Ад-м-а--н-г--к-л-е-і?
А______ н___ к_______
А-а-д-р н-г- к-л-е-і-
---------------------
Адамдар неге келмеді?
0
Adamd-r--e------m-di?
A______ n___ k_______
A-a-d-r n-g- k-l-e-i-
---------------------
Adamdar nege kelmedi?
¿Por qué no ha venido la gente?
Адамдар неге келмеді?
Adamdar nege kelmedi?
(Ellos) han perdido el tren.
О-а- -----ғ--к----і--қ--ды.
О___ п______ к______ қ_____
О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
---------------------------
Олар пойызға кешігіп қалды.
0
Ol-r-po--zğa-keşig-p -al-ı.
O___ p______ k______ q_____
O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
---------------------------
Olar poyızğa keşigip qaldı.
(Ellos) han perdido el tren.
Олар пойызға кешігіп қалды.
Olar poyızğa keşigip qaldı.
No han venido porque han perdido el tren.
Олар --л-ед-, -е---і---ар---й---а-к---г-п---л--.
О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____
О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
------------------------------------------------
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
0
O-a- -el--di- ---eb- o--- -oyız-- keş-g-p --l-ı.
O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____
O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
------------------------------------------------
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
No han venido porque han perdido el tren.
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
¿Por qué no has venido?
Сен-н----ке-мед--?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
Sen --ge--elm-d-ñ?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
¿Por qué no has venido?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
No pude.
Ма--н бар-ғ- р--с---б--мад-.
М____ б_____ р_____ б_______
М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
----------------------------
Маған баруға рұқсат болмады.
0
Mağa--ba---a-ru-s-t bolmad-.
M____ b_____ r_____ b_______
M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
----------------------------
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
No pude.
Маған баруға рұқсат болмады.
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
No he ido porque no pude.
М-н-ке--еді-- ---е-і -аға- б-р------қсат-бол-а--.
М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
-------------------------------------------------
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
0
M-- k----d-m- sebe-- -ağa--bar-ğ--r-q-a- bolma-ı.
M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
-------------------------------------------------
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
No he ido porque no pude.
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.