Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
మ--ు-ఎం- బద్ద-స--ుల----- -ద--కస్త-లు-ా --డకండ-!
మీ_ ఎం_ బ_________ బ_______ ఉం____
మ-ర- ఎ-త బ-్-క-్-ు-ో-అ-త బ-్-క-్-ు-ు-ా ఉ-డ-ం-ి-
-----------------------------------------------
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
0
Mī-u ---- b----k---ul---n-----d-a-a----ugā uṇḍ-ka--i!
M___ e___ b________________ b_____________ u_________
M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
మీర--చాల--------ి--ర-ో-ార---ం---ేపు---ద--ప-కం-ి!
మీ_ చా_ సే_ ని________ సే_ ని______
మ-ర- చ-ల- స-ప- న-ద-ర-ో-ా-ు-అ-త స-ప- న-ద-ర-ో-ం-ి-
------------------------------------------------
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
0
Mīru-c--ā-s--u---dr-pō-āru-a-t- s-p- -id--pō--ṇḍi!
M___ c___ s___ n_______________ s___ n____________
M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-!
--------------------------------------------------
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
మ--ు -ా-ా -----ం-- ఇ-టికి--స------అం--ఆల-్-ంగా----ి-ి--ా-ండ-!
మీ_ చా_ ఆ____ ఇం__ వ______ ఆ____ ఇం__ రా___
మ-ర- చ-ల- ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- వ-్-ా-ు-అ-త ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- ర-క-డ-!
-------------------------------------------------------------
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
0
Mī-u--ā-- --a--a-gā --ṭiki -----r----t- -----aṅ-ā--ṇ-iki-r-k-ṇḍ-!
M___ c___ ā________ i_____ v___________ ā________ i_____ r_______
M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------------------
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
మ-ర-----ా-బి--గరగా-న-్----రు--ం---ి---ర-ా-నవ-వ-ం-ి!
మీ_ చా_ బి____ న_______ బి____ న_____
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- న-్-ు-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- న-్-క-డ-!
---------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
0
M-ru cā---------ag------utāru--nt--bi-g-rag- ---va-aṇ--!
M___ c___ b________ n_____________ b________ n__________
M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-!
--------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
మీ-ు చా-- -ి-్-రగ--మ--్--డత--ు--ంత--ిగ్--గా మ-ట్------ి!
మీ_ చా_ బి____ మా________ బి____ మా______
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
0
Mī-u c-lā-b---aragā --ṭ---a-āru--n---biggara-ā --ṭ-ā-a--ṇḍi!
M___ c___ b________ m_______________ b________ m____________
M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-!
------------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
మీ---చా-- ఎక్క-వగ--త-గ----------ఎ---ువగ- త--కండి!
మీ_ చా_ ఎ____ తా______ ఎ____ తా____
మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- త-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- త-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
0
Mī-u cāl--e-k-v----tā--tāru----a------agā ----k---i!
M___ c___ e_______ t____________ e_______ t_________
M-r- c-l- e-k-v-g- t-g-t-r---n-a e-k-v-g- t-g-k-ṇ-i-
----------------------------------------------------
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
మీకు -ా-- -క-క--గా-ప-గ త-ర--ు-ార--అ-త-ఎ-్--వ-ా పొ- ---ా-కం-ి!
మీ_ చా_ ఎ____ పొ_ త్_______ ఎ____ పొ_ త్_____
మ-క- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------------------
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
0
Mī-u ---- e-k--ag- --ga----g-tāru---ta-ekku-ag-------t----k-ṇ--!
M___ c___ e_______ p___ t_____________ e_______ p___ t__________
M-k- c-l- e-k-v-g- p-g- t-ā-u-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-g- t-ā-a-a-ḍ-!
----------------------------------------------------------------
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
మీరు --- ఎ-్-ు--ా పని ----తారు-అ-త-ఎ--క-------ి చేయక--ి!
మీ_ మ_ ఎ____ ప_ చే______ ఎ____ ప_ చే____
మ-ర- మ-ీ ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-స-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-య-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
0
Mī-u ---ī ek---a-- p----c--tā-u-an-- ek-uva-ā--ani --y-ka-ḍ-!
