શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 2   »   px Negação 2

65 [પાંસઠ]

નકાર 2

નકાર 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (BR] રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? O --el --ca-o? O a___ é c____ O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. N-o, el--s------- c----ur--. N___ e__ s_ c____ c__ E_____ N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. Mas ---s- ten-o c-n-u---a. M__ e_ s_ t____ c_________ M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? Vo---já -c--ou? V___ j_ a______ V-c- j- a-a-o-? --------------- Você já acabou? 0
ના હમણાં નહિ. N--- a---a n--. N___ a____ n___ N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. Ma- -----tere---c---d-. M__ l___ t____ a_______ M-s l-g- t-r-i a-a-a-o- ----------------------- Mas logo terei acabado. 0
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? Você--u---ma-- sopa? V___ q___ m___ s____ V-c- q-e- m-i- s-p-? -------------------- Você quer mais sopa? 0
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. N-o,-eu---o q-----m--s. N___ e_ n__ q____ m____ N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. M-- m-i---m so--e--. M__ m___ u_ s_______ M-s m-i- u- s-r-e-e- -------------------- Mas mais um sorvete. 0
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? Vo-- -- mo-- --------mu-t- -emp-? V___ j_ m___ a___ h_ m____ t_____ V-c- j- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- --------------------------------- Você já mora aqui há muito tempo? 0
ના, માત્ર એક મહિનો. Não--s- h------ê-. N___ s_ h_ u_ m___ N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. M-s--á-co-he---mu--a--p-----s. M__ j_ c______ m_____ p_______ M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? Vo-ê --- par---asa a----ã? V___ v__ p___ c___ a______ V-c- v-i p-r- c-s- a-a-h-? -------------------------- Você vai para casa amanhã? 0
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. N--, só-no--im-d----mana. N___ s_ n_ f_____________ N-o- s- n- f-m-d---e-a-a- ------------------------- Não, só no fim-de-semana. 0
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. M---j--v-lto -o d---ngo. M__ j_ v____ n_ d_______ M-s j- v-l-o n- d-m-n-o- ------------------------ Mas já volto no domingo. 0
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? A---a f-l-a--á-- adult-? A s__ f____ j_ é a______ A s-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A sua filha já é adulta? 0
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. Nã-, e-a--ó-t---de-es-----a-os. N___ e__ s_ t__ d________ a____ N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezessete anos. 0
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. Ma- já-t------na-or---. M__ j_ t__ u_ n________ M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -