Vestmik

et Kuud   »   be Месяцы

11 [üksteist]

Kuud

Kuud

11 [адзінаццаць]

11 [adzіnatstsats’]

Месяцы

[Mesyatsy]

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti valgevene Mängi Rohkem
jaanuar с----ень с_______ с-у-з-н- -------- студзень 0
stud---’ s_______ s-u-z-n- -------- studzen’
veebruar л-ты л___ л-т- ---- люты 0
lyu-y l____ l-u-y ----- lyuty
märts с--а--к с______ с-к-в-к ------- сакавік 0
s-ka--k s______ s-k-v-k ------- sakavіk
aprill кр--а--к к_______ к-а-а-і- -------- красавік 0
kr-s--іk k_______ k-a-a-і- -------- krasavіk
mai май м__ м-й --- май 0
may m__ m-y --- may
juuni ч-рв-нь ч______ ч-р-е-ь ------- чэрвень 0
c-e-ve-’ c_______ c-e-v-n- -------- cherven’
Need on kuus kuud. Гэ-а – --с-- -е--ц-ў. Г___ – ш____ м_______ Г-т- – ш-с-ь м-с-ц-ў- --------------------- Гэта – шэсць месяцаў. 0
G--- – ----t---m-s-ats--. G___ – s______ m_________ G-t- – s-e-t-’ m-s-a-s-u- ------------------------- Geta – shests’ mesyatsau.
Jaanuar, veebruar, märts, студ---ь- -ю--, --к-вік, с________ л____ с_______ с-у-з-н-, л-т-, с-к-в-к- ------------------------ студзень, люты, сакавік, 0
s-udz---,-l----, sa----k, s________ l_____ s_______ s-u-z-n-, l-u-y- s-k-v-k- ------------------------- studzen’, lyuty, sakavіk,
aprill, mai ja juuni. к-ас-ві-, м-й і-чэрв-н-. к________ м__ і ч_______ к-а-а-і-, м-й і ч-р-е-ь- ------------------------ красавік, май і чэрвень. 0
k-a-a-і-,---y - c--r-en-. k________ m__ і c________ k-a-a-і-, m-y і c-e-v-n-. ------------------------- krasavіk, may і cherven’.
juuli ліп--ь л_____ л-п-н- ------ ліпень 0
lіp--’ l_____ l-p-n- ------ lіpen’
august ж----нь ж______ ж-і-е-ь ------- жнівень 0
z---ven’ z_______ z-n-v-n- -------- zhnіven’
september в-р----ь в_______ в-р-с-н- -------- верасень 0
v--asen’ v_______ v-r-s-n- -------- verasen’
oktoober к---р----к к_________ к-с-р-ч-і- ---------- кастрычнік 0
kas--y-hnіk k__________ k-s-r-c-n-k ----------- kastrychnіk
november л--тап-д л_______ л-с-а-а- -------- лістапад 0
lі--apad l_______ l-s-a-a- -------- lіstapad
detsember сн---нь с______ с-е-а-ь ------- снежань 0
sn-zh--’ s_______ s-e-h-n- -------- snezhan’
Need on samuti kuus kuud. Г-та –-та-са-----сц--м--я--ў. Г___ – т______ ш____ м_______ Г-т- – т-к-а-а ш-с-ь м-с-ц-ў- ----------------------------- Гэта – таксама шэсць месяцаў. 0
G-ta --tak--ma-sh--ts- -e-ya-s-u. G___ – t______ s______ m_________ G-t- – t-k-a-a s-e-t-’ m-s-a-s-u- --------------------------------- Geta – taksama shests’ mesyatsau.
Juuli, august, september, л-пен-- ж--в-н-,-в-ра---ь, л______ ж_______ в________ л-п-н-, ж-і-е-ь- в-р-с-н-, -------------------------- ліпень, жнівень, верасень, 0
l-p--’---hn--en’, --rase-’, l______ z________ v________ l-p-n-, z-n-v-n-, v-r-s-n-, --------------------------- lіpen’, zhnіven’, verasen’,
oktoober, november ja detsember. к-с-р-ч-----ліст--а-----неж--ь. к__________ л_______ і с_______ к-с-р-ч-і-, л-с-а-а- і с-е-а-ь- ------------------------------- кастрычнік, лістапад і снежань. 0
k--tryc-nіk, --s------- -nez-an’. k___________ l_______ і s________ k-s-r-c-n-k- l-s-a-a- і s-e-h-n-. --------------------------------- kastrychnіk, lіstapad і snezhan’.

Ladina keel - elav keel?

Tänapäeval on inglise keel kõige olulisem universaalne keel. Seda õpetatakse üle maailma ja on paljude Rahvaste riigikeel. Varem oli see roll ladina keelel. Ladina keelt rääkisid algselt latiinid. Nad elasid Latiumis, mille keskuseks oli Rooma. Keel levis Rooma impeeriumi laienedes. Vanas maailmas oli ladina keel paljude emakeeleks. Nad elasid Euroopas, Põhja-Aafrikas ja Lähis-Idas. Kuid suuline ladina keel erines klassikalisest ladina keelest. See oli kõnekeel, mida nimetati rahvaladina keeleks. Rooma võimu all olevates piirkonnas leidus erinevaid dialekte. Keskajal arenesid dialektidest riigikeeled. Ladina keelest tulenevaid keeli nimetatakse romaani keelteks. Sinna alla kuuluvad itaalia, hispaania ja portugali keel. Ka prantsuse ja rumeenia keeled põhinevad ladina keelel. Kuid ladina keel ei surnud tegelikult kunagi välja. 19. sajandil oli see oluline suhtluskeel. Ja see jäi haritlaste keeleks. Ladina keelel on endiselt oluline tähendus tänapäeva teaduses. Paljude tehniliste terminite juured võib leida ladina keelest. Lisaks õpetatakse koolides endiselt ladina keelt kui võõrkeelt. Ja ülikoolid eeldavad sageli ladina keele oskust. Niisiis pole ladina keel surnud, kuigi seda enam ei räägita. Ladina keel on viimastel aastatel taas populaarsust koguma hakanud. Aina rohkem inimesi soovivad ladina keelt õppida. Ladina keelt peetakse endiselt mitmete maade keelte ja kultuuride kujundajaks. Seega olge julge õppima ladina keelt! Audaces fortuna iuvat , julgeid aitab saatus!
Kas sa teadsid?
Esperanto kuulub väljamõeldud keelte hulka. Väljamõeldud keeli arendatakse teadlikult, nad järgivad plaani. Sealjuures segatakse kokku elemente erinevatest keeltest. Nii peaksid väljamõeldud keeled võimalikult paljude inimeste jaoks õpitavad olema. Esperantot tutvustati esmalt 1887. aastal Varssavis. Selle looja oli arsti Ludwik L.Zamenhof (pseudonüüm: Dr. Esperanto, lootja). Ta arvas ebarahulolematuse peapõhjuseks olevat arusaamisprobleemid. Seetõttu tahtis ta luua neutraalset ja rahvusiühendavat keelt. Täna on esperanto tuntuim väljamõeldud keel maailmas. Sellega seostuvad ka eesmärgid nagu sallivus ja inimõigused. Esperanto on tugevate indoeuroopalike kalduvustega. Suur osa sõnavarast on näiteks romaani päritolu. Inimesed rohkem kui 120 riigist räägivad seda keelt. Nad saavad regulaarselt kokku rühmades ning rahvusvahelistel kongressidel. Õppige esperanto keelt ja leidke uusi sõpru!