શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 1   »   px justificar qualquer coisa 1

75 [પંચત્તર]

કંઈક ન્યાય કરો 1

કંઈક ન્યાય કરો 1

75 [setenta e cinco]

justificar qualquer coisa 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (BR) રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? P-- qu--v--- -ã---e-? P__ q__ v___ n__ v___ P-r q-e v-c- n-o v-m- --------------------- Por que você não vem? 0
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. O tempo e-tá -ão --u. O t____ e___ t__ m___ O t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------- O tempo está tão mau. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. Eu -ã----- por----- -e-po-es-á--ão-mau. E_ n__ v__ p_____ o t____ e___ t__ m___ E- n-o v-u p-r-u- o t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------------------------- Eu não vou porque o tempo está tão mau. 0
તે કેમ નથી આવતો? Po--q-- - --- ele --o--em? P__ q__ é q__ e__ n__ v___ P-r q-e é q-e e-e n-o v-m- -------------------------- Por que é que ele não vem? 0
તેને આમંત્રણ નથી. E-- nã--é----vidado. E__ n__ é c_________ E-e n-o é c-n-i-a-o- -------------------- Ele não é convidado. 0
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. E-----o--em --r-u--não - c-n-i-ado. E__ n__ v__ p_____ n__ é c_________ E-e n-o v-m p-r-u- n-o é c-n-i-a-o- ----------------------------------- Ele não vem porque não é convidado. 0
તું કેમ નથી આવતો? Por -ue v-cê --- vem? P__ q__ v___ n__ v___ P-r q-e v-c- n-o v-m- --------------------- Por que você não vem? 0
મારી પાસે સમય નથી. E- nã--te-ho tem-o. E_ n__ t____ t_____ E- n-o t-n-o t-m-o- ------------------- Eu não tenho tempo. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. E--nã- -ou-p-rq-- ----t--h--t-m-o. E_ n__ v__ p_____ n__ t____ t_____ E- n-o v-u p-r-u- n-o t-n-o t-m-o- ---------------------------------- Eu não vou porque não tenho tempo. 0
તમે કેમ નથી રહેતા Po--q-e-v-cê n-o--ic-? P__ q__ v___ n__ f____ P-r q-e v-c- n-o f-c-? ---------------------- Por que você não fica? 0
મારે કામ કરવું છે. Ai--a --nh--que -ra-al---. A____ t____ q__ t_________ A-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- -------------------------- Ainda tenho que trabalhar. 0
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. E- ----f----po---- ai------nho---e---a---har. E_ n__ f___ p_____ a____ t____ q__ t_________ E- n-o f-c- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar. 0
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? Por q-e---cê j--v-i? P__ q__ v___ j_ v___ P-r q-e v-c- j- v-i- -------------------- Por que você já vai? 0
હું થાક્યો છુ. Eu---tou -om-son-. E_ e____ c__ s____ E- e-t-u c-m s-n-. ------------------ Eu estou com sono. 0
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. E--vo- p-r--- e-t---com ----. E_ v__ p_____ e____ c__ s____ E- v-u p-r-u- e-t-u c-m s-n-. ----------------------------- Eu vou porque estou com sono. 0
તમે કેમ ચલાવો છો? P-- --- v-c---- v-i? P__ q__ v___ j_ v___ P-r q-e v-c- j- v-i- -------------------- Por que você já vai? 0
મોડું થઈ ગયું છે. J- ----r--. J_ é t_____ J- é t-r-e- ----------- Já é tarde. 0
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. Eu-v-u--o-qu---- é-tar--. E_ v__ p_____ j_ é t_____ E- v-u p-r-u- j- é t-r-e- ------------------------- Eu vou porque já é tarde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -