Kifejezéstár

hu valamit akarni   »   sl nekaj hoteti (želeti)

71 [hetvenegy]

valamit akarni

valamit akarni

71 [enainsedemdeset]

nekaj hoteti (želeti)

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar szlovén Lejátszás Több
Mit akartok? Kaj-h--et-? Kaj hočete? K-j h-č-t-? ----------- Kaj hočete? 0
Akartok futballozni? Ho--t- i-rati-----met? Hočete igrati nogomet? H-č-t- i-r-t- n-g-m-t- ---------------------- Hočete igrati nogomet? 0
Akartok barátokat látogatni? H-čete--bisk--- --ija--lje? Hočete obiskati prijatelje? H-č-t- o-i-k-t- p-i-a-e-j-? --------------------------- Hočete obiskati prijatelje? 0
akarni h-t-ti hoteti h-t-t- ------ hoteti 0
Nem akarok későn jönni. No-em -r--- poz-o. Nočem priti pozno. N-č-m p-i-i p-z-o- ------------------ Nočem priti pozno. 0
Nem akarok odamenni. N--e- --- tj-. Nočem iti tja. N-č-m i-i t-a- -------------- Nočem iti tja. 0
Haza akarok menni. H--em--------om--. Hočem (iti) domov. H-č-m (-t-) d-m-v- ------------------ Hočem (iti) domov. 0
Otthon akarok maradni. H--e- ostati do-a. Hočem ostati doma. H-č-m o-t-t- d-m-. ------------------ Hočem ostati doma. 0
Egyedül akarok lenni. Hoče- ---------a-. Hočem biti sam(a). H-č-m b-t- s-m-a-. ------------------ Hočem biti sam(a). 0
Itt akarsz maradni? H-č---ostati-tu---? Hočeš ostati tukaj? H-č-š o-t-t- t-k-j- ------------------- Hočeš ostati tukaj? 0
Itt akarsz enni? Ho-e----st- tu-a-? Hočeš jesti tukaj? H-č-š j-s-i t-k-j- ------------------ Hočeš jesti tukaj? 0
Itt akarsz aludni? Ho-eš--pati t-k-j? Hočeš spati tukaj? H-č-š s-a-i t-k-j- ------------------ Hočeš spati tukaj? 0
Holnap el akar indulni? Ho--te -ut-i-od-o--v-ti? Hočete jutri odpotovati? H-č-t- j-t-i o-p-t-v-t-? ------------------------ Hočete jutri odpotovati? 0
Akar holnapig maradni? H--et--os-----d- -ut-i? Hočete ostati do jutri? H-č-t- o-t-t- d- j-t-i- ----------------------- Hočete ostati do jutri? 0
Holnap akarja a számlát kifizetni? Ho---e --ača----a--n-š-l---u--i? Hočete plačati račun šele jutri? H-č-t- p-a-a-i r-č-n š-l- j-t-i- -------------------------------- Hočete plačati račun šele jutri? 0
Akartok diszkóba menni? H----- - -i--o? Hočete v disko? H-č-t- v d-s-o- --------------- Hočete v disko? 0
Akartok moziba menni? H-čet- - kino? Hočete v kino? H-č-t- v k-n-? -------------- Hočete v kino? 0
Akartok a kávéházba menni? H--e-e --kavarn-? Hočete v kavarno? H-č-t- v k-v-r-o- ----------------- Hočete v kavarno? 0

Indonézia, a sok nyelv országa

Az Indonéz köztársaság az egyik legnagyobb ország a földön. Körülbelül 240 millió ember él ezen a szigetországon. Ezek az emberek számos népcsoporthoz tartoznak. Becslések szerint Indonéziában körülbelül 500 etnikai csoport létezik. Ezeknek a csoportoknak sok különböző kulturális hagyományuk van. És sok különböző nyelvet is beszélnek! Körülbelül 250 nyelvet beszélnek Indonéziában. Ehhez jön még számos dialektus. Az indonéz nyelvek legtöbbször a népcsoportok szerint kerülnek besorolásra. Létezik például egy jávai meg egy Balinéz nyelv. A nyelvek eme sokasága természetesen problémákkal jár. Megakadályozza a hatékony gazdaságot és közigazgatást. Ezért Indonéziában bevezettek egy egységes nemzeti nyelvet. A 1945-ös függetlenség óta a Bahasa Indonezia a hivatalos nyelv. Az anyanyelv mellett minden iskolában tanítják. Ennek ellenére nem minden lakos beszéli ezt a nyelvet. Mindössze az indonézeknek körülbelül 70%-a beszéli Indonézia nyelvét. Indonézia nyelve mindössze ‘csak’ körülbelül 20 millió ember anyanyelve. A számos helyi nyelvnek tehát még mindig nagy a jelentősége. A nyelvbarátok számára az indonéz nagyon érdekes. Ugyanis megtanulni az indonéz nyelvet számos előnnyel jár. A nyelvet viszonylag egyszerű elsajátítani. A nyelvtani szabályokat gyorsan meg lehet tanulni. A kiejtésnél az íráshoz lehet igazodni. A helyesírás sem nehéz. Sok indonéz szó más nyelvből származik. És: Az indonéz hamarosan a legfontosabb nyelvek közé fog tartozni… Ez elég ok hogy elkezdjük a tanulást, nem?