Mis on teie elukutse?
Сы- -и-эн--ь--э---ла-ьэ--?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
S-d---s-en-eh'atj---ul-zh---r--?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Mis on teie elukutse?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Mu mees on arst.
С-ш-х-агъ--э (--л---и-эн--ьатк-- -р-ч.
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
Si--h---u-----si-----s-e----'-t--j- -ra--.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Mu mees on arst.
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
Сэ---м-д-е-т--, --к-о-I--ь-у сэла--э.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
S-e -yme-ses---- nyk---a--j-u sj---z-'-e.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Varsti saame me pensionit.
Бэ-темы---- --нси-- ты-Iо-т.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
Bj- -emyshI-eu pens-em ty-Ioshh-.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Varsti saame me pensionit.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Kuid maksud on kõrged.
Хэб-э--х--р-и--Iо.
ХэбзэIахьэр иныIо.
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
Hj--zj-Ia---e- i-yIo.
HjebzjeIah'jer inyIo.
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
Kuid maksud on kõrged.
ХэбзэIахьэр иныIо.
HjebzjeIah'jer inyIo.
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
Ме---ин--ст-ах----р--б---.
Медицинэ страховкэри бащэ.
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
M-di--nje --ra--v--e----a-hh-e.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
Медицинэ страховкэри бащэ.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Kelleks sa saada tahad?
С-д -э--хьа--к-ых-п---э -шI--гъ-?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
S------n--h-a---y-jeph-m-e-----o-gu?
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Kelleks sa saada tahad?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Ma tahan inseneriks saada.
Сэ---ж---- сыхъ- ------ъ-.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
Sje--nz-------y-u -sh--ig-.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Ma tahan inseneriks saada.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Ma tahan ülikoolis õppida.
Сэ у-и--рси-ет-м ---е--эн---сыф-й.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
S---u-i---s-t-ty------h-d-h-en-e- -y-aj.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Ma tahan ülikoolis õppida.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Ma olen praktikant.
С- -ыс--ж-р.
Сэ сыстажёр.
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
Sj- s-sta-h---.
Sje systazhjor.
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
Ma olen praktikant.
Сэ сыстажёр.
Sje systazhjor.
Ma ei teeni palju.
Сэ къ---э---э- б--.
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
S-e -jez-jez-'r----bj-p.
Sje kjezljezh'rjer bjep.
S-e k-e-l-e-h-r-e- b-e-.
------------------------
Sje kjezljezh'rjer bjep.
Ma ei teeni palju.
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Sje kjezljezh'rjer bjep.
Ma teen praktikat välismaal.
П--кти-э- -э-I--------эхьы.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
Pr-ktik--- --ekI--y- s---s---'y.
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
P-a-t-k-e- I-e-I-b-m s-h-s-e-'-.
--------------------------------
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
Ma teen praktikat välismaal.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
See on minu ülemus.
М-- -иI--ъхь--е-.
Мыр тиIэшъхьэтет.
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
M-r-tiI-e---'--t-t.
Myr tiIjeshh'jetet.
M-r t-I-e-h-'-e-e-.
-------------------
Myr tiIjeshh'jetet.
See on minu ülemus.
Мыр тиIэшъхьэтет.
Myr tiIjeshh'jetet.
Mul on meeldivad kolleegid.
Iоф--эгъу-----у-эр сиIэ-.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
Iof-h-j--u--j---hj----iI-eh.
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
I-f-h-j-g- d-e-u-j-r s-I-e-.
----------------------------
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
Mul on meeldivad kolleegid.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
Щ-д-э--у-шх-- ре-э---х-п-э- -ызэ-экIох.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
S-hj-dz-j-g-a--h-em --n--u--h---Ije- ---jed---I-h.
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
S-h-e-z-j-g-a-h-j-m r-n-e- s-h-p-j-m t-z-e-j-k-o-.
--------------------------------------------------
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
Ma otsin töökohta.
Сэ -оф--э--сылъэ-ъ-.
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
Sje-Io------n s--je-u.
Sje IofshIjen syljehu.
S-e I-f-h-j-n s-l-e-u-
----------------------
Sje IofshIjen syljehu.
Ma otsin töökohta.
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje IofshIjen syljehu.
Ma olen juba aasta olnud töötu.
И-ъ-с----гъэ ---------ы-ы---ъ-т---.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
I-------gje I-fsh-j-- -ys------rje-.
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
I-j-s h-g-e I-f-h-j-n z-s-m-g-t-j-r-
------------------------------------
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
Ma olen juba aasta olnud töötu.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
Selles riigis on liiga palju töötuid.
IофшI-н--ч-эу м- --эр--ыг-------- -э -эд.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
Io-sh-j-n---hj-u-m- k-e-a---om is-r bj- -je-.
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
I-f-h-j-n-n-h-e- m- k-e-a-y-o- i-y- b-e d-e-.
---------------------------------------------
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
Selles riigis on liiga palju töötuid.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.