Kifejezéstár

hu valamit akarni   »   lt ko norėti

71 [hetvenegy]

valamit akarni

valamit akarni

71 [septyniasdešimt vienas]

ko norėti

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar litván Lejátszás Több
Mit akartok? Ko-(j--)-n--ite? Ko (jūs) norite? K- (-ū-) n-r-t-? ---------------- Ko (jūs) norite? 0
Akartok futballozni? Ar-n--ite----sti-fu--o-ą? Ar norite žaisti futbolą? A- n-r-t- ž-i-t- f-t-o-ą- ------------------------- Ar norite žaisti futbolą? 0
Akartok barátokat látogatni? A--n-r-t--apla----i -ra-gus? Ar norite aplankyti draugus? A- n-r-t- a-l-n-y-i d-a-g-s- ---------------------------- Ar norite aplankyti draugus? 0
akarni n---ti norėti n-r-t- ------ norėti 0
Nem akarok későn jönni. (--- n--or----ė-uoti. (Aš) nenoriu vėluoti. (-š- n-n-r-u v-l-o-i- --------------------- (Aš) nenoriu vėluoti. 0
Nem akarok odamenni. (A-) -e--riu---- e-t-. (Aš) nenoriu ten eiti. (-š- n-n-r-u t-n e-t-. ---------------------- (Aš) nenoriu ten eiti. 0
Haza akarok menni. (--- --ri----t--na-o. (Aš) noriu eiti namo. (-š- n-r-u e-t- n-m-. --------------------- (Aš) noriu eiti namo. 0
Otthon akarok maradni. (-š) -o-iu--ū-i - l-kti --m--. (Aš) noriu būti / likti namie. (-š- n-r-u b-t- / l-k-i n-m-e- ------------------------------ (Aš) noriu būti / likti namie. 0
Egyedül akarok lenni. (-š)---ri--b-ti-vie-a--- --e--. (Aš) noriu būti vienas / viena. (-š- n-r-u b-t- v-e-a- / v-e-a- ------------------------------- (Aš) noriu būti vienas / viena. 0
Itt akarsz maradni? A- ---i--i-t- č--? Ar nori likti čia? A- n-r- l-k-i č-a- ------------------ Ar nori likti čia? 0
Itt akarsz enni? Ar n------l-yti -i-? Ar nori valgyti čia? A- n-r- v-l-y-i č-a- -------------------- Ar nori valgyti čia? 0
Itt akarsz aludni? A- ---- -ie-----čia? Ar nori miegoti čia? A- n-r- m-e-o-i č-a- -------------------- Ar nori miegoti čia? 0
Holnap el akar indulni? Ar---ūs- n----- r-t-----važiuo--? Ar (jūs) norite rytoj išvažiuoti? A- (-ū-) n-r-t- r-t-j i-v-ž-u-t-? --------------------------------- Ar (jūs) norite rytoj išvažiuoti? 0
Akar holnapig maradni? Ar---ūs)-no-ite--asilikti i-i r---ja--? Ar (jūs) norite pasilikti iki rytojaus? A- (-ū-) n-r-t- p-s-l-k-i i-i r-t-j-u-? --------------------------------------- Ar (jūs) norite pasilikti iki rytojaus? 0
Holnap akarja a számlát kifizetni? A- (---- ---ite apmok--i --s-ai-ą ---o-? Ar (jūs) norite apmokėti sąskaitą rytoj? A- (-ū-) n-r-t- a-m-k-t- s-s-a-t- r-t-j- ---------------------------------------- Ar (jūs) norite apmokėti sąskaitą rytoj? 0
Akartok diszkóba menni? A----ri-e-į di-ko-e--? Ar norite į diskoteką? A- n-r-t- į d-s-o-e-ą- ---------------------- Ar norite į diskoteką? 0
Akartok moziba menni? Ar --r-te į -in-? Ar norite į kiną? A- n-r-t- į k-n-? ----------------- Ar norite į kiną? 0
Akartok a kávéházba menni? Ar ---i-- - kavin-? Ar norite į kavinę? A- n-r-t- į k-v-n-? ------------------- Ar norite į kavinę? 0

Indonézia, a sok nyelv országa

Az Indonéz köztársaság az egyik legnagyobb ország a földön. Körülbelül 240 millió ember él ezen a szigetországon. Ezek az emberek számos népcsoporthoz tartoznak. Becslések szerint Indonéziában körülbelül 500 etnikai csoport létezik. Ezeknek a csoportoknak sok különböző kulturális hagyományuk van. És sok különböző nyelvet is beszélnek! Körülbelül 250 nyelvet beszélnek Indonéziában. Ehhez jön még számos dialektus. Az indonéz nyelvek legtöbbször a népcsoportok szerint kerülnek besorolásra. Létezik például egy jávai meg egy Balinéz nyelv. A nyelvek eme sokasága természetesen problémákkal jár. Megakadályozza a hatékony gazdaságot és közigazgatást. Ezért Indonéziában bevezettek egy egységes nemzeti nyelvet. A 1945-ös függetlenség óta a Bahasa Indonezia a hivatalos nyelv. Az anyanyelv mellett minden iskolában tanítják. Ennek ellenére nem minden lakos beszéli ezt a nyelvet. Mindössze az indonézeknek körülbelül 70%-a beszéli Indonézia nyelvét. Indonézia nyelve mindössze ‘csak’ körülbelül 20 millió ember anyanyelve. A számos helyi nyelvnek tehát még mindig nagy a jelentősége. A nyelvbarátok számára az indonéz nagyon érdekes. Ugyanis megtanulni az indonéz nyelvet számos előnnyel jár. A nyelvet viszonylag egyszerű elsajátítani. A nyelvtani szabályokat gyorsan meg lehet tanulni. A kiejtésnél az íráshoz lehet igazodni. A helyesírás sem nehéz. Sok indonéz szó más nyelvből származik. És: Az indonéz hamarosan a legfontosabb nyelvek közé fog tartozni… Ez elég ok hogy elkezdjük a tanulást, nem?