Vestmik

et Kuud   »   ad Мазэхэр

11 [üksteist]

Kuud

Kuud

11 [пшIыкIузы]

11 [pshIykIuzy]

Мазэхэр

[Mazjehjer]

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti adõgee Mängi Rohkem
jaanuar щылэ--аз щылэ маз щ-л- м-з -------- щылэ маз 0
s-hylj----z shhylje maz s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
veebruar мэ-ай мэзай м-з-й ----- мэзай 0
mje--j mjezaj m-e-a- ------ mjezaj
märts гъ-тха-э гъэтхапэ г-э-х-п- -------- гъэтхапэ 0
gjeth---e gjethapje g-e-h-p-e --------- gjethapje
aprill м----ъфэ-ъу мэлылъфэгъу м-л-л-ф-г-у ----------- мэлылъфэгъу 0
m--lyl-je-u mjelylfjegu m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
mai жъо-------I жъоныгъуакI ж-о-ы-ъ-а-I ----------- жъоныгъуакI 0
z--n-g--kI zhonyguakI z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
juuni мэ--уо-ъу мэкъуогъу м-к-у-г-у --------- мэкъуогъу 0
m---uogu mjekuogu m-e-u-g- -------- mjekuogu
Need on kuus kuud. А-э- мэ--- мэ-ъу. Ахэр мэзих мэхъу. А-э- м-з-х м-х-у- ----------------- Ахэр мэзих мэхъу. 0
Ah--r mj-zih-mj--u. Ahjer mjezih mjehu. A-j-r m-e-i- m-e-u- ------------------- Ahjer mjezih mjehu.
Jaanuar, veebruar, märts, щ----м-з,-мэ--й,-гъ-тхапэ, щылэ маз, мэзай, гъэтхапэ, щ-л- м-з- м-з-й- г-э-х-п-, -------------------------- щылэ маз, мэзай, гъэтхапэ, 0
s-hy--- ma-,----za-----et-apje, shhylje maz, mjezaj, gjethapje, s-h-l-e m-z- m-e-a-, g-e-h-p-e- ------------------------------- shhylje maz, mjezaj, gjethapje,
aprill, mai ja juuni. м--ыл-ф--ъ-----о-ыг---кI ы--и мэк-уо---. мэлылъфэгъу, жъоныгъуакI ыкIи мэкъуогъу. м-л-л-ф-г-у- ж-о-ы-ъ-а-I ы-I- м-к-у-г-у- ---------------------------------------- мэлылъфэгъу, жъоныгъуакI ыкIи мэкъуогъу. 0
m-e---fj--u----onyg---I -k-- mje-u-g-. mjelylfjegu, zhonyguakI ykIi mjekuogu. m-e-y-f-e-u- z-o-y-u-k- y-I- m-e-u-g-. -------------------------------------- mjelylfjegu, zhonyguakI ykIi mjekuogu.
juuli б-дзэ-гъу бэдзэогъу б-д-э-г-у --------- бэдзэогъу 0
bjedzj--gu bjedzjeogu b-e-z-e-g- ---------- bjedzjeogu
august шыш-хь-Iу шышъхьэIу ш-ш-х-э-у --------- шышъхьэIу 0
sh-s-h--e-u shyshh'jeIu s-y-h-'-e-u ----------- shyshh'jeIu
september I-ныгъу Iоныгъу I-н-г-у ------- Iоныгъу 0
Io--gu Ionygu I-n-g- ------ Ionygu
oktoober ч-э-ы-г-у чъэпыогъу ч-э-ы-г-у --------- чъэпыогъу 0
chjepy-gu chjepyogu c-j-p-o-u --------- chjepyogu
november ш---ог-у шэкIогъу ш-к-о-ъ- -------- шэкIогъу 0
s-j-kI--u shjekIogu s-j-k-o-u --------- shjekIogu
detsember ты--э-ъаз тыгъэгъаз т-г-э-ъ-з --------- тыгъэгъаз 0
t----g-z tygjegaz t-g-e-a- -------- tygjegaz
Need on samuti kuus kuud. М-хэри --з-- ---ъу. Мыхэри мэзих мэхъу. М-х-р- м-з-х м-х-у- ------------------- Мыхэри мэзих мэхъу. 0
M--j----m--z----je--. Myhjeri mjezih mjehu. M-h-e-i m-e-i- m-e-u- --------------------- Myhjeri mjezih mjehu.
Juuli, august, september, б-д---г-у---ы-ъ-ь-Iу-----ыг--, бэдзэогъу, шышъхьэIу, Iоныгъу, б-д-э-г-у- ш-ш-х-э-у- I-н-г-у- ------------------------------ бэдзэогъу, шышъхьэIу, Iоныгъу, 0
bjed---og-- s--s-----Iu, --nyg-, bjedzjeogu, shyshh'jeIu, Ionygu, b-e-z-e-g-, s-y-h-'-e-u- I-n-g-, -------------------------------- bjedzjeogu, shyshh'jeIu, Ionygu,
oktoober, november ja detsember. чъ--ы--ъу--ш---ог-- -к----ыг--гъ-з. чъэпыогъу, шэкIогъу ыкIи тыгъэгъаз. ч-э-ы-г-у- ш-к-о-ъ- ы-I- т-г-э-ъ-з- ----------------------------------- чъэпыогъу, шэкIогъу ыкIи тыгъэгъаз. 0
chjepyog-,---je-I-gu-y-Ii--y-jeg-z. chjepyogu, shjekIogu ykIi tygjegaz. c-j-p-o-u- s-j-k-o-u y-I- t-g-e-a-. ----------------------------------- chjepyogu, shjekIogu ykIi tygjegaz.