M___ m___ e_______ p___ c___________ e_______ p___ c_________
M-r- m-r- e-k-v-g- p-n- c-s-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-n- c-y-k-ṇ-i-
-------------------------------------------------------------
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
మీ-- --------ంగ- బ-డ--నడు-ుత--ు-----వ-గం-ా--ండ- -డపకం--!
మీ_ చా_ వే__ బం_ న_______ వే__ బం_ న_____
మ-ర- చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ- న-ు-ు-ా-ు-అ-త వ-గ-గ- బ-డ- న-ప-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
0
M-------ā v--a-----aṇ-ī-n-ḍup--ār-----a-v---ṅ---ba-----aḍapa-a---!
M___ c___ v______ b____ n______________ v______ b____ n___________
M-r- c-l- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-r---n-a v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-k-ṇ-i-
------------------------------------------------------------------
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
Levez-vous, Monsieur Muller !
లే-ం----మి---ర--గ---!
లే___ మి___ గా__
ల-వ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
---------------------
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
0
L---ṇḍ-, -------gā-u!
L_______ m_____ g____
L-v-ṇ-i- m-l-a- g-r-!
---------------------
Lēvaṇḍi, millar gāru!
Levez-vous, Monsieur Muller !
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
Lēvaṇḍi, millar gāru!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
క---చోండి,--ి-్లర- -ార-!
కూ____ మి___ గా__
క-ర-చ-ం-ి- మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
0
K--c----, ---l-----r-!
K________ m_____ g____
K-r-ō-ḍ-, m-l-a- g-r-!
----------------------
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
Restez assis, Monsieur Muller !
క-ర-చున- ఉ----ి--మిల్లర---ా--!
కూ___ ఉం___ మి___ గా__
క-ర-చ-న- ఉ-డ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------------
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
0
Kū-c-nē u-ḍa------il-a- g--u!
K______ u_______ m_____ g____
K-r-u-ē u-ḍ-ṇ-i- m-l-a- g-r-!
-----------------------------
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
Restez assis, Monsieur Muller !
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
Ayez de la patience !
స--ం-ప--ిం--డి!
స__ పా____
స-న- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సహనం పాటించండి!
0
Sah-n-- pā---------!
S______ p__________
S-h-n-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i-
--------------------
Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Ayez de la patience !
సహనం పాటించండి!
Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Prenez votre temps !
త-ంద-డ-ద--ు!
తొం______
త-ం-ప-ొ-్-ు-
------------
తొందపడొద్దు!
0
To-d---ḍod-u!
T____________
T-n-a-a-o-d-!
-------------
Tondapaḍoddu!
Prenez votre temps !
తొందపడొద్దు!
Tondapaḍoddu!
Attendez un moment !
ఒ-----ి-- -గం-ి!
ఒ_ ని__ ఆ___
ఒ- న-మ-శ- ఆ-ం-ి-
----------------
ఒక నిమిశం ఆగండి!
0
Ok--nim-ś-ṁ-ā-aṇ-i!
O__ n______ ā______
O-a n-m-ś-ṁ ā-a-ḍ-!
-------------------
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
Attendez un moment !
ఒక నిమిశం ఆగండి!
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
Soyez prudent !
జ--్రత--!
జా_____
జ-గ-ర-్-!
---------
జాగ్రత్త!
0
Jā-ra-ta!
J________
J-g-a-t-!
---------
Jāgratta!
Soyez prudent !
జాగ్రత్త!
Jāgratta!
Soyez à l’heure !
సమయం-పా-ి-చ-డి!
స__ పా____
స-య- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సమయం పాటించండి!
0
Sa--y-ṁ -----̄c--ḍ-!
S______ p__________
S-m-y-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i-
--------------------
Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Soyez à l’heure !
సమయం పాటించండి!
Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Ne soyez pas bête !
మ--బ--్---- ఉండ-ద---!
మం_____ ఉం____
మ-ద-ు-్-ి-ా ఉ-డ-ద-ద-!
---------------------
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
0
M--da--d'----ā u-----u!
M_____________ u_______
M-n-a-u-'-h-g- u-ḍ-d-u-
-----------------------
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!
Ne soyez pas bête !
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!