Libro de frases

es Adjetivos 1   »   ha adjectives 1

78 [setenta y ocho]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [sabain da takwas]

adjectives 1

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español hausa Sonido más
una mujer vieja / mayor wata--s-hu-a w___ t______ w-t- t-o-u-a ------------ wata tsohuwa 0
una mujer gorda ma-- m-i-kiba m___ m__ k___ m-c- m-i k-b- ------------- mace mai kiba 0
una mujer curiosa ma-e m---so- s--i m___ m__ s__ s___ m-c- m-i s-n s-n- ----------------- mace mai son sani 0
un coche nuevo s-buwa--mota s______ m___ s-b-w-r m-t- ------------ sabuwar mota 0
un coche rápido mo-a -ai -au-i m___ m__ s____ m-t- m-i s-u-i -------------- mota mai sauri 0
un coche cómodo m--a-ma----di m___ m__ d___ m-t- m-i d-d- ------------- mota mai dadi 0
un vestido azul r-ga ---e r___ b___ r-g- b-u- --------- riga blue 0
un vestido rojo r-----ja r____ j_ r-g-r j- -------- rigar ja 0
un vestido verde r-ga----re r____ k___ r-g-r k-r- ---------- rigar kore 0
un bolso negro b-ka-----a b____ j___ b-k-r j-k- ---------- bakar jaka 0
un bolso marrón ja--- l-unin -uw-n--asa j____ l_____ r____ k___ j-k-r l-u-i- r-w-n k-s- ----------------------- jakar launin ruwan kasa 0
un bolso blanco f-r-- j-ka f____ j___ f-r-r j-k- ---------- farar jaka 0
gente simpática mut--e-mas--k-au m_____ m___ k___ m-t-n- m-s- k-a- ---------------- mutane masu kyau 0
gente amable m-t-n- --s- l--abi m_____ m___ l_____ m-t-n- m-s- l-d-b- ------------------ mutane masu ladabi 0
gente interesante Mu--n--m--u -an -ha-wa M_____ m___ b__ s_____ M-t-n- m-s- b-n s-a-w- ---------------------- Mutane masu ban shaawa 0
niños buenos Ya-ku y-ra Y_ k_ y___ Y- k- y-r- ---------- Ya ku yara 0
niños descarados ya-a--b---a y____ b____ y-y-n b-n-a ----------- yayan banza 0
niños obedientes y--- --ga-i y___ n_____ y-y- n-g-r- ----------- yaya nagari 0

Los ordenadores pueden reconstruir las palabras oídas

Leer la mente es un viejo sueño del hombre. A todos les gustaría saber lo que otra persona está pensando en un momento determinado. Este deseo sigue siendo eso, un sueño. Ni siquiera con la tecnología moderna podemos leer los pensamientos. Lo que los otros piensan seguirá siendo un misterio. ¡Pero lo que sí podemos saber es lo que los otros oyen! Así lo ha mostrado un experimento científico. Los investigadores lograron reconstruir palabras oídas. Con ese propósito analizaron las ondas cerebrales de los sujetos que participaron en el experimento. Cuando oímos algo, nuestro cerebro se activa. Se pone a procesar los sonidos oídos. Entonces se produce un cierta pauta de actividad. Este patrón puede ser registrado mediante unos electrodos. ¡Y este registro también se puede procesar! Y a través de un ordenador es posible convertirlo en un patrón de sonido. Así se puede identificar la palabra oída. Este principio funciona con todas las palabras. Cada palabra que oímos produce una señal determinada. Esta señal está siempre relacionada con el sonido de la palabra. Así que ‘solo’ es necesario traducirla en una señal acústica. Porque si se tiene el patrón sonoro se conoce la palabra. Durante el experimento, los sujetos oyeron auténticas palabras y seudopalabras. Esto es, una parte de las palabras oídas no existía. A pesar de lo cual también estas palabras podían ser reconstruidas. Las palabras conocidas podían ser expresadas por un ordenador. Era también posible mostrarlas simplemente en un monitor. Los científicos esperan ahora comprender mejor las señales lingüísticas. Así que el sueño de leer la mente continúa…