Libro de frases

es Adjetivos 1   »   uk Прикметники 1

78 [setenta y ocho]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [сімдесят вісім]

78 [simdesyat visim]

Прикметники 1

Prykmetnyky 1

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español ucraniano Sonido más
una mujer vieja / mayor с-а-а -і-ка с____ ж____ с-а-а ж-н-а ----------- стара жінка 0
s-ara ---n-a s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
una mujer gorda т-в--- жін-а т_____ ж____ т-в-т- ж-н-а ------------ товста жінка 0
to-s---zhinka t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
una mujer curiosa д-п-тл--а-ж--ка д________ ж____ д-п-т-и-а ж-н-а --------------- допитлива жінка 0
d-pyt--v---hinka d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
un coche nuevo н-----ав-о-----ь н____ а_________ н-в-й а-т-м-б-л- ---------------- новий автомобіль 0
no---- a----ob-lʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
un coche rápido ш---к---а-----біль ш______ а_________ ш-и-к-й а-т-м-б-л- ------------------ швидкий автомобіль 0
shvy-kyy̆--vtom---lʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
un coche cómodo з-у-н-- ав-ом--і-ь з______ а_________ з-у-н-й а-т-м-б-л- ------------------ зручний автомобіль 0
z--ch---̆---t-m--ilʹ z_______ a_________ z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- zruchnyy̆ avtomobilʹ
un vestido azul с-н- пл--тя с___ п_____ с-н- п-а-т- ----------- синє плаття 0
synye ---tt-a s____ p______ s-n-e p-a-t-a ------------- synye plattya
un vestido rojo черво---п-а--я ч______ п_____ ч-р-о-е п-а-т- -------------- червоне плаття 0
che--o-e----t-ya c_______ p______ c-e-v-n- p-a-t-a ---------------- chervone plattya
un vestido verde з-л--- --а-тя з_____ п_____ з-л-н- п-а-т- ------------- зелене плаття 0
z-l--e-plat-ya z_____ p______ z-l-n- p-a-t-a -------------- zelene plattya
un bolso negro чор-- с--ка ч____ с____ ч-р-а с-м-а ----------- чорна сумка 0
c-o--a-s-mka c_____ s____ c-o-n- s-m-a ------------ chorna sumka
un bolso marrón к---ч-е----ум-а к________ с____ к-р-ч-е-а с-м-а --------------- коричнева сумка 0
ko---hn-----um-a k_________ s____ k-r-c-n-v- s-m-a ---------------- korychneva sumka
un bolso blanco біл--с-мка б___ с____ б-л- с-м-а ---------- біла сумка 0
bi-a-sumka b___ s____ b-l- s-m-a ---------- bila sumka
gente simpática л--’яз-і -ю-и л_______ л___ л-б-я-н- л-д- ------------- люб’язні люди 0
ly--ʺ--z-- --u-y l_________ l____ l-u-ʺ-a-n- l-u-y ---------------- lyubʺyazni lyudy
gente amable в-----ві лю-и в_______ л___ в-і-л-в- л-д- ------------- ввічливі люди 0
vvi--ly-i --udy v________ l____ v-i-h-y-i l-u-y --------------- vvichlyvi lyudy
gente interesante ці------юди ц_____ л___ ц-к-в- л-д- ----------- цікаві люди 0
t-----i-l-u-y t______ l____ t-i-a-i l-u-y ------------- tsikavi lyudy
niños buenos м--і-ді-и м___ д___ м-л- д-т- --------- милі діти 0
my-i-dity m___ d___ m-l- d-t- --------- myli dity
niños descarados зу---лі-д--и з______ д___ з-х-а-і д-т- ------------ зухвалі діти 0
z--hv-l- -i-y z_______ d___ z-k-v-l- d-t- ------------- zukhvali dity
niños obedientes слу---ні д-ти с_______ д___ с-у-н-н- д-т- ------------- слухняні діти 0
s---hn-ani--ity s_________ d___ s-u-h-y-n- d-t- --------------- slukhnyani dity

Los ordenadores pueden reconstruir las palabras oídas

Leer la mente es un viejo sueño del hombre. A todos les gustaría saber lo que otra persona está pensando en un momento determinado. Este deseo sigue siendo eso, un sueño. Ni siquiera con la tecnología moderna podemos leer los pensamientos. Lo que los otros piensan seguirá siendo un misterio. ¡Pero lo que sí podemos saber es lo que los otros oyen! Así lo ha mostrado un experimento científico. Los investigadores lograron reconstruir palabras oídas. Con ese propósito analizaron las ondas cerebrales de los sujetos que participaron en el experimento. Cuando oímos algo, nuestro cerebro se activa. Se pone a procesar los sonidos oídos. Entonces se produce un cierta pauta de actividad. Este patrón puede ser registrado mediante unos electrodos. ¡Y este registro también se puede procesar! Y a través de un ordenador es posible convertirlo en un patrón de sonido. Así se puede identificar la palabra oída. Este principio funciona con todas las palabras. Cada palabra que oímos produce una señal determinada. Esta señal está siempre relacionada con el sonido de la palabra. Así que ‘solo’ es necesario traducirla en una señal acústica. Porque si se tiene el patrón sonoro se conoce la palabra. Durante el experimento, los sujetos oyeron auténticas palabras y seudopalabras. Esto es, una parte de las palabras oídas no existía. A pesar de lo cual también estas palabras podían ser reconstruidas. Las palabras conocidas podían ser expresadas por un ordenador. Era también posible mostrarlas simplemente en un monitor. Los científicos esperan ahora comprender mejor las señales lingüísticas. Así que el sueño de leer la mente continúa…