શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   px Negação 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [sessenta e quatro]

Negação 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (BR) રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. E- --o -nt-n-o-a -a-avra. E_ n__ e______ a p_______ E- n-o e-t-n-o a p-l-v-a- ------------------------- Eu não entendo a palavra. 0
મને વાક્ય સમજાતું નથી. E----o---t-n-o ---r-se. E_ n__ e______ a f_____ E- n-o e-t-n-o a f-a-e- ----------------------- Eu não entendo a frase. 0
મને અર્થ સમજાતો નથી. Eu não-e-te--- --sig--f-c--o. E_ n__ e______ o s___________ E- n-o e-t-n-o o s-g-i-i-a-o- ----------------------------- Eu não entendo o significado. 0
શિક્ષક o---ofe-sor o p________ o p-o-e-s-r ----------- o professor 0
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? V--- -n-ende-o-pro---s--? V___ e______ o p_________ V-c- e-t-n-e o p-o-e-s-r- ------------------------- Você entende o professor? 0
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. S--- -u - --tendo-b-m. S___ e_ o e______ b___ S-m- e- o e-t-n-o b-m- ---------------------- Sim, eu o entendo bem. 0
શિક્ષક a-prof-s--ra a p_________ a p-o-e-s-r- ------------ a professora 0
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Voc- e-t-n-e-a pro-e--o-a? V___ e______ a p__________ V-c- e-t-n-e a p-o-e-s-r-? -------------------------- Você entende a professora? 0
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. S--- -- a----e-do--em. S___ e_ a e______ b___ S-m- e- a e-t-n-o b-m- ---------------------- Sim, eu a entendo bem. 0
આ લોકો a--p--s-as a_ p______ a- p-s-o-s ---------- as pessoas 0
શું તમે લોકોને સમજો છો? Vo-ê---ten-- -s-p---oas? V___ e______ a_ p_______ V-c- e-t-n-e a- p-s-o-s- ------------------------ Você entende as pessoas? 0
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. Nã-- e- não a- -nte--- m--to b-m. N___ e_ n__ a_ e______ m____ b___ N-o- e- n-o a- e-t-n-o m-i-o b-m- --------------------------------- Não, eu não as entendo muito bem. 0
ગર્લફ્રેન્ડ a am--a a a____ a a-i-a ------- a amiga 0
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? V------- --- --iga? V___ t__ u__ a_____ V-c- t-m u-a a-i-a- ------------------- Você tem uma amiga? 0
હા, મારી પાસે એક છે. S-m- t--ho u-a. S___ t____ u___ S-m- t-n-o u-a- --------------- Sim, tenho uma. 0
પુત્રી a fi--a a f____ a f-l-a ------- a filha 0
શું તમને દીકરી છે? V-cê --- um--f-l-a? V___ t__ u__ f_____ V-c- t-m u-a f-l-a- ------------------- Você tem uma filha? 0
ના, મારી પાસે ના છે. N-o,--- não t--h-. N___ e_ n__ t_____ N-o- e- n-o t-n-o- ------------------ Não, eu não tenho. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -