Vestmik

et Tunded   »   ad ЗэхашIэр

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

Tunded

56 [шъэныкъорэ хырэ]

56 [shjenykorje hyrje]

ЗэхашIэр

ZjehashIjer

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti adõgee Mängi Rohkem
Tuju olema Фэе- /-ш-оиг-он. Ф___ / ш________ Ф-е- / ш-о-г-о-. ---------------- Фэен / шIоигъон. 0
Fj----/ s-Ioi---. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Meil on tuju. Т---ы-а- ---шIоиг-у. Т_ т____ / т________ Т- т-ф-й / т-I-и-ъ-. -------------------- Тэ тыфай / тшIоигъу. 0
Tje ty-a- /-tshIoi-u. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
Meil ei ole tuju. Тэ -ы--е----т-Iои--оп. Т_ т_____ / т_________ Т- т-ф-е- / т-I-и-ъ-п- ---------------------- Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. 0
Tj------e- / --hI-igop. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
Hirmu tundma Щ--эн Щ____ Щ-н-н ----- Щынэн 0
Shhy--en S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Mul on hirm. Сэ с--ынэ. С_ с______ С- с-щ-н-. ---------- Сэ сэщынэ. 0
S------sh-yn-e. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
Ma ei tunne hirmu. С---ыщын-рэп. С_ с_________ С- с-щ-н-р-п- ------------- Сэ сыщынэрэп. 0
S-e-s--------r-ep. S__ s_____________ S-e s-s-h-n-e-j-p- ------------------ Sje syshhynjerjep.
Aega olema Уах--- иI--. У_____ и____ У-х-т- и-э-. ------------ Уахътэ иIэн. 0
U------iI--n. U_____ i_____ U-h-j- i-j-n- ------------- Uahtje iIjen.
Tal on aega. А- (--у--ф--ъ- -а-----и-. А_ (__________ у_____ и__ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-. ------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. 0
A--- (----y-)-ua-t-- --. A___ (_______ u_____ i__ A-h- (-u-f-g- u-h-j- i-. ------------------------ Ashh (hulfyg) uahtje iI.
Tal ei ole aega. А---хъ-л-фы--)-у-х-------п. А_ (__________ у_____ и____ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-э-. --------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. 0
A-------l---) uahtj--iI--p. A___ (_______ u_____ i_____ A-h- (-u-f-g- u-h-j- i-j-p- --------------------------- Ashh (hulfyg) uahtje iIjep.
Igavlema З--ы-. З_____ З-щ-н- ------ Зэщын. 0
Zj--h--n. Z________ Z-e-h-y-. --------- Zjeshhyn.
Tal on igav. А--(---л-ф-гъ- мэзэщы. А_ (__________ м______ А- (-з-л-ф-г-) м-з-щ-. ---------------------- Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. 0
A- (b-----g----------h-. A_ (________ m__________ A- (-z-l-y-) m-e-j-s-h-. ------------------------ Ar (bzylfyg) mjezjeshhy.
Tal ei ole igav. А---б-ылъ--гъ)--э-ырэп. А_ (__________ з_______ А- (-з-л-ф-г-) з-щ-р-п- ----------------------- Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. 0
A- (bz---y-)-----hhy--e-. A_ (________ z___________ A- (-z-l-y-) z-e-h-y-j-p- ------------------------- Ar (bzylfyg) zjeshhyrjep.
Näljane olema Мэ-э--эн М_______ М-л-к-э- -------- МэлэкIэн 0
Mj-l-----en M__________ M-e-j-k-j-n ----------- MjeljekIjen
Kas te olete näljased? Ш-о-шъум-л---а? Ш__ ш__________ Ш-о ш-у-э-а-I-? --------------- Шъо шъумэлакIа? 0
Sho---um-elak-a? S__ s___________ S-o s-u-j-l-k-a- ---------------- Sho shumjelakIa?
Kas te ei ole näljased? Ш-о --у---а-Iэба? Ш__ ш____________ Ш-о ш-у-э-а-I-б-? ----------------- Шъо шъумэлакIэба? 0
Sho s---je-----e--? S__ s______________ S-o s-u-j-l-k-j-b-? ------------------- Sho shumjelakIjeba?
Janune olema П----э-Iэн П__ ф_____ П-ы ф-л-э- ---------- Псы фэлIэн 0
Ps- fje----n P__ f_______ P-y f-e-I-e- ------------ Psy fjelIjen
Teil on janu. Ахэр -с- ------. А___ п__ ф______ А-э- п-ы ф-л-э-. ---------------- Ахэр псы фэлIэх. 0
A-j-- ps- -j-l--eh. A____ p__ f________ A-j-r p-y f-e-I-e-. ------------------- Ahjer psy fjelIjeh.
Teil ei ole janu. А----п-ы----I-х-р--. А___ п__ ф__________ А-э- п-ы ф-л-э-э-э-. -------------------- Ахэр псы фалIэхэрэп. 0
Ah--- psy -al--e----j-p. A____ p__ f_____________ A-j-r p-y f-l-j-h-e-j-p- ------------------------ Ahjer psy falIjehjerjep.

Salakeeled

Keele eesmärgiks on väljendada, mida me mõtleme ja tunneme Niisiis on keele olulisimaks eesmärgiks mõistmine. Aga mõnikord inimesed ei taha olla kõigile mõistetavad. Siis leiutavad nad oma salakeele. Salakeeled on võlunud inimesi juba tuhandeid aastaid. Näiteks Julius Caesaril oli oma salajane keel. Ta saatis kodeeritud sõnumeid üle kogu oma impeeriumi. Tema vaenlased ei osanud kodeeritud uudiseid lugeda. Salakeel on kaitstud suhtlusvorm. Salakeelega saame end teistest eristada. Nii näitame, et me kuulume eksklusiivnsesse gruppi. Salakeele kasutamiseks on erinevaid põhjuseid. Armastajad saadavad ikka ja jälle kodeeritud sõnumeid. Ka teatud ametikohtadel on oma keeled. Nii on eraldi keel näiteks mustkunstnikel, varastel ja ärimeestel. Aga kõige rohkem kasutatakse salakeeli poliitilistel eesmärkidel. Salakeeli on kasutatud peaaegu igas sõjas. Sõjaväel ja luureteenistuses on oma salakeele spetsialistid. Krüptoloogia on kodeerimise teadus. Tänapäeva koodid põhinevad keerulistel matemaatilistel valemitel. Aga neid on väga raske lahti murda. Ilma kodeeritud keeleta oleks meie elu mõeldamatu. Tänapäeval kasutatakse krüpteeritud andmeid igal pool. Krediitkaardid ja kirjad - kõik töötab koodidega. Lastele on salakeeled eriti põnevad. Neile meeldib oma sõpradega salajasi sõnumeid vahetada. Salakeeled on lapse arenguks isegi kasulikud ... Nad arendavad loovust ja keeletunnetust!