શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   px Na discoteca

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [quarenta e seis]

Na discoteca

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (BR) રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? E-te --g---a-ui -stá-l-vre? E___ l____ a___ e___ l_____ E-t- l-g-r a-u- e-t- l-v-e- --------------------------- Este lugar aqui está livre? 0
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? Poss--me se-ta- a-u-? P_______ s_____ a____ P-s-o-m- s-n-a- a-u-? --------------------- Posso-me sentar aqui? 0
સ્વેચ્છાએ. Co- mu-t--p-aze-. C__ m____ p______ C-m m-i-o p-a-e-. ----------------- Com muito prazer. 0
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? O que---h---a-mú--ca? O q__ a___ d_ m______ O q-e a-h- d- m-s-c-? --------------------- O que acha da música? 0
જરા વધારે જોરથી. U- ----o ---ulhen-- demai-. U_ p____ b_________ d______ U- p-u-o b-r-l-e-t- d-m-i-. --------------------------- Um pouco barulhento demais. 0
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. Ma- - ---po--o-a--e-. M__ o g____ t___ b___ M-s o g-u-o t-c- b-m- --------------------- Mas o grupo toca bem. 0
શું તમે વારંવાર અહીં છો? Vo---ve----it-- v-zes ---i? V___ v__ m_____ v____ a____ V-c- v-m m-i-a- v-z-s a-u-? --------------------------- Você vem muitas vezes aqui? 0
ના, આ પહેલી વાર છે. N-o, - - pr-m--r--ve-. N___ é a p_______ v___ N-o- é a p-i-e-r- v-z- ---------------------- Não, é a primeira vez. 0
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. N--ca---t----aqu-. N____ e_____ a____ N-n-a e-t-v- a-u-. ------------------ Nunca estive aqui. 0
શું તમે નૃત્ય કરો છો V----d-n--? V___ d_____ V-c- d-n-a- ----------- Você dança? 0
કદાચ પાછળથી. T-l-e---a-s-t---e. T_____ m___ t_____ T-l-e- m-i- t-r-e- ------------------ Talvez mais tarde. 0
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. E---ão-d-nço--uit--be-. E_ n__ d____ m____ b___ E- n-o d-n-o m-i-o b-m- ----------------------- Eu não danço muito bem. 0
તે એકદમ સરળ છે. É--e--f-ci-. É b__ f_____ É b-m f-c-l- ------------ É bem fácil. 0
હુ તને દેખાડીસ. E---he -os-ro. E_ l__ m______ E- l-e m-s-r-. -------------- Eu lhe mostro. 0
ના, બીજી વાર સારું. N-o,-ob-i-ad- /--brig--a---alvez ---r--ve-. N___ o_______ / o________ t_____ o____ v___ N-o- o-r-g-d- / o-r-g-d-, t-l-e- o-t-a v-z- ------------------------------------------- Não, obrigado / obrigada, talvez outra vez. 0
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? Espera p-- algu--? E_____ p__ a______ E-p-r- p-r a-g-é-? ------------------ Espera por alguém? 0
હા, મારા મિત્રને. Si-,-e-pero-p-l- ------m---d-. S___ e_____ p___ m__ n________ S-m- e-p-r- p-l- m-u n-m-r-d-. ------------------------------ Sim, espero pelo meu namorado. 0
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! A-i-v---e-e! A__ v__ e___ A-i v-m e-e- ------------ Ali vem ele! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -