Guide de conversation

fr Impératif 1   »   af Imperatief 1

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

Impératif 1

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Afrikaans Son Suite
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux ! J---s-so---- – -o-t n-- -o-----w-es -ie! J_ i_ s_ l__ – m___ n__ s_ l__ w___ n___ J- i- s- l-i – m-e- n-e s- l-i w-e- n-e- ---------------------------------------- Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! 0
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps ! J- s-aap s--l--- --mo-t-n-- so-l--- ---ap--i-! J_ s____ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ s____ n___ J- s-a-p s- l-n- – m-e- n-e s- l-n- s-a-p n-e- ---------------------------------------------- Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! 0
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard ! Jy-ko- -o la-t ---oet-ni--so --at -om---e! J_ k__ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ k__ n___ J- k-m s- l-a- – m-e- n-e s- l-a- k-m n-e- ------------------------------------------ Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! 0
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort ! J- la- -o h-------oe---i------ard l---n-e! J_ l__ s_ h___ – m___ n__ s_ h___ l__ n___ J- l-g s- h-r- – m-e- n-e s- h-r- l-g n-e- ------------------------------------------ Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! 0
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement ! J- ----t so------ moet---- s--s-g--ra-t-n-e! J_ p____ s_ s__ – m___ n__ s_ s__ p____ n___ J- p-a-t s- s-g – m-e- n-e s- s-g p-a-t n-e- -------------------------------------------- Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! 0
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant ! J- --ink t--veel –----- n----o --i-----nk -ie! J_ d____ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ d____ n___ J- d-i-k t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- d-i-k n-e- ---------------------------------------------- Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! 0
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant ! J----ok------e- – m--t---e--- -a-e -o-k ---! J_ r___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ r___ n___ J- r-o- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- r-o- n-e- -------------------------------------------- Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! 0
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant ! J- wer- t- v--- ---oet ni- -o -aie--e---n--! J_ w___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ w___ n___ J- w-r- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- w-r- n-e- -------------------------------------------- Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! 0
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite ! Jy--y te vi-nig-–-m-et --e so---nni- r- --e! J_ r_ t_ v_____ – m___ n__ s_ v_____ r_ n___ J- r- t- v-n-i- – m-e- n-e s- v-n-i- r- n-e- -------------------------------------------- Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! 0
Levez-vous, Monsieur Muller ! S-a-n-o---Mene-----ll--! S____ o__ M_____ M______ S-a-n o-, M-n-e- M-l-e-! ------------------------ Staan op, Meneer Müller! 0
Asseyez-vous, Monsieur Muller ! S-t,-M----r--üller! S___ M_____ M______ S-t- M-n-e- M-l-e-! ------------------- Sit, Meneer Müller! 0
Restez assis, Monsieur Muller ! B-y -i-----neer -ü---r! B__ s___ M_____ M______ B-y s-t- M-n-e- M-l-e-! ----------------------- Bly sit, Meneer Müller! 0
Ayez de la patience ! W-e--ge-u---g! W___ g________ W-e- g-d-l-i-! -------------- Wees geduldig! 0
Prenez votre temps ! N--m-u--yd! N___ u t___ N-e- u t-d- ----------- Neem u tyd! 0
Attendez un moment ! Wa- ’n --m----! W__ ’_ o_______ W-g ’- o-m-l-k- --------------- Wag ’n oomblik! 0
Soyez prudent ! W-e------igti-! W___ v_________ W-e- v-r-i-t-g- --------------- Wees versigtig! 0
Soyez à l’heure ! Wees--etyd-! W___ b______ W-e- b-t-d-! ------------ Wees betyds! 0
Ne soyez pas bête ! Mo-t-----do---ee- --e! M___ n__ d__ w___ n___ M-e- n-e d-m w-e- n-e- ---------------------- Moet nie dom wees nie! 0

La langue chinoise

Le chinois est la langue la plus parlée au monde. Mais il n'existe pas une langue chinoise unique. Il y a plusieurs langues chinoises. Elles appartiennent toutes à la famille des langues sino-tibétaines. Au total, environ 1,3 milliards d'hommes parlent chinois. La majorité d'entre eux vit en République Populaire de Chine et à Taïwan. Il existe aussi de nombreux pays avec des minorités de langue chinoise. La plus grande langue chinoise est le haut-chinois. Cette langue standardisée est également appelée le mandarin. Le mandarin est la langue officielle de la République Populaire de Chine. D'autres langues chinoises ne sont souvent considérées que comme des dialectes. Le mandarin est aussi parlé à Taïwan et Singapour. Le mandarin est la langue maternelle de 850 millions de personnes. Mais il est compris par presque toutes les personnes de langue chinoise. C'est pourquoi les personnes parlant des dialectes différents l'utilisent pour se comprendre. Tous les Chinois ont une écriture commune. L'écriture chinoise est âgée de 4000 à 5000 ans. Cela fait du chinois la langue à la tradition littéraire la plus ancienne. D'autres cultures d'Asie ont aussi adopté l'écriture chinoise. Les caractères chinois sont plus compliqués que les systèmes alphabétiques. Mais le chinois parlé, lui, n'est pas si compliqué. La grammaire s'apprend relativement vite. C'est pourquoi les apprenants peuvent faire des progrès rapidement. Et de plus en plus de gens veulent apprendre le chinois ! Le chinois prend de plus en plus d'importance en tant que langue étrangère. Dorénavant, des cours de chinois sont proposés partout. Osez, vous aussi ! Le chinois sera la langue du futur…