Ladina keel - elav keel?

Tänapäeval on inglise keel kõige olulisem universaalne keel. Seda õpetatakse üle maailma ja on paljude Rahvaste riigikeel. Varem oli see roll ladina keelel. Ladina keelt rääkisid algselt latiinid. Nad elasid Latiumis, mille keskuseks oli Rooma. Keel levis Rooma impeeriumi laienedes. Vanas maailmas oli ladina keel paljude emakeeleks. Nad elasid Euroopas, Põhja-Aafrikas ja Lähis-Idas. Kuid suuline ladina keel erines klassikalisest ladina keelest. See oli kõnekeel, mida nimetati rahvaladina keeleks. Rooma võimu all olevates piirkonnas leidus erinevaid dialekte. Keskajal arenesid dialektidest riigikeeled. Ladina keelest tulenevaid keeli nimetatakse romaani keelteks. Sinna alla kuuluvad itaalia, hispaania ja portugali keel. Ka prantsuse ja rumeenia keeled põhinevad ladina keelel. Kuid ladina keel ei surnud tegelikult kunagi välja. 19. sajandil oli see oluline suhtluskeel. Ja see jäi haritlaste keeleks. Ladina keelel on endiselt oluline tähendus tänapäeva teaduses. Paljude tehniliste terminite juured võib leida ladina keelest. Lisaks õpetatakse koolides endiselt ladina keelt kui võõrkeelt. Ja ülikoolid eeldavad sageli ladina keele oskust. Niisiis pole ladina keel surnud, kuigi seda enam ei räägita. Ladina keel on viimastel aastatel taas populaarsust koguma hakanud. Aina rohkem inimesi soovivad ladina keelt õppida. Ladina keelt peetakse endiselt mitmete maade keelte ja kultuuride kujundajaks. Seega olge julge õppima ladina keelt! Audaces fortuna iuvat , julgeid aitab saatus!
Kas sa teadsid?
Esperanto kuulub väljamõeldud keelte hulka. Väljamõeldud keeli arendatakse teadlikult, nad järgivad plaani. Sealjuures segatakse kokku elemente erinevatest keeltest. Nii peaksid väljamõeldud keeled võimalikult paljude inimeste jaoks õpitavad olema. Esperantot tutvustati esmalt 1887. aastal Varssavis. Selle looja oli arsti Ludwik L.Zamenhof (pseudonüüm: Dr. Esperanto, lootja). Ta arvas ebarahulolematuse peapõhjuseks olevat arusaamisprobleemid. Seetõttu tahtis ta luua neutraalset ja rahvusiühendavat keelt. Täna on esperanto tuntuim väljamõeldud keel maailmas. Sellega seostuvad ka eesmärgid nagu sallivus ja inimõigused. Esperanto on tugevate indoeuroopalike kalduvustega. Suur osa sõnavarast on näiteks romaani päritolu. Inimesed rohkem kui 120 riigist räägivad seda keelt. Nad saavad regulaarselt kokku rühmades ning rahvusvahelistel kongressidel. Õppige esperanto keelt ja leidke uusi sõpru!